Délmagyarország, 1939. augusztus (15. évfolyam, 173-198. szám)
1939-08-29 / 196. szám
8 DÉLMAGYARORSZAG Kedd, 1939. augusztus 29. SZINHAZésMUVESZET ZitaUty-^ie-tniei $<ze-fyede*i Ha^án^i italt leveli a ifudfantealeiUez — Sze10. ét 15-e között kácatn étién Szegeden uendé^tzeie^el a ViqtzinUáz (A Délmagyarország munkatársától.) Érdekes levelet hozott hétfőn a posta a szegedi városházára. A levelet Harsányt Zsolt, a kiváló író, a Vígszínház igazgatója írta s azt közli, hogy az idei Zilahy-premiert Szegeden tartanák meg szeptember 10. és 15. között. Mint ismeretes, Zilahy Lajos darabjait először vidéken szeretné bemutatni és csak azután kerül sor a budapesti premierre. Harsányi Zsolt levelét az alábbiakban közöljük: „Mélyen tiltott Polgármester Ur! Kedves Barátom! A Vígszinház igazgatósága idénynyitó újdonságul Zilahy Lajos „Gyümölcs a fán" cimü új müvét mutatja be, vagy a Vígszinház épületében, vagy a Pesti Színházban. A szerepeket már kiosztottuk, a munka megindult. A kiváló szerző nagy híve annak, hegy új darabját a fővárosi bemutató előtt közvetlenül egy előkelő vidéki város bírálatának vesse alá. Az ilyen vidéki bemutató tanulságai nagy hasznot jelentenek a budapesti bemutató számára, azonfelül pezsgést visznek a vidéki középpontok kultúráüs élotcbe. Egyetértve az íróval, a Vígszínház igazgatósága ezúttal Szegeden szeretné megtartani ezt az előzetes bemutatót. Amennyiben vendégül látnád a szegedi szinluíz deszkáin a Vígsziuháznt, a „Gyümölcs a fán" szeptember TO. és 15. között még meghatározandó három estén, Szegeden kerülne színre. A budapesti sajtó leküldenő képviselőit. Tisztelettel kérlek, értesíts arról, hogy Szegeden szívcsen vennék-e látogatásunkat. Igaz barátsággal köszönt: Harsányi. Zsolt". Pálfy József dr. polgármester nagy örömmel fogadta az érdekes szinházi esemény tervét: — A Zilaby-bcmutatóval boldogan látjuk vendégül a Vígszínházát — írja nyomban elküldött válaszában a polgármester —, köszönöm, hogy a szegedi színházra gondoltatok. A továbbiak során Pálfy József dr. polgármester értesítette Harsányi Zsoltot, hogy Szegeden ezidőszerint nincs színigazgató és a Zilahy-premiérrel kapcsolatban jó lenne, ha előbb a Vígszinház szakértője körülnézne a szegedi színházban. Miután Zijaliy Lajos „Gyümölcs a fán" című színműve szegedi ősbemutatójának semmi akadálya nincsen, Szeged közönségének néhány hét múlva érdekes művészeti oscményben lesz része. CSERZY BÉLA: A nagy paioc jzegeaen S (Mikszáth Kálmán szegedi ujságiróskodása) 83 — Es ez így fog megjelenni Holnap? — érdeklődött lelkesedve Kirkay* •— Majd meglátod holnap — válaszolta határozott hangon Mikszáth. És másnap épp olyan jól mulatott a város ezeken a sorokon, mint előző este a kaszinó tagjai. Szórói-szóra nz jelent meg a lapban, mint amit Mikszáth fölolvasott. * Hosszura nyúlt el ebben az évben a tél. Március elején még havazott s reggelenkint fagypont alá ereszkedett lc a higany a hőmérőkben. Mikszáth — mint mindig — a későhajnali órákban távozott el a kávéházból s az egyik fagyos éjjel, meg március elején, alaposan átfázott. Könnyelműbb volt azonban annál, hogy törődött volna az egészségével. Napokon keresztül hordta lábon az influenzát. Gyógyította ugyan magát homoki karcossal, de hiába. Néhány nap múlva már alig állt a lábán. Szemei a láztól megfényesedtek s szinte szünetnélkül köhécselt. De ez most nem a szokásos torokköszörülős köhécselés volt. Enyedi hiába parancsolt rá nap, mint nap, hogy maradjon ágyban; Mikszáth mindig betegebben, dc csak megjelent a szerkesztőségben. Március 11-én lázas tempóban dolgoztak •i lap munkatársai. Az árviz évfordulója alkalmából — már hetekkel előbb elhatároz-Lák — gvászkeretben és nagyobb oldaíteijedelcmbcn jelent meg az újság. Mindegyik munkatársra ki volt osztva az elvégzendő feladat ; Mikszáthnak a vezércikket kellett megírnia. Már este 6 óra felé haladt az idő s még a nagy palóc nem érkezett be a redakcióba. — Ugylátszik, végre meghallgatta Kálmán is a szavamat és ágyban maradt — mondotta a munkatársainak Enyedi. — Zsiga — szólt kisvártatva Kulinyinak — munka után látogass el Kálmánhoz. Ha kell neki valami, értesíts. Különösen vigyázz, bogy tüzrevalója legyen. — És ha van is fája, azt hiszed, tesz a tűzre? Lustább 5 annál! — mondotta meggyőződéssel Kulinyi. — Majd viszek én neki mérgesi vöröset, bogy legalábbb belőlről fűtse magát — szólt közbe Bánfalvi. > Enyedi szó nélkül kétszer is rábólintott a mondottra, jelezvén, hogy helyesnek tartja a tervet. Azzal neki is kezdett a munkának, hogy Mikszáth helyett megírja a vezércikket. Vagy két kutyanyelvet teleirt már, amikor nyilt az ajtó. Terebélyes asszonyság lépett a szobába. — Aggyon Iston jóestétí Mikszáth ur küldi ezt az irást — mondotta bizonyos félszegséggel, mint aki nem bizonyos benne, hogy jó helyen kopogtatott-c. — Ide azt az irást, asszonyság — szólt hozzá Enyedi, aki tudja már ekkor, hogy j Mikszáth a vezércikket küldi. I figyeljen az uj címre: Minisztérium által az ÖSSZCS ÍShOlÓHDa elrendeli siabvanuosKoll illzefeh, iró- és rajzszerek már kaphatók. Olcsó llzlell könyvek nagy választékban Unná no KI a n ni b k™yv*és papirkcrc5kedö nUVdüű H ö II IM Szeged Kölcsey u* — Mi van Mikszáth úrral? — kérdezte* érdeklődéssel. — Beteg a lelköm, nagyon beteg —4 mondotta a jóasszony s hangjából . kicsengett az őszinte sajnálkozás. — Aztán maga kicsodája Mikszáth" urnák? — faggatta tovább Enyedi, — Takaritok rá, mög gondozom az író urat — magyarázta az asszonyság. — Csak az a baj, hogy nem köll annak sémmi; só nem iszik, sé nem öszik, — csak folytonosan ir — lendült volna most már a bőbeszédüségbe az asszony, ha nem bocsátják" útjára, tekintve, hogy mindenki nyakig volt a munkában. Hát bizony az asszonyság igazat mondott. Mikszáth" feküdt az ágyban és fekve írté Vaskos könyvet támasztott a papírlap alá és arra rótta a betűket. Arcát pirosra festették a lázrózsák, alig látott már, de írt. Jóformán szakadatlanul dolgozott. Tárca után" mnsik tárca, elbeszélés után másik elbeszélés született meg. Most már nemcsak a Szegedi Napló részére irta irodalmi termékeit; a budapesti lapok közölték Írásait. Különösen a „Fővárosi Lapok" cimü újságban jelentek meg gyakran tárcái. Valami sajátságos, megmagyarázhatatlan ambícióval dolgozott mostanában, még betegen is. A Naplóbon tárcasorozatot kezdett „A királyi biztos és udvara" címmel. Ezekben torzított tükör elé állította a biztosi tanács tagjait s mindenkiről elmondotta azt, ami rossz, ami hiba s emberi, gyengeség volt benne. Karikatúra-rajzok voltak ezek, kiméletlen őszinteséggel megrajzolva. A város publikuma kimondhatatlan érdeklődéssel kisérte ezeket a közleményeket. Már ez igy van: a tömeg mindig örömmel veszi, ha a nagvurakat, a „megközelíthetetlen" nagyságokat (mint amilyenek a biztosi tanács tagjai is voltak) kifigurázzák: Mikszáth pedig ugyancsak megtépázta ezekben az Írásaiban a kérdéses urak „nagyképű hiúságát és tekintélyét. (Folyt, köv.) PÁRISI NAGY ARUHAZ RT. SZEGED. CSEKONICS ém KISS-UTCA SAROK ISKOLAI CIKKEK Zöld molinó hátas iskola táska —.95 Szürke novida hátas iskola táska P 1.18 lirőlcmcz hátas iskolatáska P 1.88 Hccásbőr 'hátas iskola táska P 5.98 Siniubör hátas iskola táska P 658 Erőlcmcz iskolai kazetta, elől fémkerettel, csappantyúval: cm 27 30 33 ár P lTs 1.58 168 Erölemez iskolai kazetta alul fakorét, elől fémkereltcl, ugró zárral: cm 27 30 33 36 ár V 2.08 2.28 2.38 2-68 Préselt bőr aktatáska csattos, vagy gombos: 41 cm P 598, 38 cm P 5.78 Sima bőr aktatáska csatlós, vagy gombos 41 cm P 6.18, 38 cm P 5.98 Zöld molinó ovoda táska bőr szíjjal —58 Zöld molinó képes ovodás táska. bőrszíjjal —77* Bőr vállas ovodás táska P 2.68