Délmagyarország, 1939. szeptember (15. évfolyam, 199-223. szám)
1939-09-14 / 209. szám
[Vasárnap, 1939. szeptember 1T. DÉCMAGYARORSZAG II A KELETI HADSZÍNTÉR A német hadi jelentés Berlin, szeptember 13. A szerdán délben kiadott német hadijelentés szerint a német csapatok Przemysl felé törnek előre, elfoglalták Sambort és Javorovot. Megszűnt a Radomtól délre ko. ruizárt lengyel csoport — közli a német jelentés. A zsákmányt most osztályozzák és számolják. Meghiusult két lovasdandár áttörési kísérlete Kutnonál, a német hadosztályok koncentrikus ellentámadása folyamatban van. A németek nagy csapatokkal átlépték Varsótól délre és délkeletre a* utakat, valamint a varsó—sielcei vasutvonalat, Breszttöl északra 40 kilométerre állanak a német gépesített csapatok. Feltartóztatták a németek & Búgtól északra, a Lomzából hátráló 18. lengym hadosztályt. Eredményes volt a légitevékenység. Három vonat ég Krisztinopol pályaudvarán, Luck repülőterét sulyosan megrongáltál; >a német repülők, láng. háborították Bialapodlask repülögyárát, Elpusztítottak 14 lengyel gépet, A nyugati fronton a német előőrsök ellentámadással visszafoglalták a Saarbrüekentöl hat kilométerre lekvö Dirnberget. Ezenkívül csak előőrsök kőzött folytak lényegtelen csatározások. Nem történt légitámadás a német birodalom területén — jelenti a hivatalos közlés. A rossz időjárásban sem szünetellek o légitámadások B'rtln, szeptember 13. A Német TI. jelenti: Noha az időjárás rossz, a német légi fegyvernemei; Varié, szeptember 13. Az Havas Irodl szerint viszony tagoz csend uralkodott tegnap a varsói srcvonaUzakaszon A főváros helyőrsége páncélos osztagoktól támogatva több sikeres támadást hajtott végre, a németek három hircikocsijat megsemmisítette. Az összeütközések sorén elesett Chmura lengyel ezredes. Varsó, szeptember IS. a Lengyel Távirati"íréda ás « város polgári parancsnoka a hivatalt személylettel együtt elhagyta Varsót. A főhadiszállást Baranovicz'ban ütötték föl. Eleinte az volt a szándák, hogy a Lengyel Távirati Iroda Lembergbe költözik. Kitűnt azonban, hogy ezt a várost is fenyegetik a lémet csapatok, e^ért ettől a tervtől elálltai. Ha Baranovicze is veszélyeztetve lesz, a Lengyel Távirati Iroda Vilnába költözik, ahol uiár megtették a szükséges előkészületeket. A Vilna és Baranovicze közötti vasútvonal most az egyedüti vasúti összeköttetés Lengyelországban, amely még épségben maradt, Kofonosád, polgárőrök es műnháscsepatoh vCdik YorsOl Zürich, szeptember 13. Varsó ostromáról a következő résztetek érkeztek Svájcba: A gépesített csapatok egy kissé viszaronuVak, hogy megerősítsék állásukat és bevárják a megerősítéseket. A város védőimét Czuma tábornok és Strazyuski biztos irányítja s háromféle csapat áll parancsnokságuk alatt, a reguláris hadsereg több hadosztállyal, a polgárőrség és a szakszervezetek által megszervezett védőosztagok. A két utóbbi alakulat nagyobbrészt öregekből és egészen fiatalokból, valamint asszonyokból áll. Az egéss lakosság dolgozik a barrikddok emelésén, villamos ás va-útl kocsikat borítanak föl, ezekre a lerombolt búzák omladékaiból köveket és homokzsákokat raknak. A városból elmenekült lakosság csak akkor térhet vissza, ha alkalmas a védelmi munkára. I A távbeszétőöss/eköttetés Varsó és a kormány | székhelye között továbbra fs fennáll. (MTI.) „A nímcl véderő minden esihözzel megtöri az ellenállási" A Kémet Távinti Iroda Jelenti: A varsói ismeretes ellenállással kapcsolatban a német vád erő-főparancsnokság a következőket közli: — A német, tüzérség és a német repülők mindeddig a legnagyobb figyelemmel voltak a nytlt várasokra, terekre és falvakra, <ja csak azzal « faltátaljai, hogy tzeket a városokat tereket és falvakét az ellenség noná tekinti háborús területnek. Miután Lengyelars.ág tekintet nélkül salát lakosságának érdekeire, est <*- elvet elveti, a német véderő mostantól kezdve a keleti arcvonalon harcbavetett kötelékei a mai napon is hathatósan támogatták a hadsereg harci cselekményeit. Aionkivül bombavetósekkel megszakították a Bialystok—Wolkoysk, Slonin—Baranowicze, Bialystok—Brest, Brest—Pinsk vasutvonalakat. Olesyce—Hornice és AVlodaví pályaudvarát súlyos találatok érték. Przemysltöl északkeletre Radinuonál lelőttek két ellenséges harci repülőgépet. < Repülőtámadás Krzemténtéc ellen Berlin, szeptember 18. A Német TI. jelenti: Krzemieniec város ellen kedden délelőtt fél 11 órakor hat német repülőgép támadást hajtott végre. A repülőgépek nyugati irányból jöttek és 30 bombát dobtak le. (MTI.) A Times a belíjzefről London, szeptember 13. A Times vezércikkben foglalkozik a helyzetlel és azon a véleményen van, hogy a lengyelországi német előrenyomulás ellenére a harc politikai eredményei tekintetében a németeknek óvatosaknak kell lenniők, mert Németországnak nincs elegendő anyagi hitele és a rendelkezésre álló készpénzzel nem tud termelni annyit, hogy cserekereskedést bonyolítson le. A vezércikk szerint a német tengeri kereskedclmi hajózás is nehézségekbe ütközik. (MTI.) minden rendelkezésére álló eszközzel megtöri az ellenállást az ilyen helyeken. A német légihaderő a nehéztüzérséggel együtt végrehajtja azokat a katonai intézkedéseket, amelyek alkalmasak arra, hogy a legrövidebb idö alatt szembetűnően megmutassuk az ellenállás céltalanságát. Berlin, szeptembe.r 13. A >Berliner Börzenzeitqng« Varsó ostromával kapcsolatban megjegyzi, hogy Czuma tábornok, a város lengyel parancs noka, tüzérséggé) lövette a várost. A lap szerint ez as intézkedés sokkai többet árt á lengyeleknek, mint 'a németeknek. Megsebesült a lengyel lábon püspöh Varsó, szeptember 13. G a w 1 i n a tábori püspök a főváros környékén folyó barcok során megsebesült. nitier Lodzban A Német TI jelenti: Hitler a harcvonalon telt mai ulja során délután 3 órakor Lodzba érkezett. A vezérnek a város közepén való álhaladása a német csapatok és lakosság körében nagy meglepetést keltett, mivel a várost csak a mult hét végén szállták meg. (MTI.) Mielőtt Hitler Lodzba érkezett, nagyobb katonai szemlcuUt tett a német csapatok hadműveleti területén. Azon a földsávon, amelyet szenileutja alkalmával érintett, egyetlen ház sincs megrongálva. A [öldmüveslakoság ismét visszatért a földekre és folytatta a termés betakarítását. AZOK a szökevények, akik első izgalmukban elhagyták házaikat, ismét visszatértek. Ludz városa az ujbój megkezdett élet képét mutatja. A város is megklmélödött a rongálásoktól. A villamosok már ismét közlekednek. Ennek a nagy ipari városnak a gyáraiban is megkezdték •a munkát. A Lodzban különösen nagyszámban élő németek feldiszitették házalkat. Miután Hitler meglátogatta Lengyelországnak ezt a második nagy városát, visszatért a vezéri főhadiszállásra. As egyik ango' hírszolgálati iroda azt a hirt közölte, hogy a lengyelek visszafoglalták Lcdzot. Mivel ez a jelentés éppen abban a pillanatban történt amikor Hitler vezér még Lodz városában var. tózkedott, már maga ez % ténv U megcáfolja ezt a híradást, (NTU 1 zloty — tél málha Bsrlin, szeptember 13. A Német TI jelt Mi: A gezdasági ügyek főraegbizottia elrendelte a következőket: Csütörtök, TQ39. szeptember 14. wmimjljuiíiabebaragbk^^ Az elfoglalt keletfelsősziléziai területen további rendelkezésig a birodalmi márka mellett a zloty is törvényes fizetési eszköz. Az értékviszonyt a következőkép állapították meg: 1 iloty egyeulö 50 birodalmi pfenniggel. Lemondott a szlováh repttlöK főparancsnoha Páris, szeptember 13. A francai lapok azt írják, hogy Ambrus ezredes, a kiváló sportrepülő, aki a cseh hadsereg repüiőkötelékeiben is fontos tisztséget töltött be és legutóbbi szlovás repülők parancsnoka volt, lemondott tisztségéről és már nincs is szlovák területen. A lemondás oka állítólag az volt, hogy a német hadvezetőség megszüntette a szlovák repülök harci tevékenységét, azzaj az indokolással, hogy a német csapatok körében >a különféle jelzések félreértésekre adhatnak okot. SziováHiában lilos fttilíöldt rádióállomáson hallgatása Pozsony, szeptember 13. A kormány rendeletet adott ki, •amelyben megtiltja, hogy nyilvános helyiségekben külföldi rádióállomások adásali hallgassák. Prágában horFátozfáh a tél, vaf, hus, benzin es szappan íorgalmál Prága, szeptember 13. A cseh nép, amely tevékeny módon nem vesz részt a lengyel—német háborús viszályban, közvetve mégis részesévé válik az eseményeknek. A szükségszerű háborús intézkedések az arcvonalmögölti országrészekben természetesen a védnökséget is érintik. Átmenetileg korlátozták a tejtermékek, dohánynemiiek, gyarmatáruk, a hus, a benzin és a szappan kereskedelmét. Reggel óta a kávéházakban és cukrászdákban nem lehet kapni tejszínhabot. A szárnyasok, zőjdség- és gyümölcsfélék azonban még korlátlanul kaphatók. (MTI.) Weqgand lábornoh Ankarában 'Ankara, szeptember 13. Weygand tábonroi még mindig Ankarában tartózkodik és utasításokat vár. Hir szerint csütörtökön utazik el Bukaresten keresztül Lengyelországba. Ez a hir azonban még megerősítésre szorul. Ankara, szeptember 13. Weygand tábornok szerdán délután repülőgépen elutazott Ankarából. „Az angol-orosz kereskedelmi szerződés elvesztette ieténtősegél'. Stockholm, szeptember 13. A »Nya Dagligh't Allehanda« moszkvai jelentést kőzöl, amely szerint az Angliával kötött kereskedelmi szerződés felmondásának tervével foglalkozik a Szovjetunió. A terv azért merült fel — a lap szerint —, mert az angol kormány nem engedte ki Oroszországba angol cégek szerződéses megállapodáson alapuló hadianyagszállitmányait. llatvan tank szállításáról is szó van többek között. Arra hivatkozik a szovjetkormány, hogy a szállítmányok nagyrészet már ki is fizette, Ugy látja, hogy ránézve a kereskedelmi szerződés elvesztette gyakorlati jelentőségét. Olaszország dolgozik es vár Róma, szeptember 13. A »Popolo d'Italia« azt irja, bogy a mostani válságban Olaszország ia hallatni fogja szavát. Ezt az egész világnak meg kell szívlelnie. Olaszország tehát dolgozik és várja a szót, amelyet a Duco megigért és amely el is fog hangzani. (A badijelentések folytatása az 5-ik oldalon.) Hz uj francia kormán? Páris, szeptember 18. Daladier miniszterelnök szerdán este látogatást tett az Elysée palotában, ahol bemutatta Lebrun köztársasági elnöknek az átalakitett kormánylistát. A fontosabb tárcái eloszlása a következő: Miniszterelnök, hadügyminiszter és külügyminiszter: Jjatadier; belügyminiszter: Sarraut; gyarmatügyi miniszter: Mandel; pénzügyminiszter: Pennává; tözmuniaügyi miniszter: De Monzie; igazságügyminiszter: Bonnet. Varsó küzdelme