Délmagyarország, 1939. augusztus (15. évfolyam, 173-198. szám)

1939-08-13 / 184. szám

Vasárnap, 1939. augusztus 13. DÉCMAGYARÖRSZXQ II •t* jfr A $ty(ÍMÍlc<sök UüidMza (ft&wUa­táaac — Az, alma a mytUa­tötyiáloH is tikUHetembe*. 'K gyümölcsök fecskéi: a cseresnyék. ök mosolyognak ránk először a sötétzöld lombok alól. Utánuk a barackok ingerelnek piruló, göd­rös arcuk pelyhes selymével, majd a meggy nyú.it Dagyszerű élvezetet pikáns zamatával. .Végül jönnek a szilvák sárgán, mint az arany, zölden, vagy ibolyaszíuben, de mindig azzal az aranyos liimporral, amely az első érintésre szét­foszlik. Ezek a késői tavasz vagy nyár gyermekei, a többi finomabb gyümölcsnem évszaka már az ősz. Idetartozik a körte is, amely a legnemesebb gyümölcsök egyike, bár nem dicsekedhetik előkelőbb származással, mint az útszéli vadkörtefa, amely ingyen teríti szájhúzó gyümölcsét boldog-boldog­talan elé. Körtét már a rómaiak is ettek. Ma több mint 900 fajt ismerünk belőle. Különösen kedvelt körtefa a pergamenkörte éspedig vékony héjáért és kitűnő levességeért. A rómaiak pirüm regium (királyi körte) név alatt fogyasztották, ami valóban nagy és külö­nös megtiszteletés lehetett egy köztársaságban. Ami az almát illeti; eredetét a paradicsom­kertig viheti vissza. Igaz ugyan, hogy a bibliá­ban almáról nincsen szó, csak fáról és gyü­mölcsről, de az a bit, hogy a tudás fája való­ságos almafa volt, már úgy megrögződött az emberiségben, hogy lehetetlen többé kiirtani. De emellett emel szó az 1738-ban elhalt tudós; 'Agricola bajor orvos Is, amidőn azt állítja, hogy a kérdéses paradicsomi gyümölcs csakis alma lehetett, mert kettémetszve 10 magtokpt észlelünk benne, mi bizonyára megfelel a 10 pa­rancsolatnak, amelyet Isten azután ránk rótt. De az alma, mint paradicsomi gyümölcs mel­lett bizonyít egy másik nevezetes tudós is, ami­kor megállapítja egy művében, hogy „E malo vascitur omne malum!u, vagyis minden rossz az almából ered. Ha még ennyi bizonyíték sem elég meggyőzni a kétkedőt, úgy az, mint könofe, megátalkodott ember, méltán megérdemli a máglyahalált. A görögök már hat faját ismerték az al­mának. A hetedik fajt képviselte az, amelyet Paris nyújtott a legszebbik istennőnek s a nyolcadik volt az, melyet Eris — a viszály is­tennője — gurított az olympi tanácsba. Ebből is láthatjuk, hogy az alma mindig végzetes sze­repet játszott. A nagy barcok és állandó villongások ide­jén a kolostorok, mint a béke mentsvárai, ma­radtak a gyümölcsfák fönntartói. Különösen Olaszországban, ahol a Medici-ek kertjei igen­híresek voltak. Az alma játszotta minden idő­jen a legnagyobb szerepet úgy a mythológiá­ban, mint a történetben. Az őskor Dionysost tartotta az almafa első tényezőjének. De Dionysos termesztette a szöllőt is, amelyből mégis több búfelejtőt tudván kipréselni, az al­uiafát Aphrodité-nek ajándékozta. Ezáltal az alma még egy nagy veszedelem: a szerelem jel­képe is lett. Almát, a Hesperiddk arany almá­ját, kapta ajándékul Jiino is, mikor Zeusszal mennyegzőjét tartotta. Nos, nem is volt áldás rajta. Egy kereszttel fölötte meg a birodalmi almává, a világuralom lábató jelévé emelke­dett A sok bír és a dicsőség mellett mennyi veszedelem és pusztulás jelképévé lett ily for­mában is. Az alma mindenesetre régibb gyümölcs a körténél. 1642-ig már Európában 128 almafajt termeltek. Ma is kiváló csemege gyanánt szol­gálnak asztalainkon a különféle almák illatos, zamatos ízükkel. Sőt merjük jósolni, bogy a jövő is az al­máé. Minél inkább pusztítják a mindenféle be­tegségek a szöllőt annál valószínűbb a fölte­vés, bogy a jövő pezsgője nem más, mint az al­mabor. Végezetül szólnunk kell még a gyümölcsök különböző gyógyhatásúiról. Cseresnyében, meggyben, szöllőben, almában bőven van vas, ez utóbbiban és a barackban sok A- és C-vita­min található, szilvában, körtében és szöllőben bőven mutatható ki mészsó, ami nagyban gá­tolja a fognak romlását. Az alma kitűnő hatása a reumánál, kösz­(A Délmagyarország munka társától-) A fő­posta előtt hetenként egyszer megáll egy tétova­tekintetű, kissé izgatottan viselkedő fiatalember és vaskos paksamétát dob a lenéiszekrénybe. Kérvényalaku, boritéktalan küldemény az, ame­lyet a továbbmenő levelek ládájába hajit, aztán nyugodtan megfordul és hazamegy. Várja a fejle­ményeket. A főposta tisztviselői hónapok óta gyűjtik ezeket a boritéktalan leveleket. Már egész halom van belőlük: továbbítani nem lehet egyiket sem, mert hogy ugy mondjuk, egészen egyéni jelleg­zetességgel birnak és semmiké.pen sem alkalma­sak arra, hogy a postai forgalom keretében meg­feleljenek a küldő által kitűzött föladatnak. Arra azonban mindenképen alkalmasak, hogy ezúton adjuk át a nyilvánosságnak. Karikázó betűk 'A kérvényalaku, hosszúkás papir külsején a következő címzés áll: •TÁVIRAT 28. XII. PIüS.« Hogy ez a buszonhatos szám mit jelent, az ti­tok. Valamint kibogozhatatlan azoknak a kusza vonalaknak rendeltetése is, amelyek ezt a külö­nös cimzést körülveszik. S érdekes írásbeli kü­lönlegesség azt is, hogy a pontozott betűk föleit nempontok vannak, banem apró karikák. Maguk a betűk olvashatók és legalább is egyelőre a karikákon kivül semmi rendelenesség nem lát­szik rajtuk. A távirat tehát komoly . . • „Szuperfoxfát Keszeg" 'A' levél belsejében imigyen kezdődik az írás: »XII. Pius Távirat: (itt ismét karikák van­nak) Citta Del Vaticano Róma Itália. (Ez tenát mint látjuk: a cimzés pontosabb, illetve kariká­sabb megismétlése.) A tovteübiakbau igy foly­tatja a levél küldője: •Az 1912 évi megegyezett 305/77/17.6 LXHI. 14 15 T 29/36 czikk 4T9 17 § — Alapján Magyar Királyi Állami Nyomda 13.3 Budapest Állam­adóssági Kötvény Járadékkölcsön Tizenkilence­dik Franklin Kiadású Moritz Ballagj Honvéd Lu­dovika Akadémia Szótár Bünjogközösségben Re­formátus Héber törvényen igazságszolgáltatáson vesztett világháborúból fennmaradt Komunista összeesküvésü folyamatos bficseJekmény hátrál­tat vádam jogi dátumos tételére. Sub Index S'»* cietas Jczus Ordium et Superfoxfát Keszeg*. Becsületünkre nem csodáljuk, ha mindez hát­ráltatja a levélírót vádja hogyithivjákjában. - , vénynél, érelmeszesedésnél, máj- és veseba jön­nél, idegességnél és vérszegénységnél nyilvá­nul meg a legjobban. Dátran ehetünk napjá­ban 8—10 darabot Is. A szöllőkúra kiváló batlsű vérszegénység és idegesség fönnállásakor, de gyógyhatása fő­fájás, álmatlanság és emésztési zavar esetében is elismert. 'A' gyümölcsök fogyasztása általában fokoz­za az anyagcserét és megnyugtatja az ideg­rendszert. Mivel a gyümölcsben rejlő gyógy­erő rendszerint csak héjával együtt érvényesül, azért a gyümölcsöt alaposan megmosva, lehe­tőleg hdmozatlanul együk. Verbó János A levél további soraiban olyan Írásjelek sze­repelnek, amelyeket a legtudósabb egyiptológus sem tudna megfelelőképen megfejteni. Latin, arab és egyéb hieroglifák tömkelege zavarja H tiszta látást; minden valószínűség szerint azon­ban meg van a kellő mágikus rendcltetsóük s ezért nem is merjük bántani egyiket sem. Any­nyit emiitünk még meg, bogy az iró a belii két szára fölé is tesz pontot, illetve karikát s igy kétségtelenül növeli az érdekességet, Alchimiai jelek és szavak Az egykori alchimisták műhelytitkait je-gyer­bették fel annakidején olyan jelekkel, amelyek levél közepén foglalnak helyet. Kctszer áthúzott T belük, vonalzóval összekapcsolt szavak és tit* kos értelmű jegyekkel megtűzdelt latin idézetele tarkítják a képet, amelynek' alján tintával 9 következő pecsét /van berajzolva: (körbélyegzS gyanánt! »At, 189S:XXin.-sz. alapján alakult < Országos Központ? Hitelszövetkezete. Ezután hét sor közismert és közismeretien (va­lószínűleg telefonkönyvből kiirt) név következik, amely után igy folytatódik a kérvény. •kábítószerrel összeroncsolták -a testem egé­szét xrip-xrep, a harapás csonkagyökerü stkan­tyn értelemel justum amore cselekvéssel 1893— 1939. évi szervezés alapján. Pius követségi lé­pést tégy a Rómában székelő Bolgár, Jugoszláv, Román, Francia, Angol, Amerikai Egyesült Ál­lamok kirendelt követ Urainál és kezdeményezd a Bulgár államban való tetelepedésem jogköri megindulását. Kercsov Antat Kertész Mária X. Pius alatt megkötött (fft egy kereszt van) XT Pius alatt kivonatolt (itt ismét egy kereszt áll) felbomlott Sub Canon Jus Antal Obesenyei Bul­gár anyanyelvű Mária szegedi anyanyelvű há­zassága. Kencsóv József 29 éves Latin anyanyel­vű Bulgár Allatnpolgárc. Igy szól a levél. Az írója egyébkent rendsze­rint pénteken szokott a posta előtt álldogálni, várva azt a pillanatot, amikor titokban bedob­hatja a tilkosérteimü táviratot . , . Tartós ondolálás hajfestés modern frizurák, a legtökéletesebben, a régi szolid árakon HITLER hölgyfográsznál, Kölcsey-u. 5. Tűzifa, koksz és szén előnyös áron, kedverő részletfizetéssel a IN e m z e t i H iteünteze t - nél már most beszerezhető. Pontos és előzékeny kiszolgálás. Belvárosi tro<3»: Stécbenyl t*r S. n. Tol. 25-08. Türalóajye; telep: Ktl-imr. 211. T-I. > 91. Egy szegedi »latin-anyanyelvű bulgár állampolgár« táviratrohama Róma ellen Letelepedésének „jogköri megindítását" kéri a pápától

Next

/
Oldalképek
Tartalom