Délmagyarország, 1939. augusztus (15. évfolyam, 173-198. szám)

1939-08-29 / 196. szám

8 DÉLMAGYARORSZAG Kedd, 1939. augusztus 29. SZINHAZésMUVESZET ZitaUty-^ie-tniei $<ze-fyede*i Ha^án^i italt leveli a ifudfantealeiUez — Sze10. ét 15-e között kácatn étién Szegeden uendé^tzeie^el a ViqtzinUáz (A Délmagyarország munkatársától.) Érde­kes levelet hozott hétfőn a posta a szegedi vá­rosházára. A levelet Harsányt Zsolt, a kiváló író, a Vígszínház igazgatója írta s azt közli, hogy az idei Zilahy-premiert Szegeden tarta­nák meg szeptember 10. és 15. között. Mint is­meretes, Zilahy Lajos darabjait először vidé­ken szeretné bemutatni és csak azután kerül sor a budapesti premierre. Harsányi Zsolt le­velét az alábbiakban közöljük: „Mélyen tiltott Polgármester Ur! Ked­ves Barátom! A Vígszinház igazgatósága idénynyitó újdonságul Zilahy Lajos „Gyü­mölcs a fán" cimü új müvét mutatja be, vagy a Vígszinház épületében, vagy a Pesti Színházban. A szerepeket már kiosztottuk, a munka megindult. A kiváló szerző nagy híve annak, hegy új darabját a fővárosi bemutató előtt közvetlenül egy előkelő vi­déki város bírálatának vesse alá. Az ilyen vidéki bemutató tanulságai nagy hasznot jelentenek a budapesti bemutató számára, azonfelül pezsgést visznek a vidéki közép­pontok kultúráüs élotcbe. Egyetértve az íróval, a Vígszínház igazgatósága ezúttal Szegeden szeretné megtartani ezt az előze­tes bemutatót. Amennyiben vendégül lát­nád a szegedi szinluíz deszkáin a Vígsziu­háznt, a „Gyümölcs a fán" szeptember TO. és 15. között még meghatározandó három estén, Szegeden kerülne színre. A budapesti sajtó leküldenő képviselőit. Tisztelettel kér­lek, értesíts arról, hogy Szegeden szívcsen vennék-e látogatásunkat. Igaz barátsággal köszönt: Harsányi. Zsolt". Pálfy József dr. polgármester nagy öröm­mel fogadta az érdekes szinházi esemény ter­vét: — A Zilaby-bcmutatóval boldogan látjuk vendégül a Vígszínházát — írja nyomban el­küldött válaszában a polgármester —, köszö­nöm, hogy a szegedi színházra gondoltatok. A továbbiak során Pálfy József dr. polgár­mester értesítette Harsányi Zsoltot, hogy Sze­geden ezidőszerint nincs színigazgató és a Zi­lahy-premiérrel kapcsolatban jó lenne, ha előbb a Vígszinház szakértője körülnézne a szegedi színházban. Miután Zijaliy Lajos „Gyümölcs a fán" című színműve szegedi ősbe­mutatójának semmi akadálya nincsen, Szeged közönségének néhány hét múlva érdekes mű­vészeti oscményben lesz része. CSERZY BÉLA: A nagy paioc jzegeaen S (Mikszáth Kálmán szegedi ujságiróskodása) 83 — Es ez így fog megjelenni Holnap? — érdeklődött lelkesedve Kirkay* •— Majd meglátod holnap — válaszolta határozott hangon Mikszáth. És másnap épp olyan jól mulatott a vá­ros ezeken a sorokon, mint előző este a ka­szinó tagjai. Szórói-szóra nz jelent meg a lapban, mint amit Mikszáth fölolvasott. * Hosszura nyúlt el ebben az évben a tél. Március elején még havazott s reggelenkint fagypont alá ereszkedett lc a higany a hő­mérőkben. Mikszáth — mint mindig — a későhajna­li órákban távozott el a kávéházból s az egyik fagyos éjjel, meg március elején, ala­posan átfázott. Könnyelműbb volt azonban annál, hogy törődött volna az egészségével. Napokon keresztül hordta lábon az influen­zát. Gyógyította ugyan magát homoki kar­cossal, de hiába. Néhány nap múlva már alig állt a lábán. Szemei a láztól megfénye­sedtek s szinte szünetnélkül köhécselt. De ez most nem a szokásos torokköszörülős kö­hécselés volt. Enyedi hiába parancsolt rá nap, mint nap, hogy maradjon ágyban; Mikszáth min­dig betegebben, dc csak megjelent a szer­kesztőségben. Március 11-én lázas tempóban dolgoztak •i lap munkatársai. Az árviz évfordulója al­kalmából — már hetekkel előbb elhatároz­-Lák — gvászkeretben és nagyobb oldaíteije­delcmbcn jelent meg az újság. Mindegyik munkatársra ki volt osztva az elvégzendő feladat ; Mikszáthnak a vezércikket kellett megírnia. Már este 6 óra felé haladt az idő s még a nagy palóc nem érkezett be a re­dakcióba. — Ugylátszik, végre meghallgatta Kálmán is a szavamat és ágyban maradt — mondot­ta a munkatársainak Enyedi. — Zsiga — szólt kisvártatva Kulinyinak — munka után látogass el Kálmánhoz. Ha kell neki valami, értesíts. Különösen vigyázz, bogy tüzre­valója legyen. — És ha van is fája, azt hiszed, tesz a tűzre? Lustább 5 annál! — mondotta meg­győződéssel Kulinyi. — Majd viszek én neki mérgesi vöröset, bogy legalábbb belőlről fűtse magát — szólt közbe Bánfalvi. > Enyedi szó nélkül kétszer is rábólintott a mondottra, jelezvén, hogy helyesnek tartja a tervet. Azzal neki is kezdett a munkának, hogy Mikszáth helyett megírja a vezércik­ket. Vagy két kutyanyelvet teleirt már, ami­kor nyilt az ajtó. Terebélyes asszonyság lé­pett a szobába. — Aggyon Iston jóestétí Mikszáth ur küldi ezt az irást — mondotta bizonyos fél­szegséggel, mint aki nem bizonyos benne, hogy jó helyen kopogtatott-c. — Ide azt az irást, asszonyság — szólt hozzá Enyedi, aki tudja már ekkor, hogy j Mikszáth a vezércikket küldi. I figyeljen az uj címre: Minisztérium által az ÖSSZCS ÍShOlÓHDa elrendeli siabvanuosKoll illzefeh, iró- és rajzszerek már kaphatók. Olcsó llzlell könyvek nagy választékban Unná no KI a n ni b k™yv*és papirkcrc5kedö nUVdüű H ö II IM Szeged Kölcsey u* — Mi van Mikszáth úrral? — kérdezte* érdeklődéssel. — Beteg a lelköm, nagyon beteg —4 mondotta a jóasszony s hangjából . kicsen­gett az őszinte sajnálkozás. — Aztán maga kicsodája Mikszáth" ur­nák? — faggatta tovább Enyedi, — Takaritok rá, mög gondozom az író urat — magyarázta az asszonyság. — Csak az a baj, hogy nem köll annak sémmi; só nem iszik, sé nem öszik, — csak folytono­san ir — lendült volna most már a bőbe­szédüségbe az asszony, ha nem bocsátják" útjára, tekintve, hogy mindenki nyakig volt a munkában. Hát bizony az asszonyság igazat mon­dott. Mikszáth" feküdt az ágyban és fekve írté Vaskos könyvet támasztott a papírlap alá és arra rótta a betűket. Arcát pirosra festet­ték a lázrózsák, alig látott már, de írt. Jó­formán szakadatlanul dolgozott. Tárca után" mnsik tárca, elbeszélés után másik elbeszé­lés született meg. Most már nemcsak a Sze­gedi Napló részére irta irodalmi termékeit; a budapesti lapok közölték Írásait. Különö­sen a „Fővárosi Lapok" cimü újságban je­lentek meg gyakran tárcái. Valami sajátságos, megmagyarázhatatlan ambícióval dolgozott mostanában, még be­tegen is. A Naplóbon tárcasorozatot kez­dett „A királyi biztos és udvara" címmel. Ezekben torzított tükör elé állította a biz­tosi tanács tagjait s mindenkiről elmondotta azt, ami rossz, ami hiba s emberi, gyenge­ség volt benne. Karikatúra-rajzok voltak ezek, kiméletlen őszinteséggel megrajzolva. A város publikuma kimondhatatlan érdek­lődéssel kisérte ezeket a közleményeket. Már ez igy van: a tömeg mindig örömmel veszi, ha a nagvurakat, a „megközelíthe­tetlen" nagyságokat (mint amilyenek a biztosi tanács tagjai is voltak) kifigurázzák: Mikszáth pedig ugyancsak megtépázta ezekben az Írásaiban a kérdéses urak „nagy­képű hiúságát és tekintélyét. (Folyt, köv.) PÁRISI NAGY ARUHAZ RT. SZEGED. CSEKONICS ém KISS-UTCA SAROK ISKOLAI CIKKEK Zöld molinó hátas iskola táska —.95 Szürke novida hátas iskola táska P 1.18 lirőlcmcz hátas iskolatáska P 1.88 Hccásbőr 'hátas iskola táska P 5.98 Siniubör hátas iskola táska P 658 Erőlcmcz iskolai kazetta, elől fém­kerettel, csappantyúval: cm 27 30 33 ár P lTs 1.58 168 Erölemez iskolai kazetta alul fakorét, elől fémkereltcl, ugró zárral: cm 27 30 33 36 ár V 2.08 2.28 2.38 2-68 Préselt bőr aktatáska csattos, vagy gombos: 41 cm P 598, 38 cm P 5.78 Sima bőr aktatáska csatlós, vagy gom­bos 41 cm P 6.18, 38 cm P 5.98 Zöld molinó ovoda táska bőr szíjjal —58 Zöld molinó képes ovodás táska. bőrszíjjal —77* Bőr vállas ovodás táska P 2.68

Next

/
Oldalképek
Tartalom