Délmagyarország, 1939. szeptember (15. évfolyam, 199-223. szám)

1939-09-08 / 205. szám

Péntek, 1939. szeptember DECMAGYARORSZXQ 5 Nyugalomba vonul Dósa István csongrádmegyei alispán (A Délmagyarország munkatársától.) A vá­roshoz érkezett értesítés szerint Csongrádme­gye szeptember 25-iki közgyűlésén ünnepélyes aktus zár le egy munkábau eltöltött közigaz­gatási szolgálatot. Ez a közgyűlés mondja ki Dósa István alispán nyugdíjazását és ennek keretében a vármegye ünnepélyesen vesz bú­icsút első tisztviselőjétől. Mint ismeretes, a bel­ügyminiszter egy év előtt Dósa István szolgá­lati idejét a vármegye feliratára egy esztendő­vel meghosszabbította. Most a további vissza­tartásának nincs törvényes lehetősége. A meg­üresedett alispáni szék betöltésére még nem tör­tént intézkedés. Valószínűleg október folyamán Írják ki a pályázatot és az új alispánt rendkí­vüli közgyűlésen válasszák meg. Fürst Rózsi kozmetikai intézete Horváth Mihály-u. 9. (Széchenyi Mozival szemben) felelősség mellett megszünteti az összes szépséghibákat. Szemölcs és szőr­szálak végleges kiirtása. — Arcápoló sze­szerek, púderek bajfesték. Számos elisme­rő levél. Tanítványok kiképzése. Olcsó árak HHMHAMMHHMBHMN Nem jutott eszébe jó rím, lopni meni a Tisza partján verset iró poéta (A Déhnagyarország munkatársától.) Lo­bogóhajú fiatalember fölött ítélkezett a tör­vényszék. Szilágyi Hódos Mihálynak hívták a .vádlottat, 24 éves épületszobrásznak vallotta magát, de kitűnt, hogy mellékesen költő is. A tárgyaláson, amelyen lopással vádolták, az is kiderült, hogyan tette meg a bosszú útat a költő a rímkereséstől a vádlottak padjáig. Hódos Mihály augusztus 16-án Budapesten vonatra ült, bogy Szegedre utazzék nagynén­iéhez. Szándekát az vezérelte, hogy a Tiszaparton kóborolva verseket Írjon, Másnap, augusztus 17-én Szegedro érkezett és sikerült is három verset írnia a szőke Tisza partján. Sajnos, poétánkat utóiérte a költők végzete: elfogyott a pénze. Amikor látta, hogy, nem folytathatja tovább termékeny alkotómun­káját, elhatározta; visszautazik Budapestre. Még szomorúbb azonban, liogy az útiköltségből csak Kiskunfélegyházáig futotta, így egy fil­lér, nélkül, de bárom friss verssel a zsebében szállott ki költőnk 18-án éjjel Félegyházán. Az utcán kóborolva kereste a rímeket új, immár negyedik verséhez. Ez azonban sehogyan sem a kait sikerülni és a fiatal költő egyszerre Esak azt vette észre, hogy nyitott ablak előtt áll. .iz ablakon keresztül horkolás zaja hallatszott, nmek ellenére merész lendülettel fönttermett az ablakon és bemászott a szobába. A szobában Poór György földbirtokos aludt, ez azonban nem zavarta abban a rossz útra tért költőt, hogy Összeszedje az alvó Poór ru­háit és egyéb értéktárgyait. Amikor ezzel vég­zett, az ablakon kiugorya, a város határába ment. Itt átöltözött, utána ismét visszament a városba. A délelőtt 6étálással telt el, délután azonban elálmosodott a szokatlan éjjeli mun­kában kifáradt költő és lefeküdt egy parkban aludni, Balszerencséjére éppen egy rendőr­tisztviselő sétált arra és fölköltötté. Az álmá­ból fölriasztott poéta annyira megijedt, hogy bevallotta éjszakai kalandját. A törvényszék megállapította Hódos Mihály bűnösségét és háromhavi fogházra Ítélte. NYILATKOZAT A Kalászba tömörült cégek és a Kalásziroda ezúton értestíti igen tisztelt vevőit, hogy miként a múltban a jövőben is korlátlanul kiszolgálnak 6 havi hitelre Ha bármire szüksége van, forduljon bizalommal a Kalász irodához Takaréktár-utca 1. szám alól költségmentesen és felármentesen élvezhet minden szükségletre HÜelt. A Kalász Intezö bizottsága A Kalász Iroda Nagy húrokat okozott a tanyavilágban a pusztító serttsvesz A lúrvílnu elraulOban van — A varos a KölelezO serttsoltas beveze­leset Ken (A DélmagyaYorszAg munkatársától.) Hirt adtunk arról, högy Ernyey István dr. bead­ványt juttatott el a városhoz, amelyben fölso­rolta, högy a Szeged-környéki tanyákon ka­tasztrofális' sertéspestis pusztította a gazdák sertésállományát. A beadvány kérdést intéz a polgármesterhez, hogyan gondolja a város meg­segíteni az önhibájukon kívül bajbajutott gaz­dákat. A beadvánnyal kapcsolatosan Pálfy Jó­zsef dr. polgármester a következőket mondotta;; — Sajnos, a szegedi tanyákon, pusztító ser­téspestis nagy károkat okozott. A járvány az állatorvosi hivatal jelentése szerint elmulóban van és most már a város semmit sem tud tenni. A hozzánk érkezett jelentések szerint az állat­egészségügyi szolgálat különböző tanyai cen­trumukban 41 felvilágosító előadást tartott. Ezek az előadások, sajnos, nem hozták meg a kívánt eredményt. A gazdák részére azonban szolgáljon a jövőben tanulságul és tartsák ma­gukat szigorúan az előíráshoz. — A Hatóságok — folytatta Pálfy polgár­mester — hamarosan közbelépnek a kormány­nál, hogy rendeljék el a sertések kötelező ol­tását. Azt azonban nem kívánhatjuk amúgy is sok bajjal, gonddal élő gazdáinktól, hogy ha­tósági parancsszóra drága oltási cs szérumdi­jat fizessenek. A kötelező oltással egyidejűleg arra fogom kérni a kormány illetékes szervét, högy olcsó szérumot bocsásson a gazdák ren­delkezésére ós az állatorvosi hivatal a lehető legminimálisabb díjért végezze el az oltásokat. Elmondta még ezután a polgármester, hogy, a sertések kötelező oltását Pestmegyében öt­ven községben bevezették és tudomása szerint a napokban adják ki az eddigi tapasztalataid ról szerzett jelentést. Amennyiben ez kedvező­nek mutatkozik, a hatóságBk mindent megtesz­nek, hogy a Szeged-vidéki gazdák felől a jövő. ben elhárítsák a bajt' a kötelező sertésoltás bevezetésével KHKIISZI ISTVÁN kárpitos mindennemű kárpitos munkát vállal ARADl'IITCA 5. (Délmagyarországgal szemben) SUiívzütt cvz> eqy&U** e**léUU*%e> kiuálá külföldi tudások és a>z Alma Iflatu támogatói iiszUo (A Délmagyarország munkatársától) A sze­gedi Ferencz József-egyetem — mint ismeretes — gyakran hív meg külföldi tudósokat, hogy az egyetemen előadásokat tartsanak. Mág ré­gebben fölmerült annak szükségessége, hogy a külföldi előadóknak valamilyen módon kifejez, hesse az egyetem elismerését. Elhatározták, hogy elkészíttetik az egyetem emlékérméi, amelyet minden olyan kiváló külföldi előadó­nak átnyújtanak, aki az egyetem meghívására előadást tart, vagy olyan személyiségeknek, akik nagy szolgálatot tesznek az egyetemnek. Az emlékérem elkészítésével Madarassy Waltert bízták meg, aki már elkészítette az érem első példányát. Az emlékérem jól sikerült művészi munka. A nyolc gentimóter átmérőjű érem egyik oldalán a magyar címer látható, amely összefonódik Kolozsvár és Szeged címe. révei, jelképezve az egyetem történetét. A má­sik oldalon fáklyavivo angyal látható, körben fut Förster professzor jelmondata: „Pro aure is donis dónüm aeneUm", magyarul: ,,A?any adoményektrt ércajándékot". Az érem cimiap­ján az egyelem teljes címe olvasható, 'zsel a hely-jelöléssel: „Egykor. Kolozsvárt, mori Sze­geden". Érdekes megemlíteni, hogy a szegcdi egye­tem orvosi karának már van emlékérme. Az or­vosi kar emlékérmét 1937-ben Klcbelsberg Kunó gróf emlékezetére alapították. Kizárólag kari határozattal és csakis azoknak adható ki, akik az orvostudományi kar meghívására valamilyen nagyértékű előadással szerepeltek az egyete­men. Eddig tizenkét külföldi professzor kapta meg íz orVo^udomficvt lc-r emlékérmét, vala­mennyien elismert, kiváló tudósok. Az olsö érmet Klcbelsberg Kunó gróf özvegye, a má­sodikat pedig az érem alkotója: Reményi Jó­zséf.'a kiváló művész kapta, aki önzetlenül ké­szítette el a plakettet. Az új egyetemi emlék­érmekből' egyelőre 109 darabot készítenek ven­dégelőadók számára. V. Vincze Mária kirakatában! Alakitások legszebben. Unió tag. 'Tisza Laios-kfirut 42/a.

Next

/
Oldalképek
Tartalom