Délmagyarország, 1939. augusztus (15. évfolyam, 173-198. szám)

1939-08-11 / 182. szám

4 tJEEMAGY ARORS7AG Péntek, 1939. augusztus ll« zászlók ünnepe lobog, ezernyi részlettel, a kelet di>zilésének császári pompájával, szinte már le­zubogva, szinle már káprázva, — a rajz és a dí­szítés öreg ördögét keressük, azt a másik keleti llókiiszáit . . . És ebben a mesében, ebben a pompában van még más hangulat is: a harmadik felvonás csá­szárt kertje a holdvilág ezüstjében, oly kéken, mint valahol az életen és az éjszakán túl . . . Bár ezt a kertet a falak csak jelzik, a plaszticitást meghagyva az előbbi világokra, mégis a rejtel­mes, szenvedélyes éjszaka varázsát nyújtják át, — »Az éjjel Pekingben senki sem alhat*, az éj, amely slangra gyújtja a jeget . . .« A szinpadköltészet itt egy világot teremtett, amelyben ugy suhan át Puccini lágyarnny lírája, oly könnyen és slmo­galó-finoman, mint a selyem. Egy-egy fény suho­gósára a színpadot köszönti a Puccinire talált nézőtér. A szinpudköllészetnek ez a diadala va­lóban elvezet minden művészet ünnepéhez, amely­nek kapujában ott áll két művész és átnyújtja a trnakodó valóságnak a tovatűnő álmot­Mindez töretlenül jutott el a második sorozat­ba. holott ez a sorozat uj és masszívabb ünne­pet is hozott. Mégis az ünnepek élén, Európára szólón felejthetetlenül itt marad a lira ezüstcsen­gése. es a színpadi mesevilág alatt a zenei é p n 1 e t egészen uj és egészen más anyaga és építkezése. A zenekar élén ezúttal Rubányi Vilmos, aki teljes átadással állott. Puccini és a színpadi álmok szolgálatába. Nyilván azon az utón indult, amelyet tavaly első alkalommal Flei­soher Antal épített meg, mégis átitatva saját egyéniségének és saját talentumának stílusával. Zenekarán — a Budapesti Hangversenyzenekar­nak a szegedi filharmonikusokkal kiegészített ki­tűnő együttesén — lágy árnyalással szólalt meg Pucc ini költészete, inkább a lirai dallamokat, mint a hősi dobbanásokat hangsúlyozva. Együttese za­vartalanul haladt a kényes passzázsokon, hiven árnyalva a részlethatásakal, talán idézve a tömörebben betölthető kereteket is, amelyeket a nagyszerű meretekben még fokozni lehetne a szólamok iritpzitásával. Pálcája nyomán töretlen szépségben csendült az egész zenei álomvilág, amely mégis csak alapja és határa az egész köl­tészetnek. És a zenei épületben első helyen rangban és hangban Né. meth Mária fehéren fenséges Tu­randot jn, aki az elérhetetlen és kérlelhetetlen magasságból Európához és Európának szól. Ma­gasságban és alakitásban valóban az egész való­ság felett csillog, jeges elérhetetlenségben, a fér­fiuvülőlet szenvedélyében. Ezüst csengésű, kris­tályos fényű szopránja kitárulkozva bomlik alá > magasságok legfelső ormain. Minden frázisában hercegnői, hidegen izzó, kegyellenül perzselő. Akinek fehér tüzei és csillogó dallamágai lángra­„pyujlják a jeget . . . Alakítása élményszerűen igéző, a nyilt tapsok ünnepei egyaránt szólnak fenséges dall imiveinek és királyi megjelenésének, ahogy palástjának és uszályának mesebeli se­Ivemliullámán feltűnik. Ila G'ina Cigna tavalyi drámaibb öhlii ezüs'tfolyamára gondolunk, akkor is diadalmas csengésű és izzó fehérségű ez a Tu­randot. ahogy mindenki fölött áll az eaész kéu­zelet fölölt, elérhetetlenül. Amilyen kegyellenül perzselő Turandot gyűlö­letből való szenvedélye, olyan meghatóan meleg, finoman poétikus, szinte lehelletszerüen gyöngéd Orosz Júlia Liuja. Hangjaiban a finom zeneiség lírája, alakjának szelídsége, sorsának fájdalma és martiruma. Szinte érezzük lényében és hangjá­bin alakításának finom vonalait, földöntúli sze­relmének feláldozó értelmet: >Mert egyszer palo­tádban rám mosolyogtál . . .« Búcsúja: halálzcne, amely sokáig elkisér. — Az Ismeretlen Herceg alakjában Halmos János mintázza meg a ra jcniróan hősies dallamokat, olykor olyan szenve­drllyel és a lirai tenor szépségével, hogy a mé­retekben is kibomlik a győzelmes hősiesség va­rázsa. Lírája meleg fénnyel daloló, persze a sza­•bad méreteket elsősorban a természettől való hősnek kell betöltenie. Egy-egy áriáját, a meg­mintázás formai szépségét^ a szinek finom ár­nyalását meleg örömmel szóló tapsok kisérték. K o r é h Endre meghatóan zengő meleg basszusa, Timur királyának fájdalmas mélysége zavartala­nul szép értéke a zenei épületnek. A miniszterek kényes és veszélyes hármasát Lendvay' An­dor, Udvqrdy Tibor és Szügyi pálmán éne­kelte teljes zeneiséggel, a boldogság siratásának mégkapó lírájával. Lendvay hősiesen küzdött meg váratlanul rátörő »srjbadtéri* indiszpóziciójávqí, baritonjának hajlékony melegsége és kivételes muzikális kultúrája igy is középponti nélkülözhe­tetlen oszlopa volt a gyönyörű ivelésu tercelt-, nok. Jóleső meglepetést hozott Udvardy egészsé­ges fiatalsága, tiszta fraztrozásu világos tenorja és Szügyi kitűnően értelmezett, megbízható, ál­landó fénvü harmadik minisztere. .Vénségében és trónjának mesebeli magasságábon, a tüllök mögül láthatatlanul, valóban a mesevilágból szólt I o­ronyi Gyula bölcs é§ törvényszerű császára. És a szólisták értéke mellett egészen egy vo­nalban az Operaház énekkara, amely a maga tö­mör zöngésével, elsővonalba kívánkozó kultúrá­jával, a lényeges feladatok zavartalanul szép, nem hivalkodó, de névtelenségében is elsőrendű értékű megoldásával, valóban az előadás egyik főszereplőjévé nőtt. A széles muzikális kultura. megbízhatóság és pontosság, a kaTok hangbeli tiszta zengése R o u b a 1 Vilmos kaxigazgató el­sőrendű érdeme. És a mesevilág felépítésének ezernyi gondja, technikai nehézsége, nagyvonalú megvalósítása a színpad különös és veszedelmes szerkezetében: T o 1 n a y Pál kitűnő figyelmét és fáradhatatlan munkáját dicséri. A fények mesteri festészetét, szinte a szinpod költészetének teljes megértésével most is K o r n a y János izlése és mesteri felkészültsége irányitotta a hatások mm< den árnyalatával és rejtett titkaival. Az álomvilág itt van előttünk, ahogy csak Puccini tudott hajózni a mesék vitorláin, bucsu­zóul, a lira tavain, tengereken, — mi értünk, ke* serves emberekért. Ha még ámulni tudunk. Vér György. IS képviselőház elfogadta a vatulaiavaslatol Állampolgárságától is meglehet fosztani a valutacsempészt Budapest, augusztus 10. A képviselőház csü­törtöki ülésén éles felszólalások kíséretében meg­kezdték a valutajavaslat vitáját. Minden párt és minden szónok súlyos megtorlást követelt a va­lutabüncselekmények elkövetői ellen. Huszovszky Lajos ismertette »A közgaz­daság érdekei ellen elkövetett visszaélések hatá­lyosabb megtorlásáról* szóló javaslatot. Valósággal üzletszerűen követtek el egyes ré­tegek a valutavisszaéléseket és a bírói gyakor­latban is kifejezésre jutott felfogás tette szüksé­gessé ezt a javaslatot. Ez a javaslat szigorított dologházba való utalást lesz lehetővé és módot ad arra, hogy az államkincstárt érintő vagyoni elég­tétel teljesebb legyen, meggyorsítja az eljárást azzal, hogy az uzsorabiróság körébe utalja a bűncselekményt. A bünügyi zárlat és a bünügyi biztosítási végrehajtással arra is módot ad, hogy a vagyoni elégtétel bjztosittassék és bizonyos esetekben kizárja a szerzett jogok érvényesítését az államkincstárral szemben. Vitéz Zerinváry Szilárd volt a vita első szónoka. — Kis siberek és nagy siberek — mondotta — intéztek támadást az ország ellen. A kis siberek. csuszó-mászó férgek, kiajánlották a pengőt kül­földre, a nagy siberek, akik sokszor igen nagy vállalatok élén, mint elnökök és vezérigazgatok ültek, milliókat szereztek a közület és a magyar nemzet kárára. — Az Anschluss, illetve nálunk a zsidótörvény — folytatta — az illegális töke mobilizációját hozta létre. Ugy bent a nemzetben, mint kivül, nemzetközi bűnszövetkezetek révén igyekezett ez a töke megmozdulni. A szónok ezután kijelentette, hogy akasztófára kell juttatni a áibereket. Félre fogjuk tenni az individualista anarchista elgondolásokat és kö­nyörtelenül a nemzeti és szociális elgondolások jegyében fogjuk megalkotni az államot — fejez­te be. M o s o n y( i Kálmán módosítás nyújtott be arFa nézve, hogy bizonyos esetekben a valutáris bűncselekmények elkövetőit az állampolgárságtól is fosszák meg. Nyireő Andor a törvényjavaslatot elfogad­ja abban a reményben, hogy egy ujabb törvény­javaslat fogja követni, amely lehetővé teszi azt, hogy a kaptalista-liberális rendszer hiénáitól és parazitáitól megszabaduljunk. PÁRISI NAGY ARUHAZ RT. SIEGEO. CSFVOtlCS és «ns«UIT"« SZEGEDI EMLÉKTÁRGYAK; Szegedi halastányér —34 Emlékkönyv 10 szegeli látképpel —24 Könyvjelző óriási választékban —.24 Szegedi emlék cigarettaszipka —24 Égetett és festett fali sótartó —2 Miniatűr vásárhelyi virágváza .—24 Iparművész szegedi partkó erszény —28 Szegedi emlék tollszár 38 Iparművész szegedi bőr nöi erszény w-48 Vásárhelyi virágváza <—40 Iparművész gémes kut —.58 Porcellán kulacs —.58 Magyaros kqlapdugó —78 Fayepce szegedi kulacs —78 Égetett és festett qsztqli sótartó —78 Iparművész szegedi belső tárca -r-98 Szegedi halpicska -r-93 iparművész galaipbcjuo >—9S Forgó tükör —93 fali fűszerülIvány 6 fere^ tonhávql éget-. ve és festve Iparművész papucs tűpárna '—.08 Iparművész sziv tűpárna —.98 Napraforgó sószóró P 1-28 Tulipán só-paprika tartó P 1 38 Vásáry István: A törvényjavaslatba te kel­lett volna venni, hogy a legsúlyosabb esetekben az állampolgárságtól is megfosztják a bűnözőt. Antal István: Az ilyen bűncselekmények védőt csak annak az elvnek a szem előtt tartásával vállalhatják el a védelmei, hogy minden bűnös­nek meg kell adni a jogot, hogy védő közreműkö­dését igénybe veheti. A védelmet csak akkor sza­bad elvállalni, ha a törvény erejénél fogva köte­lezik erre az ügyvédet. Ezért fenntartja módosító indítványát, hogy a védői tisztet csak közvédi) láthatja el. Tasnádi-Nagy András igazságügy­mi uiszter szólalt f« ezután, örömmel állapítja meg, hogy pártkülönbség nélkül, mindenki helyeselte a ja­vaslat tendenciáját. A javaslat már egyetlen büa­tett elkövetése esetén is lehetővé teszi a szigorí­tott dologház büntetés kiszabását, ami esetleg élefogytiglani szabadságvesztés büntetést jelent. Szigorítás és ujitás az is, hogy a vállalat kárté­rítést, illetve vagyoni elégtételt fog fizetni, ha a bűncselekményt a vállalat érdekében követték el. Az előadó javasolni fogja az állampolgárság el­vesztésére irányuló szakasz felvételét. A köz­védő kijelölésére vonatkozó javaslatot megfon­tolandónak tartja, mert ismeri a védelem terén előfordult anomáliákat. Szükségesnek tartja azt is, hogy még további rendelkezések is tétesse­nek a közgazdasági élet terén elkövetett vissza­élésekkel kapcsolatban. Korody Tibor tizenötnapos amnesztia rend­szeresítését kivánta. A Ház a javaslatot általánosságban elfogadta. Antal István államtitkár válaszolt ezután a felszólalásokra, örömmel kon­statálja azt a harmóniát, mely a törvényalkotás3 nál vezeti a pártokat és nem szeretné ezt disszo­náns hangokkal megzavarni. De hangsúlyoznia kell, hogy az állampolgársági törvénnyel is és ezzel a tárgyalás alatt álló törvénnyel is már jóval előbb foglalkozott a kormánypárt, mint S nyilasok. Huszovszky Lajos előadó a i, szakasz­nál két módosítást nyújtott be. Antal István kérte a két módosítás elfoga­dását, mert azok a törvény szándékát precízeb­ben fejezik ki. A módosításokat a Ház elfogadta. Az 5. szakasznál M o s o n y i Kálmán módo­sító javaslatot tesz. hogy az állampolgárságától is meg lehessen fosztani a valutáris büncselekvőt. Antal István államtitkár a módosító indít­vány elutasítását kéri, mert Mosonyi nyitott ka­púkat dönget, hiszen az előadó a még beterjesz­tendő módosítások során konkrét indítványt fog az állampolgárság elvesztésére vonatkozólag elő­terjeszteni. A 9. szakaszképt terjesztette elő Huszov» szky Lajos előadó azt a módositást, mely ki­mondja. hogy a minisztérium a magyar állampol­gárságtól is megfoszthatja azt a külföldön tar­tózkodó személyt, akivel szemben a biróság va­lutáris bűncselekmény miatt Ítéletet hozott. .75 Ház a módosítást elfogadta. II I •MM———— A szürhe hftnp elkobzásé Budapest, augusztus 10. A MTI jelenti: A' kiil- és belföldön meg jele pt téves magyarázatok helyreigazítására kijelentették a MTI munka­társának, hogy Lajos Jván dr. isnieFétes füze­tének elkobzásába az is iudította a ffilfffF kor­mányt, hogy a budapesl{ német követség q, kül­ügyminisztériumnak előzetes fölkérósérq meg­felelő adatokat szolgáltatott a törvényes eljqrfa megindítására. Ezeknek a kifogásoknak a inkában Teleki Pál gróf miniszterelnök távol­létében a kül-, bel- ós igazságügyminisztériun! járt el a nyomtatvánnyal szemben. *

Next

/
Oldalképek
Tartalom