Délmagyarország, 1939. augusztus (15. évfolyam, 173-198. szám)

1939-08-06 / 178. szám

D£EMAGYARORSZXQ •Vasárnap, 1939. augusztus 6. n délszláv-üiorvát megegyezés Belgrád, augusztus 5. Délszláv politikai kő­•úk figyelme Bled felé fordul, ahol Pál ré­genshercegnél megjelent Cvetkovics mi­niszterelnök és a kormány több tagja. Cveiko­vics a horvátokkal folytatott tárgyalásokról számolt be. Belgrádi politikai körök ugy tud­ják, hogy a végleges megegyezés már létre­jött. —oO°— BeiiUoii heiilap r Budapest, augűsztUs 5. A belügyminiszter i Budapesten megjelenő „Magyarság Utja" límü politikai, társadalmi és közgazdasági idő­szaki lap további megjelenését és terjesztését sz augusztus 6-i keltezésű számában ,,Elég rolt!" felírású közleménye miatt, amely az ór­izág belső rendjét és köznyügalmát, közvetve pedig külpolitikai érdekeit is sérti, négy heti időtartalomra betiltotta. —oO°— M olasz hadgaakoriatok Róma, augusztus 5. rA Pö-sikság nyugati pe­remén szombaton megkezdődött a nyári hal­gyakorlatok második szaka. Az az elképzelés, hogy a nyugat felől támadó vörösök Susa előtt megtörték a kékek előcsapalainak ellenállását és előrenyomulnak Torino felé. A hadgyakor­latok központja Milánóból Torinoba vivődölt át. Ideérkeztek a magyar, német, spanyol ka­tonai bizottságok, amelyekhez a japán had­sereg képviselője is csatlakozott. A hadgyakor­latok színhelyére utazott III. Viktor Emmá­nuel király és császár, Umberlo trónörökös, továbbá Badoglio tábornagy és Del Wcci rhö­tlosi kormánvzó is. -oOo— Kunder miniszter bűnvádi erjar&st indít egy nyilas újság ellen Budapest, augusztus 5. 'A' Magyar Távirati Irodát felkérték az alábbiak közlésére: A „Magyar Újság" augusztus 5-i, szombati számának első oldalán „Kunder visszavonul jói kiérdemelt birtokára" címmel hosszabb cilket közölt, amelyben célzatos beállítással Foglalkozik a kereskedelemügyi miniszter bir­tok vásárlásával és birtokának állítólagos bér­beadásával. Az emiilett cikk többek közölt ízeket irja: . Röviddel azután, hogy az a iás­véleli szerződés létrejött, egy bérleli szerző­dést is megkötöttek, amelynek értelmében az uj tulajdonos, Kunder Antal és neje nérbe­adja a megvásárolt birtokot a selypi cukor­gyárnak. A bérleli szerződés pontjai arról a kereskedelmi gondosságról beszélnek, amely joggal el is várható egy kereskedelmi minisz­tertől. A selypi cukorgyár tízévi időtartamra bérbeveszi a lőrinci 224 holdas birtokot és fi­zet magyar holdanként évente 150 kg fcuza bérösszeget. Köteles ezenkívül 15.000 pengőt fordítani az utak javítására és az épületek ta­tarozására. Még ezeken felül a selypi cukor­gyár azonnal fizet készpénzben a bérleti- ösz­szegből előlegként 50.000 pengőt Kunder An­talnak és feleségének." Illetékes helyen megállapították", Hogy az emiitett közlemény fentidézett állítása sze­menszedett valótlanság, miután Kunder Antal kereskedelemügyi miniszter attól az időtől kezdődően, amikor a szóbanforgó birtokot meg minisztersége előtti időben megvásárolta, bir­tokán, saját kezelésében állandóan maga gaz­dálkodik és a birtok soha bérbeadva nem volt, A miniszter egyébként az említett cikkben foglalt valótlanságok és rágalmak miatt bür> vádi eljárás megindítása iránt a szükséges lé­péseket megtette, ugyanakkor pedig a cikkben foglalt valótlanságok és rágalmak, nemkülön­ben személyes becsülelét ért célzatos beállítás miatt az emiitett lap felelős szerkeszőjétől ío­lyafiias elégtételt kér. BedU<m4*-mMkek az esi kúMinftfU kodéban BmhswUU 7'ZUzia gcáfoa és a szegény, zongcsa-tanitó „UcrtLcUatta* szetelme' —- BeetUwen-Ut/dek a pöstyéni tnuzsumöan morompa, augusztus 5. Nagy, öreg park mély j ölén, óriásplatánek és sr.kszázesztendős mamut­Uvyők között fekszik ah ősi korompai kastély. A gyönyörű reneszáruZ-várkastély körül nyir­fáfcól összerakott padok nyújtanak pihenést. A lugasokba állított szobrok emlékeztetnek a ro­mantikus időkre. Hatalmas kövekből barlango­kat építettek egyszer a park tavacskájának paitjára és palotává szélesítették ki a barlang tetejét. A nyári estéken a körülszaladó kőpa­dokra bársonypárnákat tettek, az asszonyságok megigazították a krinolinjaikat a tő partján s odabenn a barlangban Mozart és Haydn mu­zsikált ... Ebben a parkban és kastélyban élf Brun­swick Terézia grófnő, ebben a parkban szüle­tett meg a Móndschein-szonáta, ebben a park­ban nsendült föl előszöa a IX-ik szimfónia első akkordjai, ebben a parkban szeretett és szenve­dett sokat a bonni orgonista fia: Ludwig vön Bedhoven, -°bben a parkban látta utóljára ..halhatatlan szerelmé*" 1802 júliusának azon a szomorú napján, anr'kor Pöstyén felől sűrű fel­legek borultak az égre és amikori Beethoven •elhatározta, hogy sobe. többé nem száll olyan kocsiba, amely Korompára indul ... * Beelboven szerelmének' volt tanuja a korom­pai park; 'elhagyatva, szomorúan és némán ott áM még az az öreg gesztenyefa, amelynek od­vában rózsiszínű szerelmes leveleket helyezték el szőkehajú grófnők zsámára. Ez a fa rejtette magában Terézia első levelét az imádott Lud­wig számára, . * Künn a pöstyéni szöllöüegyek között áll még a Dazasse gróf altábornagy egykori nyári la­kása; ma Bachus-villának nevezik és nyáridél­ntánoriént iöerándüinafe ki Pöstyén vendégei. Szá? buszonhét esztendővel ezelőtt itt keresett menedéket a IX-ik szimfónia muzsikusa, itt ve­tette papírra a szimfónia első akkordjait. Itt ismerkedett meg Beethoven Finta őrnaggyal, aki bevezette Korompán. A korompai várkas­tély urat; Brunswick József gróf, Magyarország országbírója nagy zenebarát volt, ezért a szo­rult helyzetben élő Beethovenra bízta két lányá­nak: Terézia és Jozefiue grófnő zongoraoktatá­sát. Amint Beethoven pöstyéni kúráját befe­jezte, bevonult a korompai kastélyba, hogy ele­get tegyen kenyéradója kívánságának. Beetho­vent nem az tette bo" doggá, hogy a kastélyban lakhatott, hanem az, hogy már az első zongora­óra, i halálosan beleszeretett tanítványába! a szép Teréziába. • * > * Beethoven az eljegyzés előtt valósággal meg­szökött a korompai kastélyból. Megszökött ak­kor, amikor a gőgös Brunswick gróf már bele­egyezését adta Terézia és Ludwig házasságába. Miért menekült? Igy felel erre Chotek Mária Henrietta grófnő, aki egyedül él most a korom­pai kastélyban": — Mi tudjuk, Hogy 'dédnagyb'átyám, Terézia atyja beleegyezését adia a házassághoz és az el­jegyzés napját ki is töziék. Beethoven maga fu­tott meg az eljegyzés elől és soha többé nem jött v issza Koronipára, ki ok! A nagy művész eb­beD az időben siketült meg és melegenérző szá­vévfi nem akarta a fiatal Terézia életét egy b's. teu, a világgal meghssonlott ember oldalához kötni. Azt akarta, hogy Terézia más ember mel­lett találja" meg a boldogságot. De a halhatat­lan szerelmes hű maradt imádottjához. Két levél fotográfiája hever a pöstyéni múzeumban, mindkettőt Pöslyénből küldte el utóljára Beethoven, m Korompáról PÖsíyénbe autőn alig félóráig tart az út. Jtt utazott a postakocsi sarkában 1862. július 25-én éjjel Ludwig vön Beethoven. Hörgött és villámlott sz ég, patakokban öm­lött a zápor, a derék kocsislegény becsületes igyekezete dacára, eltörött a hintó tengelye, Hosszú időt vesztegeitek az országúton, amíg a legény a kocsit valahogyan rendbehozta. Beethoven fázósan húzta össze didergő testén vékony köpönyegét, szemeit behunyta és mi* alatt a lovak ijedten horkantak meg az ég ha­ragjától, a bonni Orgonista szerencsétlenéletü fiának lelkében muzsikált már a IX-ik szim­fónia ... Amíg a kocsi pihenőt "tartott a pöstyéni Baehus-vj.Ha előtt, a viíág már gazdagabb volt egy halhatatlan alkotással ... * Terézia 34 évvel élte túl Beethovent es 88 éves korában hunyt et Budapesten. Nem ment férjhez — bár sok kérője akadt —; a nagy ha­lotthoz, akinek örök szerelmet esküdött a ko­rompai kastélyban, élete Htolsó lehelletéig hü maradt. Gerenday Géza. Tartós osidolálás, hajfestés, modern frizurák, a legtökéletesebben, a régi szolid árakon KELLESS hölgyfográsznál, Kölcsey-u. 5. Berlin Teleki Pál árát beszédéről Bérlin, augusztus 5. Berlin valamennyi lap ja ismerteti Teleki Pál gróf miniszterelnök beszédét. A miniszterelnök — írják a lapok — visszautasítja a pártban levő egyenetlenség­ről és viszályokról szóló yakhíreket. Kieme­lik, hogy kereken felhívta az újságok külpo­litikusait, hogy Magyarországon csak a kül­ügyminiszter 'csinál külpolitikát. Semmiesetre sem tűr tovább olyan hangot, amely Magyar­ország tekintélyét megrendítené. Bárányi Líily európai zongorát urnéia Bárányi Lilly, a kiváló szegedi zongora* művésznő, aki az elmúlt szezonban számos külföldi meghívásnak tett eleget, most ismét nagyszabású európai hangversenykörutat kez­dett. A turné első állomása Varsóban volt. ahová rövid időn bélül már másodszor kapott meghívást és ahol 31-én este rádiókoncertet adott. Varsó után a Balti-államokba utazott, egymásután adja koncertjeit Tallinban, Re* valban, Helsinkiben, 12-én Stockholmban, Oslo és Koppenhága következik, innen Hollan­diába utazik, ahol 19-én Amszterdamban zon­gorázik. Ezután Londonba szólítja meghívás, ahol augusztus 21-én ad rádióhangversenyt, 26-án Párisban játszik, 29-én Brüsszelben. A körút második részében Svájc következik, majd szeptember 5-én München és 14-én Bécs. A kéthetes körút alatt mintegy harminc hang­versenyt ad és szinte végigjárja egész Észak-* és Nyugateurópát. Ezzel a turnéval Bárányi) Lilly az idén a legtöbbet külföldön koncertezd magvar művészek sorába lépett

Next

/
Oldalképek
Tartalom