Délmagyarország, 1939. július (15. évfolyam, 147-172. szám)

1939-07-16 / 160. szám

DÉLMAGYAROR SZ AG Vasárnap, [939. JüíTus 1(3. a minisztériumokban agyalják ki ezután ki­zárólagos joggal a népboldogító elméleteket hogy azután ráhúzzák azokat a tiltakozó életre. A politika uj divatjának követői, a mi­nisztériumok vezetői meglátogatják a magyar falvakat, városokat, műhelyeket, hogy Kö­zeli ől győződjenek meg a hibákról, hallgas­sák meg a panaszokat és kívánságokat, ame­lyek alapjai a tapasztalat értékeivel átszőtt korszerű intézkedésnek, rendeletnek vagy törvénynek. Végre nem fönn találják ki a nép orvoslási a váró sérelmeit, hanem lenn, közvetlenül a néptől kérdik meg, hogy mí fáj. Itt van például a miniszterelnök mellett Szeged második országgyűlési képviselője: Varga József iparügyi államtitkár. Megtudta, hogy a gyümölcsértékesítés nehézségei mi­att veszedelem fenyegeti a szegedi barackot s a klebelsbergi időkre emlékeztető gondos­kodás következtében azonnal megjelentek a szegedi piacon a kecskeméti konzervgyár megbízottai, akik intervenciós vásárlásokkal 50 métermázsa barack nyomasztó gondjá­tól szabadították meg a szegedi vállakat. Az iparügyi államtitkár mondotta egyik legutóbbi beszédében: „A mai kormányzat r.emcsak magyarul beszél, hanem magyarul gondolkodik és magyarul érez; minden elha­tározása, cselekedete odairányul, hogy a magyarságot fölemelje, erősítse/4 Ha nem feledkezünk meg arról, hogy a szegedi vá­lasztókerület határain kivül is hasonló szel­lemben és ütemben indult meg a munka, hiszen — hogy hirtelenében mást ne említ­sünk — Antal István igazságügyi államtitkár éppen legutóbb ostorozta a beteges cimkór­ságot, minden gátlás nélkül bizhatunk a lel­kek igazi egységének eljövetelében. Higy­jiink abban, hogy végül a sok egyensulytör­vény után — ha Íratlanul is, de annál átér­zettebben — elfoglalja trónusát a magyar lelkek egyensúlyát biztosító törvény is, ame­lyet majd a nemzet áldozatos munkája, ma­gasabb életszínvonala és elsősorban békés megelégedettsége szentesit. (BL) Különleges intézkedések Danzigban Varsó, július 15. A lengyel lapok olyan Üanzigi jelentéseket közölnek, amelyek szerint az ottani hatóságok elrendelték a magánautók 'és a magdnteherautók rekvirálását. Olyan je­lentést is közölnek a lapok, amely szerint el­rendelték a határterület evakuálását. A lengyel hadsereg főparancsnoka, Rydz­Smigly marsall szeptember 6-án beszédet mond Krakkóban. A beszédet valamennyi lengyel rá­dió közvetíti. Ezelőtt négy évvel mondott utol­jára nyilvánös beszédet a marsall. Tárgyalásoknak mindig van lehetősége Berlin, július 15. Smogörzewski lengyel pub­íiöibta indítványával, hogy kölcsönös jóaka­rattal igyekezzenek megoldani a danzigi kér dést, hosszabb cikkben foglalkozik a „Danziger V'orposten". A lap kijelenti, hogy a tárgyalá­soknak mindig van lehetősége, ezeknek a tár­gyalásoknak azonban csak akkor; lenne értel­mük, ha lengyel részről nem ragaszkodnának többé a mesterséges versaillesi rendezéshez. 11 Az ango'-francia-Jennye! haderők együttműködése Varsó, julius 15. Ironside tábornok, a tengerenluli brit haderő felügyelője, hétfőn léguton Varsóba utazik. Azzal a l'ontos meg­bízatással kiildiék ki, hogy előkészítse a szö­vetséges haderők vezérkarainak együttműkö­dését. A tábornok ebben a minőségében érke­zik Lengyelországba, ahol megbeszéléseket f»g folvlatni a lengyel haderő legfőbb hatóságai­val Egy német katona sincs olasz földön Róma, julius 15. A „Giornale d'Italia" ráki­ja azokat a külföldi lapokban megjelent hire­ket, amelyek azt állították- hogy német csa­patok vonultak át a Brenner-hágón és Fclső­Olasznrszágbá érkeztek. Egvebek között a kö­Velkezőket irja: — Egvetlen egv német katona sincs Olaszor­szág területén, egvetlen egv német csapat sem készül elhagyni olasz kikötőt, hogv Líbiába hajózzék. Semmiféle formában Németország nem kért. Olaszország pedig nem ajánlóit fel Németországnak semmiféle koncessziót a trieszti kikötőben. A mi tclvttiyünk nem a mll hanem a Krisztusi Kereszt" ftfertiőzíj János gröf nyilatkozató a szlováktól magyarságról Pozsony, julius 15. Most kezdődnek meg a kereskedelmi és gazdasági tárgyalások Ma-, gyarország és Szlovákia között. Ezzel kapcso­latban Esterházy János gróf nyilatkozott azokról az eseményekről, amelyek megelőzték a tárgyalásokat és egyúttal utmutatást adott a szlovákiai magvarság magatartására vonatko­zólag. A szlovákiai magyarság körében itt-ott felbukkanó nyilasmozgaíomról a következőket mondotta: — Ebben a kérdésben már többizben nyíl­tan, minden félreértést kizáróan szögeztem le álláspontomat. Most, hogy Magyarországon nyilas képviselők kerültek be a parlamentbe, i/ivesén szögezem le ismételten álláspontomat: irtomnak és az itteni magyarságnak politi­ai magatartása három alappilléren nyugszik. Ezek: keresztény világnézet, nemzeti gondolat és a szociális munka. A húszéves csehszlovák éra a magvarság szociális helyzetét nagvon le­rontotta A bécsi döntés után fokozódtak ezek a bank. A magvarság heroikus összetartása, fáradhatatlan áldozatkészsége azonban olyan eredményeket produkált, amilvenekre másutt aligha találunk példát. Semmi szükségét nem látom annak, hogv pártunk bármikén is mó­dosítsa eddigi programját. A pártvezetőséget és a párt működését illető kedvezőtlen bírálatok itulajdonképpen a nvilas programot akarják E szolgálni, amely azonban a mi viszonyaink között csak nagy kérdőjel lehet. Mi a kereszt helvéhe nem helyezzük a nyilat. Mi megmara­dunk n krisztusi kereszt mellett- az a mi jel­vényünk. A nemzeti szocializmus német ter­mét-: és néni kiviteli cikk. mint azt maguk en­nek a mozgalomnak a vezetői százszor is ki je­lentették. Ha okulunk is a külföldi tanulsá­gokon, maradjunk meg mindig magyaroknak és amit átveszünk a külföldtől, azt a magunk jellegzetességére kell átformálnunk. Ha nem így cselekszünk, könnyen megszűnhetünk ma­gyarok lenni. 4 i i iiwiii—w—n—mammmm Magyar-lengyel egyezmény Budapest, július 15. Július 6—14 között ma­gyar—lengyel tárgyalásokat tartottak Buda­pesten, amelyeknek célja a két állam szomszé­di viszonyából fojyó kérdések rendezésére szol­gáló egyezmény tervezetének kidolgozása volt.. Az egyezménytervezet, amelyet a delegátusok vezetői szombaton kézjegyükkel látták el, a határmenti kis forgalom ób az Idegenforga­lom kérdését szabájyozza és altnlmas arra, hogy a két ország közötti forgalmat inegküny­nyítse és fejlessze. 99 Néprádtóra" előjegyzéseket felvesz: oki. gép. mérnök műszaki vállalata. Szeged, Tisza Lajos-körut 44. Telefon : 30—20. Befejeződött Ciano és Franeo megbeszélése SansebaMian, julius 15. Ciano gróf olasz külügyminiszter tegnap résztvett a tiszteletére rendezett bikaviadalon. Az arénában megjelent a kormány valamennyi tagja is. Az olasz kül­ügyminiszter szombaton Bilbaóba utazott, ahonnan repülőgépen Madridba indult. A spa­nyol fővárosban nagy ürneplésben részesítet­ték Ciano grófot. Az ünnepélyes fogadás a vá­rosházán zajlott le. Hivatalos jelentés a tárgyalásokról Sunscbastian. julius 15. Ciano és Franeo megbeszéléseiről a következő hivatalos közleményt adták ki: — A megbeszélések során, ameljeket Ciano • gróf fasiszta külügyminiszter Francosai és a spa­nyol kormánnyal folytatott, szóba kerültek mind­azok a kérdések, amelyek közvetve vagy közvet­lenül érdeklik a két országot. A kérdések tárgya­lása azzal az őszinteséggel és bizalommal folyt le, amely jellemzi az elválaszthatatlan kötelékek­kel összefűzött két nép viszonyát. Ez a viszony legulóbb kifejezésre jutott abban a tüntetően nagyszabású fogadtatásban, amelyben a Duce és a fasiszta Olaszország képviselője spanyol földön részesült és a Franeo és gróf Ciano között vál­tott pohárköszöntőkben. — A tárgyalásokban megállapítást nyert a szempontok és javaslatok teljes egyetértése és el­határozták a fennálló együttműködés további ki­fejlesztését olyan irányban, hogy Olaszország és Spanyolország barátsága mint az európai politi­ka gyakorlati ténye teljes mértékben meg tudjon felelni a Duce és Franeo által a két nép és az általános rend és civilizáció érdekében kitűzött céljainak. Felrobban! a postacsomag Pécs, július 15. Szombaton délután a fő­pályaudvaron a postakocsiból való Csomagki­rakás közben Mozsgay József kisegítő posta­szolga kezében az egyik csomag felrobbant. A kicsapódó lángoktól ruhája tüzet fogott, sú­lyos égési sebekkel vitték a mentők a kliniká­ra. A vizsgálat megállapította, hogy a felrob­bant Csomagot egy mohácsi gyógyszerész adta fel szegszárdi rendeltetéssel. Miután a gím­zettet nem találták meg, a "csomagot vissza­küidék. A csomagban foszforos patkányirtó szer volt, amely a rázkódáB és a nagy hőség következtében felrobbant. Dupla damaszt áruxes 41 lenudsznak legolcsóbban Csets muszövőnél Tisza Lajos krt. 48. Telefon: 19-46

Next

/
Oldalképek
Tartalom