Délmagyarország, 1939. szeptember (15. évfolyam, 199-223. szám)

1939-09-19 / 213. szám

DCLMAGYARORSZÁG Kedd, 1939. IX, 19. Finis Poloniae Hiába részvét és hiába minden romantikus rokonszenv: a lengyel államfő elhagyta ha­záját, vele menekült az egész kormány s rész­ben kötelékeiben, részben fölbomoltan a len­gyel hadseregnek az a része, amelyik át­léphette meg a román batárt. Lengyelor­szág fizikai léte is megszűnt s ma még csak azt nem tudja a bámuló világ, hogy mi kö­vetkezik most? A győzők minden korláto­zás nélkül fogják-e nagyszerű fegyverté­nyekkel kiharcolt akaratukat érvényesíte­ni, vagy részeltetni fognak másokat is ab­ban a felelősségben, amely egy 35 milliós nemzet fölosztását követi, a haláleset föl­vételtől kezdve az örökrészek megállapítá­sáig és átadásáig. A történetírásnak lesz feladata tisztázni mindazt, ami tizennyolc nap alatt vérben, halálban, hősiességben pergett le káprázó szemünk előtt. Nemcsak a fegyveres ala­kulatok, maga a történelem is motorizálva van; két évtizeddel ezelőtt még hónapok kellettek ahhoz, ami ma reggeltől estig vég­bement s évek alatt játszódott az le, ami­nek élettartama ez a förgeteges két hét volt. De a kutatásnak már gyakorlati jelentő­sége nem lesz; amire ezek a sorok elérkez­nek a rotációshoz, addigra a német és orosz csapatok összetalálkoznak s ez a találko­zás nemcsak Lengyelországnak, hanem ta­lán az egész emberiség történetében új feje­zetet nyit meg. Amikor lavinák indulnak meg büszke bércek magaslatairól, a völgyi ember ne jóslásokkal szórakozzon, hanem mentse a maga és hozzátartozói életét. Hálás, mert ellenőrizhetetlen szórakozás volna, ha igyekeznénk kirajzolni a meginduló erők útjának irányát, célját és rendeltetését, de kinek van kedve égitestekkel lapdázni, vulkánnal fűteni be s dsungel-tűzzel gyúj­tani rá a csibukjára? Amikor milliós had­seregek lépte alatt dübörög a föld, amikor a világ legnagyobb szabadtéri színpadán játsszák el a dramatizált Dante Poklát, amikor nagyhatalmak semmisülnek meg napok alatt s mint selyemszálak, szakadoz­nak az országhatárok, nekünk egyetlen kö­telességünk lehet: fegyelmezetten, nyu­galommal és józanul dolgozni középeuró­pai őrhelyünkön. Itt állunk a Duna me­dencéjében, fölöttünk dúl a háború, alat­tunk mosolyog még a béke, kicsi ország és kicsi nép vagyunk, nekünk azzal kell tö­rődnünk, hogy barátaink és szövetsége­seink számára érték legyen a mi erőnk, függetlenségünk és fönnmaradásunk. A magyar értelem, a magyar józanság, min­den „álheroizmus"-nak bölcs kerülése csak mélyítette azt a megbecsülést, amelyet ál­lásfoglalásunknak cgyencsségével és fér­fiasságával szereztünk magunknak; itt ál­lunk vezctőszercpre hivatva cs vezetősze­repet vállalva a balkáni népek clcn, akik készek vagyunk vonakodás nélkül teljesí­teni azt a parancsot, amelyet a nemzet ér­deke ad ki számunkra. Készek vagyunk békében termelni, hogy tényezői lehessünk a nemzetközi árúcserének, de készek va­gyunk fegyverrel védeni a nemzet történel­•un érdekeit, lia egyszer a helyzet parancsa KERESZTENY POLITIKAI NAPILAP XV. évfolyam 213. szám Végéhez közeledik a német-lengyel háború Varsó, Grodek és Lemberg környékén még harcolnak a lengyel hadsereg maradványai — Ellenállás nélkül nyomulnak előre a szovietorosz csapatok — Romániába menekült a köztársasági elnök és a lengyel kormány — A katonaság és a polgári lakosság a szomszédos álla­mokat árasztja el Csend a nyugati Vasárnap óta száguldó iramban egymást követték a drámai események Európában. A moszkvai kormány jegyzéket intézett az euró­pai kormányokhoz es Bejelentette, hogy szük­ségesnek tartja a katonai lépést a Lengyelor­szágban élő ukránok és fehéroroszuk védel­mére. Ezt megelőzően a lengyel kormány ka­pott jegyzéket, amelyben a szovjetorosz kor­mány kifejtette, hogy miután Lengyelország nem tudja biztosítani határain belül élő fehér orosz és ukrán népesség kulturális életet, ezek­nek a kisebbségeknek a fejlődését maga kíván­ja biztosítani. Ezekután, vasárnap délelőtt Molotov külügyi népbiztos rádión közölte, hogy a vörös hadsereg bevonult Kelet­lcngyclországba. A' mintegy ezerküométeres határszakaszon egy­időben kezdték meg az előrenyoulást az orosz gépesített csapatok, ame­lyeknek a megjelenése olyan várat­lanul történt, hogy úgyszólván se­hol sem találták ellenállásra; egymásután szállták meg az egyes helységeket és hétfőn már Vilnába is bevonultak. Az orosz csapatok kezébe volt már vasárnap este Za­leszczyki, ahol a legutóbbi napokig a lengyel kormány tartózkodott. A meglepetésszerű katonai lépés következlé* ben ' Románia különösen súlyos hely­zetbe került, mert Lengyelország és közte katonai szerződés van cr« .vényben. A szerződés szerint orosz támadás esetén köl­csönösen megvédik egymás határát. Lengyel­ország a vörös csapatok bevonulása után —* párisi hirek szerint — azonnal katonai segít­séget kert Romániától, de az eddigi jelenlések­ből következtetve, Románia nem tesz eleget szerződésileg vállalt kötelezettségének. Buka­restben összeült a koronatanács, hogy a beál­lott uj helyzetet megvitassa. A német csapatok elfoglalták Lengyelország legnagyobb részét Berlin, szeptember 18. Láthatóan fölbomló­ban yan a szétvert és sökrészre szakadt len­gyel hadsereg maradványa- A német gsapatok folytatják előnyomnlásubat és a véderő főpa­rancsnokság jelentése szerint Lemberg körül­zárása és Lnblin bevétele ntán a csapatok egy­része a Lemberg—Wlodzimera—B?es—Byalis­tgek általános vonalán áll. Ezzel a németek el­foglalták Lengyelország legnagyobb részét. A német yonal mögött folyik a megmaradt lengyel' hadsereg megsemmisítése és foglyul­ejtése. A körülzárt Varsó vasárnap kérte a német haderöföparancsnokságot, högy fogadja par-> lamenterét. A főparancsnokság a kérést telje­sítette, a parlamenter azonban éjfélig nem je­lent meg. A német légihaderö eredményesen támadja a Wyszogrodtól délnyugatra bekerített lengyel "csapatokat. A légihaderő lényegében már telje. kikerülhetetlenné leszi "ezt a megoldási. „Vigyázó szemünket" — mint Bacsáiiyi dalolta, — nem vethetjük már Parisra, de nem vethetjük Londonra sem. De annál inkább vethetjük Rómára, hideg értelem­mel Belgrádra és Szófiára, hogy csak né­hány fővárost említsünk, amelyekbe nem kapaszkodik még hadviselő ország. Ma­gyarország vezetőszerepre hivatott, törté­nelmi kultúrája, nemzetközi hitele, baráti kapcsolatainak értéke ki fogják számára jelölni azt a helyet, amelyet elfoglalni és betölteni hivatott. S amikor a szenvedő vi­lág Olaszországtól várja a „szót, azt a nagy talizmánt", amely vissza fogja vezetni a regen elhagyott béke lankáira. Magyaror­szág Európának egy részével állhat majd a béke szolgálatára s az egész világon várt olasz/kezdeményezést a maga készséges ál­lásfoglalásával juttathatja majd a kezdeti siker vonzó péklaadásához. Nem érünk rá könnyezni, mérhetetlenül sok a teendő. Nem tudjuk, mit hoz a hol­nap, a lelkünket föl kell fegyvereznünk az elszántság páncéljával. Léha szavakkal em­legettük, hogy a történelmi időkben való szükségletünk már fedezve van s ime, most kezdjük csak átérezni, hogy voltaképpen mit is nevezhetünk történelmi időknek? A mi utunk egyenes, a mi kötelességeinket kételyek nem lazíthatják, a nemzet elete követel tőlünk hidegvért, józanságot, böl­cseséget és gyémántnál szikrázóbb eltökélt­séget. A történelem tanulságai csak fokoz­hatják erőfeszítésünket s csak tágíthatják" szemhatárunkat. VJ. si. fradvs 'illabit nr orbis, — magyar földön magyar életet aka­runk élni. - ­i

Next

/
Oldalképek
Tartalom