Délmagyarország, 1939. október (15. évfolyam, 224-248. szám)

1939-10-04 / 226. szám

s DÉDMAGYÁRORSZÁG Szcrila, 1939. október í. KÖZGAZDASÁG Sofca! árfoll a paprikának a köü, a 1 cső cs a íaüg (A Dclmagyarország munkatársától) A pap­rikaszezon kellős közepén vagyunk és az ér­deklődés fokozott mertékben fordul az idei paprikalermés és értékesítés problémái fele­Sajnos, a paprikáról riasztó hirck kerültek forgalomba a napok óta lartó zord őszi idöviszo­nyakkal kapcsolatban. Az éjszakai fagyok, a gyakori esőzések" és a köd nagyon sokat ártottak az úgy a szedésre váró, mint a füzérpaprikának. Több olyan ese­tet hallottuiik, hogy a kikészítők nem vették át a már lekötött cs hozzájuk bevitt paprika­szállítmányokat. Érdeklődtünk néhány nagy paprikakikészítővállalatuál a paprikapiacon uralkodó helyzet iránt. — Sajnos, csakugyan az a helyzet, — mon­dotta informátorunk —, hogy a füzérpaprika a hideg és nedves idő miatt nem tud kiszik­kadni és sokhelyt romlásnak indult. Olyan eset azonban tudomásom szerint nem fordult elő, bogy a kikészítők ne vették volna át a lekötött paprikát. Ha meg is romlik a paprika, ez már a kikészítő kockázatára történik. Sokkal nagyobb baj, hogy a földeken ez­ideig csal: két szedés volt cs a hideg idü miatt az idén több virágzásra nem lehet számítani. Ennek" leglényegesebb következménye, bogy a» idei kisebb termés mellett magasabb árakra lehet számítani, annál is inkább, mert tudomá­som szerint Kalocsán ugyanez a helyzet az idő. viszonyok miatt. )( A trágyázósi mcszkőpor forgalmiadóviltsS­gának megszüntetése. Budapestről jelentik: A pénzügyminiszter 11LÍ.Ü95—1939. sz. alatt rendele­tet adott ki a talajjavilási, vagy trágyázási célra szolgáló mészkőpor (őrölt mészkő) forgalmiadó­váltságának megszüntetéséről. — Székrekedési zavaroknál és «z ezekkel járó általános rosszullétnél a rendkiviil enyhen ható • ••rmcszetcs »Kcrenc József* keserüviz — reggel '•'(keléskor egy pohárral bevévc — a gyomor­l>é(csatorna tartalmát gyorsan kiüríti, a puffad t­vigot csakhamar csökkenti, nz anyagcserét cs a vérkeringést előmozdítja s tartós megkönnyeb­bülést szerez. Kérdezze meg orvosát! _ Tört aranyát, ezüstjet adja el Tóthnál. — Rádiótávirászokat keres a Meteorológiai Intézet. Budapestről jelentik: Az időviszonyokkal kapcsolatos hírszolgálat érdekéhen szüksége van a Mctcorologiai Intézetnek azonnal olyan rádió­lávirászokra, akik képesek percenként 100 jclso­bcsségü rádióvételre. Jelentkezni lehet a Meteo­rológiai Iütczctben, Budapest II., Kitaybcl Pál­utca 1. SZÍNHÁZ KS MŰVÉSZET ss Kapunyitás Kassán és Szolnokon. A Dél­magyarország szerkesztőségébe kedden érkezett meg a kassai Nemzeti Szinház szinlapja. A pla­kái közli, hogy szombaton este díszelőadás kere­teben kezdi meg működését a Tolnay Andor igaz­ugatása alatt álló cseretársulat. A megnyitó ke­retében az »Erzscbct* cimü operettel adja elő a larsulat a direktor rendezésében. A szereposz­tásban néhány volt szegedi művésznővel és mű­vésszel találkozunk. Régi ismerőse a szegedi kö­zönségnek Jurik Julcsi, de a Tolnay-társulat tag­ja Csapó Ildikó, Rajz János és Polgár Gyula, aki az Andor Zsigmond-féle együttesnek volt a buffója. Az »Erzsébet« öt napig szerepel a szin­ház műsorán. — Kedden meghivást hozott a posta Beleznai-Ungcr István B)-cscretársulati igazgatótól is, akinek társulata csütörtökön kez­di meg előadássorozatát Szolnokon. Az operett­együttes a „János vitéz«-zel kezdi az idényt; Ba­gó trombitás szerepét Kiss Ferenc játssza, FILM J udiih (Ucltv Davis nagy filmje a Korzó Moziban) • Amerika, a fiatul világrész sajátos művész­egyéniségekét termel. Ezek között is a legna­gyobbak sorába tartozik Bettc Davis. Még lénken előttünk áll Jt'gübcZ-alakítása. Uj film­ie még több lehetőséget nyújt neki arra, hogy művészetének ezerszínű kaleidoszkópját meg­csillogtassa. Szeszélyes milliomosleányt játszik, aki köny­flyen veszi az életet mindaddig, amíg inog nem ludja, hogy végzetes betegsége néhány hónap alatt halálba sodorja . . . Az örömök, szenve­dések, vagy könnyes-örömök és mosolyt csillog­tató fájdalmuk kifejezésére ezer apró, szívbe­márkoló „trükkje" van és nagy, álmodó gyer­mekszemében a lélek mélységei kavarognak. Ahogy Csak az ajkával mosolyog néha, de a szemo fájdalmas marad, vagy ahogy reádöbben fiatal életének céltalanságára, az elkerülhetet­len végzet föléje, hulló árnyékára és ahogy vé­gül ráébred a halál fölött is diadalt arató, 'iszta szerelem magasztosságára, felejlhclctleu és örök élmény marad. Maga a film is egyike a legértékesebb, leg­művészibb törekvésű, amerikai drámáknak. E dm und tíoulding rendezése kiemelkedő értéke a filmnek. Az operatőr pedig .valóságos bo­szörkáuymcstcre a Bettc Davis-premierplanok­uak, amelyek a filmben oly gyakran fordulnak elő, bogy a nagy színésznő legkisebb nrcruoz­dulatait is szívünkbe vésik, kitörölhetetlenül... Ezt a filmet .valóban mindenkinek' meg kell néznie, aki hisz n filmművészet fejlődésében és n tiszta, művészi, tt tehetség és alkotnitudás diadalában. " • Cserzy Béla: A NAGY PALÓC SZEGEDEN (Mikszáth Kálmán szegedi ujságiróskodása) „Mameluk poéta! Na ez hagyja magát hal­lani. Ezt már érdemes megcsodálni. Ez ép­pen olyan, mint mikor Hugó Viktor hatal­mas tollát egy bűnös közkatona védelmére forgatja meg. Egy ártatlan szív a romlottságot veszi pártfogásba. Mintha azt kérdeznék" egy esztétikustól, hogy mi a legszebb tárgya a világon? S ő erre azt felelné lelkesedéssel, hogy a Bakai Nándor orra". * November végén akaratlanul is ismét saj­tópolcmiába keveredett Mikszáth Kámán. Az egyik szegedi vendéglős szakácskönyvet adott ki és az irót kérte meg, hogy küldje fel Budapestre a lapokhoz, hogy azok emlékez­zenek meg a könyvről. Az „Üstökös" cimü lap tréfát kovácsolt ebből s Mikszáthot ki­figurázta. A Napló legközelebbi számában a követ­kezőkben válaszolt a nagy palóc: „Az Üstökösnek. — Jókai jámbor elcz­lapja, az „Üstökös" azon czimen: „Hogy lesz a poétából szakács?" velem foglalko­zik, rám fogva, hogy már Komócsi Józsin ís túltettem, amennyiben az csak megfőzi, cn periig megírtam a paprikást. Ezen tréfára pedig az indítja az „Üstö­köst", mert a Hirhágér-féle szakácskönyvet, mely lapunk kiadójánál nyomatolt, egy-két ajánló sorral küldtem föl barátaimnak, a hír­lapokban való megemlítés végett. Jókai kreatúrái persze nem is képzelhet­nek egyebet, mint azt, hogy aki valamit ajánl, azt a valamit okvetlen ő maga irta. Igaz jele ez az irodalmi corrupciónak. Én rrég nem jutottam oda. Soha nem írtam sem szakácskönyvet, sem szakácskönyvbe, hanem, ha írnék egy ilyet, azt okvetlenül az „Üstökösnek" ajánlanám. Neki volna a legnagyobb szüksége a szakács tudományra. Mert amit publikumának föltálal, az vagy sületlen, vagy ízetlen". Mikszáth, kifakadására az Üstökös Iegkö­zeb.'hhi lap zárnának szerkesztői üzenetében vul.rszolt Szabó Endre, a ÍÜD szerkesztőié. Hungária műtrágya (sziipoiToszrát) nagyban és kicsinyben kapható Nagy Albert termény üzletben Valéria-téi 4. (paprikapiac) aki egyébként a nagy palócnak jóburátja is volt. „M-tK-K-n (Szeged). Olvastam az üzene* tet. Bizony nem hittem volna, hogy az ár­tatlan tréfa ugy kihozzon a sodrodból. Hja* de mikor ajálni olyan jól esik ugy-e? Mert hogy valaki azt is irodalmi corrupciónak ne­vezze, ha azt irják róla, — persze Kákay Aranyoskodó kotyvasztásai után nem egé« szen jogtalanul! —, hogy szakácskönyvet ir, kivált mikor a szakácskönyvet a maga pasz­szusa mellett küldi be, ahhoz már csakugyan vidéki zseni kell, minőnek én M-th K-nt nem tartottam. Különben béke velünk és — iobb" kedély". A szerkesztői üzenettel egyidejűleg külön levelet is irt Mikszíáthnak Szabó Endre, amelyben formálisan bocsánatot kért a tré­fáért, amennyiben azt sértőnek találta ma­gára nézve. Mikszáth erre hosszabb nyílt le­vélben válaszolt a Szegedi Napló Hasábjain. Ebben a levelében teljes őszinteséggel szint vall. Beismeri, hogy szívből utálja a szoro­san vett újságírói mesterséget, de a megél­hetésért sokszor meg kell alkudnia az em­bernek a körülményekkel; A nyilt levél hangja békés, baráti, de visszavonulást sem fuj a további polémia elől. „Olyan jó szinben láttál, írod. Hogy nerp is képzelhetted, miszerint azóta egészen el­vesztettem kedélyemet. — Én mondhatnám azt neked, aki azóta mind azt a sok rózsa­színű álmot, melyet mint poéta mutogattál nekünk, valósággá váltottad föl magadnak. Honnan hát benned az a sok epe? Ha valami ismeretlen ember írja ezt bár­mely lapban, nevettem volna rajta, dc tőled, megvallom rosszul esett. (Folyt, kör.) Mngot és német tanfolyamok és magánórák felnőttek rcszcrc, Va­lamint délelőtti angol és német Ker­ti tanfolyamuk gyermekek részére. Jelentkezés a DÉRMAGYARÖR­SZAfl kiadó hivatalában.

Next

/
Oldalképek
Tartalom