Délmagyarország, 1939. július (15. évfolyam, 147-172. szám)

1939-07-05 / 150. szám

4 mm DeLMAGYARORSZÁG mmmmmrmmmmmmmmmm• Szerda, 1939. julius 3. Tokióban megkezdődik az angol-japán megbeszélés A japánok megszigorították a iicncini blokádol — Ax orosz­japán háborús összeütközések Sanghai, július 4. 'A japánok kedden lénye­gesen megszigorították a tiencini angol enged­ményes terület blokádját. Most már a könnyen­romló élelmiszerekt sem lehet korlátlan meny­nyiségbcn szállítani az angol negyedbe, a ja­pánok a nagyobb szénszállítmányok továbbilá sát is megakadályozzák. Japán jelentós a mongollal harcokról London, július 4. A mongóliai viszályról a londoni japán nagykövetség kedden közlést adott ki. A közlés szerint a határ a Khabla. folyónál van hivatalosan, amelyet a mongol csapatok minduntalan átléptek. Emiatt több ütközet is volt a mongol és a madzsu csapatok között. Japán szerette volna barátságosan ren­dezni a határvillongások kérdését. KülsőmoD­gólia haderői azonban meaismételték jogosu­latlan határátlépésüket. A nagykövetség közleménye az utóbbi na­pok harcairól tesz ezután jelentést. Kényte­len yolt a Kvantung-hadsereg július 1-én a szovjetmöngol csapatok ellen ellentámadásba átmenni, 2-án egyesült a hadsereg Mandzsuké haderejével és általános támadásba ment dl. Ez az akció szükséges önvédelmi intézkedés volt — mondja a jelentés — "és ninCs más cél­ja, mint a hatáfl biztosítása. Tanktámadás Tokió, július 4. A Domei iroda a Karcok­ról a következőket jelenti: — Hétfőn délelőtt mintegy 100 szovjetorösz tank támadta meg a japán hadállásokat. A japán tüzérség és légihaderő bombái mint­egy 30 tankot megsemmisítettek. 60 orosz har­cikoCsi 100 méterre megközelítette a japán arc­vonalat, azonban még mielőtt céljukat elér­ték volna, harcképtelenné váltak. Előkészítő megbeszélés Tokióban Tokió, július 4. Craigie angol nagykövet kedden felkereste Arita külügyminisztert, hogy vele előkészítő megbeszéléseket folytasson a tiencini kérdésben. Japán politikai körök sze­rint Arita kijelentette, högy a tárgyalásokat a helyi és katonai hatóságok képviselőinek meg­érkezése előtt nem lehet megkezdeni. Hír sze­rint Ohta ezredes és Kavamulra alezredes ka­tonai képviselők a legközelebbi napokban ér­keznek Tokióba. rés, az öncsonkítás, a templomrablás, gyújtoga­tás és sok más bűncselekményen kivül a házas­ságtörés. A vallatás, az egykori perrendtartác szerint, mindenkor az e célra kijelölt kinzókam­rában történt. A delikvensen kivül jelen volt * biró, a jegyzőkönyvvezető, a hóhér és két pribék­je, » sebész és a „fürdős". Utóbbiaknak az volt a feladatuk, hogy elsí segélyt nyújtsanak, ha az áldozat elájul, vagj rosszul lesz. A biró csak enyhén figyelmeztette a gyanúsítottat, hogy miféle sors vár rá, ha „nenr vallja az igazságot". Ha ez a gyengéd figyel­meztetés nem használt, akkor bevezették a sze rencsétlent a kinzókamrába, itt a hóhér egyen­ként megmutatta neki azokat a szerszámokat, melyeknek hivatalos képeit a vaskos törvény­könyv örökíti meg: hüvelykszoritö, gúzsbakötés, a spanyol csizma, felhuzógép és létra. A létra­húzás különösen kegyetlen volt. Egy tizennyolc fokú létra felső végéhez vitték a delikvenst Egy másik kőtél a karjairól hátul lógott lefelé. Ezt a két kötelet azután kerékhez erősítették és a hóhérsegéd elkezdte a kereket forgatni. Közbei a hóhér szurokgyertyákkal égette a vádlottat amig csak nem vallott A kinzókamrában sötét félhomály terjeng és fehér parókában dolgozik t hóhér. Végül felsorolja a Pöstyéuben őrzött mun­ka ama nagy férfiak neveit, akik ezt a kiváló munkát megalkották. Magyar név nem volt közöttük. Minthogy Magyarországon ezeket a kínzáso­kat sohasem alkalmazták. Egyedül őfelsége a csá­szárné örökös tartományaiban. Gerenday Géza. *— -fc Vallomások a, Jhetis' halaszírófáiáról London, július 4. Oram parancsnok, a „The­tls" negyedik életben maradottja a vizsgáló­bizottság előtt kedden folytatta vallomását­Elmondotta, hogy az új búvárhajók kísérleti lemerülése általában ott történik, ahol a ten­ger sokkal nyugodtabb, mint a liverpooli öböl­ben. A parancsok vallomásában hangsúyoztat hogy a búvárhajó kíséretében volt vontatóhajó megjelölhette volna bójával a lemerülés helyét, a segélyhajók azonnal a helyszínre jöhettek volna és így a személyzet legnagyobb részi még az éjszaka folyamán elhagyhatta volna a búvárhajót. Megjegyezte azt is, hogy a rendes létszám helyett, több mint 100 ember tartózko­dott a hajón és ezért a levegő mennyisége 1b óra helyett csak 21 óráig volt elegendő a hajó­ban. A „Phenix" Páris, július 4. Kedden délelőtt kezdődtek meg az indokínai Kamranöbölben a nemrégi­ben elsüllyedt „Phenix'' francia buvárnaszád kiemelésének kíséletei. A hajó kiemelése elő­reláthatólag nagy nehézségekbe fog ütközni, mert a hajóroncs mélyen belefúródott a ho­mokba. —oOo— A bolgár miniszterelnök Berlinben Berlin, julius 4. A bolgár miniszterelnök és külügyminiszter feleségével és kíséretével a német határra érkezett, ahol az eléje kirendeli német díszkíséret a berlini bolgár kővel jelen­létében üdvözölte őket. Miután a miniszterei, nők ellépett a pályaudvaron felvonult diszőr­ség elölt, a bolgár vendégek a különvonaton folytatták utjukat. RUHA KALAP Nagy választok Elsőrendű urtszabúság. Sport- ts dlvalöllOnn Es0- es naiionhabát cőrfl ts DurDuru ragján fin ruházati clhhch — olcsó árak! SZÉCHENYI TÉR A vallatás divatja Mária Terézia törvénykönyvében Őzázhuszonkét oldalon sorolták fel azokat a bűncselekményeket, amelyekért tortura járt — Nincs magyar név a törvénykönyv szerzői között, amelynek egy példányát a pöstyéni muzeum őrzi hogy erőskezű emberek ha­Pöetyén, junius. Merített papirosra nyomtatott, másfél évszázad alatt megsárgult lapokkal teli vaskos könyv fekszik a pöstyéni muzeum vitrin­jében. A cime: Peinlic.h* Gerechteordung, a kín­zások törvénykönyve. Nyomtatták az Urnák 1769 ík esztendejében, amikor Mária Terézia volt a császár. Felvonulnak benne gondosan paragrafu­sokba szedve, fejezetekre osztva a kínzásoknak cs kínvallatásoknak legborzalmasabb fajtái. A könyvben ott látható a máglya képe és mindazon eszkőzök, amelyek hozzátartoztak a XYIll-ik század perrendtartásához. A fenyítések azt a célt szolgálták, hogy a meg­átalkodott gonosztevőt „vallomásra" bírják. Az ábrák elárulják, hogy mis volt a „divat" Bécs­beg és más Prágában Ezt a divatot emelte törvénnyé, az oldalin aranyos, a ditzkötésben gazdag, barnafedelű, rit­ka könyv, melyet Winter Imre fürdőigazgató, a pöstyéni muzeum megalapítója és lelkes vezetője szerzett meg. Abban a teremben őrzik Mária Te­rézia- Törvénykönyvét, ahol Zápolya János gene­rálisnak, Pöstyéni Gergely óbesternek buzogá­nya emlékeztet arra. dakoztak akkoriban. Három részből áll a vaskos és háromszázhar­mincnyolcoldala van. Az első rész címe: „Kínzó eljárások általában". A halálbüntetésnek bárom kategóriája van felsorolva. Voltak szigorított, szigorú és enyhe n»raei a kivégzéseknek. Legszi­gorúbb volt a máglya. „Nyomós enyhítő körül­mények fennforgása esetén" az elitéltet előbb fel­négyelték és c?ak azután égették meg. A kerékbe­törést kivételes kegynek emliti meg a százhet­venéves perrendtartás. A máglyán elégettek ham­vait a legközelebbi folyóba kellett szórni, vagy ha folyó nem votl a közelben, akkor a levegőbe fújták a hamvakat. A pallossal való kivégzésnek is több fajtája létezett. A százbuszoukét oldalon sorolja fel a könyv azon bűncselekményeket, amelyeknél alkalmazni lehet a torturát Ide tartozik: az isteni tisztelet zavarnia, a boszorkányság, a hamis eskü, pénzhamisítás, á birák megvesztegetése, az erkölcstelenség, az em­berrablás. a evilkosság. a rablás, a niéregkeve Paialoniölflyár, Zamarfli, SíOfoh, PalotonuHieiii heti pensiódij 22 P, főszezonban 28 P. Kitűnő referenciák. Iroda VI. Teréz hörut 18. III. I. Dudapest Prospektus.

Next

/
Oldalképek
Tartalom