Délmagyarország, 1939. október (15. évfolyam, 224-248. szám)

1939-10-26 / 244. szám

» DCCM A'G YÁRORSZXÖ CsüíörTöK, 1939. öH'óKer 26. — Gyilkosság totővarrófüvel. Kceskctnétröl jelentik: Széleskörű nyomozást folytat a nagykő­rösi csendőrség egy eddig móg föl nem deritett tiáücrü gyilkossági ügyben. Vargha Mihály 31 eves napszámos elment Lengyel Mihály tanyájá­ra cs az ajtót zörgetve, szidalmak, káromkodások között hiv la ki a házból Lengyel Mihályt. Len­gyel Mihály végiil is megunta a dolgot és kiment. Magúval vitt egy tetövarrótüt, amellyel a zsupfö­• le leket szokták varrni s azzal Varghát három­szor egymásután mcllbeszurta. Ismeretes, hogy a ctövarrólük olyan élesek, mint a beretva, bősz­ünk csaknem félméter. Ezzel a szerszámmal szúrta mellbe Lengyel Varghát, aki a vértől bo­rítva, nyomban összeesett. Nem sokkal később sc­•üléscÜKj bele is halt. Lengyel Mihályt a csendőr­ség őrizetbe vette és átkísérte a kecskeméti ügyészségre. — Üt cvig utazott egy levelezőlap Kecske­méttől Szegedig, Nem mindennapi kulturlele­let őriz az egyik kárászutcai, előkelő cég tu­lajdonosa. Az érdekes dokumentum egy leve­lezőlap, amely »mindössze« öt évig cs négy hónapig utazott Kecskeméttől Szegedig. Nem valami régiségről van szó, nem a postakocsi legendás korába vezet vissza a levelezőlap története, hanem — akár hiszi a nyájas s né­ha bizony kissé hitetlenkedő olvasó, akar nem — a XX.-ik században történt ez a ked­ves, szinte romantikus eset, a technikai fej­lettség s a rohanás türelmetlen századában. A levelezőlapot az említett cégtulajdonos 1934 juliusában adta postára egy kecskeméti ügyfele címére. Eleinte csodálkozott talán, hogy lapjára nem kapott választ, aztán az ügy, amelyről szó volt, más elintézést nyert cs a levelezőlap feledésbe merült. Ki hitte volna, hogy több, mint öt év távlatából buk­kan föl újra az igénytelen kis levelezőlap? Az üzletember persze nem hitt saját szemé­nek, amikor a napokban a postás kikézbesi­tette neki a levelezőlapját 1934 julins 2-iki kecskeméti postabélyegzővel s ezzel a meg­jegyzéssel: »Cimzett ismeretlen*. Vajjön bot aludta ötéves álmát a kis postalap, melyik levélszekrény, vagy postafiók mélyén? — Lopott hulladékp&pirt vásárolt: 100 pengőre .itcltck. Gőttcr József 45 éves könyvkötő orgazda­vág vádjával állott szerdán Molnár István dr. törvényszéki cgyesbiró előtt. A vád szerint Göt­'.er másféléven keresztül vásárolt Hczső Lajos h ön yvk öt ősegéétől hulladékpapirt, jóllehet, tudta, hogy az lopott holmi. A főtárgyaláson a vádat képviselő ügyész nem látta megnyugtatólag bizo­nyítva, hogy a vádlott elkövette az orgazdaság bűntettét, ezért módositotta a vádat és Götlert csak tulajdon elleni kihágásban kérte bűnösnek kimondani. A bíróság a módosított vádban mon­dotta ki a vádlottat bűnösnek és ezért jogerősen 100 pc.ngö pénzbüntetésre Ítélte. _ Tört aranyát, ezüstjet adja el Tóthnál. — Fölboneolták Nógrádi Tstvánt Jelentette a Délmagyurország, hogy kedden reggel Nógrádi István fcketcszéü gazdálkodót tanyáján az istál­lóban fölakasztva találták. Az öngyilkossággal kapcsolatban a rendőrség részéről számos gyá­rtás körülmény merült föl, ezért az ügyészség el­rendelte Nógrádi István fölboncolását. A bonco­lást szerdán végczlc el a törvényszéki orvos, azonban annak eredményét csak csütörtökön hoz­zák nyilvánosságra. — Székesfehérvárott ítélkeznek az ügvnök­botörö fölötte Megírtak, hogy a budapesti detek­tívek néhány hétlel ezelőtt betöréses lopásokért letartóztatták Kohlberg Ernő budapesti ügynököt, aki számos városban, igy Szegeden is betörése­ket követett el. Kohlbcrget két héttel ezelőtt a budapesti detektívek Szegedre hozták helyszíni szemlére, de a notórius betörő már nem tudott fölvilágosítást adni, hogy hoj és mikor követte el itt a betöréseket. Szegedről az elfogott flgynök­betörőt Hódmezővásárhelyre, majd Debrecenbe kisérték. Az utóbbi városban a helyszini szemlék alkalmával Kohlberg bevallotta, hogy minden egyes betörés után Székesfehérvárra utazott, ahol a zsákmányolt holmikat egy fogtechnikus orgaz­dájának adta cl. Kohlbcrget vallomása után Szé­kesfehérvárra kisérték, ahol a betörő-ügynök fö­lüli egyébkent rövid idő múlva Ítélkeznek is. Cserépkályha mínfaraklárama! megnyitottam Somogyi-utca 24 sz alatt. ÍJj cserépkályhák állandóan raktáron, átrakást vál­lalok. Telep régi helyette Közép u. 15 l el. 22-26 SZEKERES AADRAS kályhásincster _ iieükensíiit SS vargabéles es lángos a Baross-étteremben Választékos zónák kenyérrel 50 fillér. A Dugonics-Társaság akciót indított Dugonics András „Magyaror­szág várai" cimü müve kéziratának megszerzésére (A Délmagyarörszág munkatársától) Vá­rady Imre dr., Sík Sándor dr. professzgrok és Tonelli Sándor dr. a szegedi Kereskedelmi és Iparkamara főtitkára pénteken délelőtt meg­beszélést tart Pálfy József dr. polgármesternél. A megbeszélés tárgya egy kézirat, amelynek szerzője Dugonics András, az Etelka halhatat­lan emlckű költője. A köziratban bátramaradt mű fcíine? Ma­gyarország várai; a kézirat néhai Szalay Jó­zsef Szeged litlerátus főkapitányának hagya­tékában október, 25-én, szerdán délelőtt kerül aukcióra Budapesten. A Dugonics-Társaság vezetősége elhatározta, hogy, ezt a ritka és nagybecsű kéziratot minden körülmények kö­zött megszerzi és a kinyomtatásáról, illetve ki­adásáról gondoskodik. Várady Imre elnök, Sík Sándor alelnök és Tonelli Sándor főtitkár meg­bízást adott arra, hogy a kéziratot a szerdai aukción megvásárolják. A kézirat kikiáltási ára 250 pengő s ha nagy érdeklődés nem mu­tatkozik, — tekintettel a Dugonics-Társaság vásárlási törekvéseire —, a nagyértékű, rend­kívül érdekes, eddig még ismeretlen adatokat tartalmazó kézirat a közeli napokban már Szegedre kerül a Dug'önics-Társaság tulajdo­nába­Dugonies Andrásnak 1940-ben lesz 200 éves születési évfordulója. A Dugonics-Társaság vezetősége elhatározta, hogy a nagy költő és tudós születésének 200-ik évfordulójára nyo­matja ki és hozza könyvárusi forgalomba ezt a kétségtelenül ritka kuriózumot; a Castra ITungariae (Magyarország várai) című mun­kát. Á pénteki polgármesteri értekezletnek az a célja, hogy a Dugonics-Társaság megnyerje a várost a kézirat megszerzésére és a kiadására. A polgármester elvben mái magáévá tette, hogy Szeged nagy fiának kiváló munkáját visszaszerezzék és igy minden remény megvan arra, hogy a Dugonics-Társaság törekvése si­kerrel végződik. Minden csemege-, fűszer- és sajtüzletben a valódi 1/2 kg-os blocksajt kapható, ára gQ fj||£|' BEKÜLDÖTT HÍREK Az Iparos- és Kcrcskcdö-lfjuk Mária Kongre­gációja. és á Katolikus Legényegyletek vezetői el­határozták, hogy október 38-án a rókusi Katoli­kus Ház nagytermében társasvacsorával is meg­ünneplik Magyar Károlyt abból az alkalomból, hogy Glaltfeldcr Gyula dr. csanádi megyéspüspök a munkások lelkipásztorává cs a legényegyletek egyházmegyei elnökévé nevezte ki s hogy Fábián Ferencet a Katolikus Legényegyletek Országos Szövetségének elnöke: Meszlényi Zoltán dr. sino­pei fölszentelt püspök az országos szövetség dél­kerületi titkárává nevezte ki. A társasvacsorára meghívót nem bocsájtunnk ki, hanem ezúton hív­ják meg az ünnepeltek barátait, tisztelőit és a lc­gényegyleti mozgalom hiveit. Vacsorajegy kapha­tó: a hivatásszervezet központjában (Korona-utca 20.) és a szegcdi legényegyletek vezetőinél. Je­lentkezés legkésőbb 27-én délig. Fölhívás az ellenforradalomban résztvett haj­társakhoz. Mindazokat, akik a szegedi, vagy más ellenforradalmi megmozdulásokban résztvettek, fölkérem, pontos címüket saját érdekükben kö­zöljék, hogy az ellenforradalom, gdatnit földolgo­zó statisztikai összeállít ásókból ki ne maradja­nak. A címeket Nagymibály Sándor 'e. t. hadnagy, Budapest, ,VÍ1I. Aggteleki-utca 2. a. III. 12 alá ké­rik küldeui, SZÍNHÁZ ES MŰVÉSZET uatas&f h/uxtisuávúl, a vitéz Bánky-féle cseretárslilal 'drámai hősnőjével beszélgettünk az „Érik a búza­kalász" egyik előadása alatt. Ebben a ked­ves, szép operettben Fcdák Sári atanyos anya-szerepét alakítja llulassy Mariska, akit a szegedi közönség már megtanult be­'csillni és szeretni ez alatt q néhány hét alatt is, amióta megismertük. — Szegeden végeztem az iskolát — mond­ja kellemes althangjún, finom mosolyával, amely a gyermekkori kedves emlckck vá­rosának szol . . . — Anyám és nagyapám szegediek vol­tak. Nagyapám Serfőző György ismert sze­gedi család tagja vull és a Duna Gőzhajó­zási Társaságnál hivatalnokoskodott. Érde­kes, hogy mind az öt gyermeke, közöttük magam is, színipályára lépett. Szegeden, mint színésznő, eddig soha­sem működött. Tizennyolc éve játszik Deb­recenben, ahol a Csokonai-Szinház örökös tagja. Nagyon szereti a cívisvárost cs egy kicsit hiányzik neki debreceni szcp, polgári otthona, amelyet 18 év után most először, kellett lezárnia. Budapestre több ízben szer­ződhetett volna, de nem tudta rászánni ma­gát, hogy elhagyja a vidéki színjátszást, ahol úgy érzi, missziót véges lelkes, művé­szi munkájával. — örülök, hogy megismerkedhettem a sze. gedi közönséggel és most, 18 évi debreceni működésem után egy másik nagy kultúr­várósban is megpróbálhatom, hogy megked­veltessem játékomat a közönséggel, — fe­jezte be nyilatkozatát llulassy Mariska, akt ez év augusztusában megkapta a legmaga­sabb kitüntetést is, a legnagyobb elisme­rést, amely színészt érhet: a Sighüm Lau­dist. s= Elmarad »A sevillai borbély* előadása. Szerdán este »A sevillai borbély « előadását liiztc műsorára szegcdi Városi Színház. Az előadást budapesti énekművészekből álló opera-stagiono adta volna elő Szegeden, azonban a légvédelmi gyakorlatok miatt nem volt olyan érdeklődés az operaelőadás iránt, hogy egy budapesti vendég­| társulat költségeit Fedezhette volna cs ezért aa előadást a jövőhétre elhalasztották. — Protestáns festők kiállítása. Budapestről je­lenlik: Az Országos Protestáns Napokkal kapcso­latban a Bethlen Gábor Szövetség kiállításokat rendez. A harmadik ilyen kiállítás megnyitása szerdán délben volt a Szépművészeti Múzeumban. A kiállítás anyagát a XVII.—XIX. század legki­válóbb protestáns festőinek müveiből válogatták össze a Szépművészeti Múzeum anyagából. Ifarmonia hangversenyek K Holnap Tisza, 8. " DarfóK—Zatlrareczhu Beethoven szoiláta-cst. Krculzcr, Frühlings, stb. Jegy Harmóniánál és Délmagyarörszág jegy­irodában. A szegedi Városi Színház játékrendje Csütörtök délután: Földindulás. Filléres hely­árak'. Csütörtök este: Az amerikai lány. Eredeti bc­mulató; A) bérlet. Péntek: Az amerikai lány. Szombat délután: Makrancos höigy. Turay Ida föl léptével. Szombat este: Mégis szép az élet. Turay »da föl léptével. Vasárnap délután: Mégis szép az élcf. Turay Ida föllóptével. Vasárnap este: GyurkovÍcs-Iiuk", Turay Ida fölléplcvel, ':*•

Next

/
Oldalképek
Tartalom