Délmagyarország, 1939. június (15. évfolyam, 123-146. szám)
1939-06-08 / 129. szám
Csutortolc, 1939. Junius 8. DELMAGYARORSZÁG 9 Legmagasabb a hűtöképességükröl ismert Kedvező fizetési feltételek, rehefenel, Kossuth Lajos-sugárut 18 sz. Megkezdik a „Thetis" kimentését London, junius 7. A tengernagyi hivatal jelenti, hogy a kiemelőkészülékek a Thetis buvárnaszád elsülyedésének színhelyére érkeztek, kedvező időjárás esetén éjszaka megkezdik a kiemelés munkáját. —ooo-* Rendőri díszszemle Frick német belügyminiszter tiszteletére Budapest, junius 7. Frick" német birodalmi belügyminiszter, aki néhány nap óta Budapesten tartózkodik, szerdán délelőtt megkoszorúzta a csendőrvértanuk szobrát, majd az ügetőlóversenypályán végignézte a budapesti rendőrség felvonulását, Amikor ja diszsátor elé érkeztek' a postagalambos rendőrök, mintegy 200 galamb röppent fel a levegőbe. Ezután karuszszelt mutattak be a rendőrlovasok a nagyszámú közönségnek, óriási tetszést aratva. Frick belügyminiszter a szemle után kíséretével a Várba hajtatott. Itt a belügyminisztérium nagy tanácstermében meeballgatla Egve'd Tslván egyetemi tanár előadását a magyar alkotmány és közigazgatás jellemző vonásairól. Délben T c 1 e 1< i P'<\ miniszterelnök villásreggelin látta vendégül a német belügyminisztert. Szeged sz. kir. város törvényhatósági bizottságának közgyűlésétől. 77—1939 kgy. sz. SZINHÁZÉSMÜVÉSZET Kihirdetem, hogy Szeged sz. kir. város tü. bizottságának közgyűlése az 1939. évi junius hó 3-án tartott rendes ülésében a következő közérdekű határozatokat hozta: a városi fogyasztási adóhivatal létszámát újból megállapította; a tápéi réti bérföldeket további '4 esztendőre árverés mellőzésével haszonbérbe adta; a zsibárus üzlet gyakorlásáról alkotott szabályrendeletet kihirdette; a gyámtári szabályrendelet módosítását kihirdette; az iskolafogászati intézményt megszervezte; az Országos Közegészségügyi intézet fenntartásához hozzájárulást állapított meg; a Magyar Városok Országos Szövetsége által ifezeit és a város tulajdonát képező tanszékalapot a szövetség részére székház épitése céljából átengedte; a m. kir. tiszti orvosok részére utiátalányí állapított meg; a külterületi közigazgatási tisztviselők és kézbesítők fuvarátalánvát felemelte; a városi adóhivatali szerződéses Becsüsök" fizetését rendezte; a szerződéses irodát segéderőket családi pótlékban részesítette; dr. Szekerke Laios 'tb. tiszti főügyész részére külön munkaátalányt állapított meg; Szécbenvi Lajos városi gazdasági intéző részére jutalékot áttanított meg; a királvhalmi plébániához segédlelkészl állást szervezett; a röszkef plébánián káplán-lakás építését határozta el: az uiszegedi református missziói egyházközség részére secélvt áttanított meg; a Somoffvitelepi Zárda iskolai tanítónők Július és augusztus Jiav? illetményeinek kiutalását póthilet terhére engedélyezte; a házfartásalap. a kfilnnVizŐ aTanok és alapítván vok 1938. évi zárszámadását megállapította és a fetmentvénvt a tárkezelők részére megadta: Ezen köziTvnlési határozatok ellen n kihirdetés meffietziZíét követő par>tó| számított 15 tian alatt a noVármesteri hivatal utián benyuíthatő jogorvoslatnak van helve. Szeged, 1939 úinius 81 T)r. Pálfy József polgármester. = Elnémult harangok. (Köny ves-T ó th Erzsi veugégjátékával.) Vannak alkotások, amelyek — kétszer élnek . . . Megliatott érzések kel figyeltük szerüán este a Magyar Komédia Kamaratársuiat előadásán az „Elnémult harangok" távoli időkön át szóló kongatását, az iró látnoki erejének elkésett intését, (amely felkorbácsoló harsonának készült és ma léelkharangként szól...). Egy távoli és eltemetett, sütkérező korhói szólnak ezek a harangok, amely kor a napfényben — ii óinak váteszi kongatásában — meghallotta a harangok sikongó zúgását, de mire ráeszmélt és cselekedni szánta el magát, — fájdalmasan, végzetesen késő volt. Az erdélyi magyarság sorsa szól ezekben a félrevert harangokban, két pap szembenálló példájában egy nép sorsa, — milyen eleven erővel és milyen más nyelven integet a múltból az ünnepi előadások drámája . . . Volt idő, amikor ifjúsági előadások szónoki pódiumáról szóltak Rákosi Viktor harangjai, csak ugy, mint a „Korhadt fakeresztek", vagy a „Hős fiuk" történelmi, heroikus romantikája, — ma nem a felvirágzott ifjúsági ünnepélyt látjuk, — milyen máskép, milyen fájdalmasan, hozzánk és mindnyájunkhoz szólnak ezek a régi, sokszor elfelejtett harangok . . . nem ifjúsági szónoki ünnepség többé, a valóság kisért, megrázóan és tragikusan elkésetten . . . Vannak alkotások, amelyek kétszer élnek, vagy amelyek — elkésetten élnek . . ..— A szinház közönsége megérezte a fájdalmas intésként ma is élő rámutatásokat és azoknak hatásában felcsendülő tapsokkal kisérte végig Rákosi Viktor színmüvének fojtottan izzó jeleneteit. Az előadásnak ünnepi jelentőséget adott Könyves-Tóth Erzsi vendégszereplése, aki művészi egyéniségének tiszta értékeivel adott hangot az erdélyi papkisasszony alakjának Valójában ez a terület az igazi otthona nemesen szóló művészetének, a drámai lángok fojtott tüze, a drámai akció őszinte átélése és átivelése a magyar szó tiszta és hiánytalan csengésével önmagát tudja feláldozni a szavak és példák tüzében, levegő áramlik szét, amely levegőt teremt. A szegedi deszkákon való megjelenését és alakításának megragadó értékeit melegen, sokáig ünnepelte a majdnem teljesen megtelt nézőtér. — A két pap alakjában Zilahy Pál és Thurőczy Gyula mutatott hatásos ábrázolást, előbbi a s7.éles vonások biztos és kipróbált eszközeivel, utóbbi a kemény és tiszta emberség egyszerűségével Hatásos ábrázolást adott Bánky Elemér a komikusan egyszerű román legény alakjában, G á 1 f y Marika egy kislány vidám és eleven rajzában, vitéz Bánky Róbert, a kitűnő M i h á 1 y f y László. S e 11 e v Lajos, Szántó Ernő. Bakos Gyula, Bárdos János, Botond Mária és Gáspár Amália egyegy többé-kevésbé sikerült alakításban. A teljes sikerhez azonban elengedhetetlenül szükséges a szerepek ismerete és zavartalan tudása, valamint az is, hogy legalább lehetőleg az iró szavalt kell visszaadnia a színpadnak Holott ezeket a kellékeket eddig örömmel ismertük a kis társulat sajátjának. Bizonnyal csak a fokozott munkateljesítés zavarta most a szöveg biztonságát és tisztaságát. A szépszámú közönség megrendülten hallgatta és őszintén szóló tapsokkal kisértc a múltból kisertö harangok kongatását. (v.) — Szegedi hegedűművész kitüntetéses vizsgája a Zeneakadémián Hoffmann Erzsébet, a tehetséges hegedümüvésznő szerdán kitüntetéssel tette le a vizsgáját a Zeneakadémián. —oOo— A színházi írotJa hírei Csütörtökön délután fél 4 órakor Könyves-Tóth Erzsi felléptével Bónyi Adorján nagysikerű vígjátéka, a Hóditás van a Kamaraszínház műsorán olcsó délutáni belvárakkal. Csütörtökön este ugyancsak Könyves-Tóth Erzsi, a Nemzeti Szinház kiváló művésznőjének felléptével Zágon István kacagtató vígjátéka, a Szegény leányt nem lehet elvenni kerül szinre mérsékelten felemelt helyárakkal. Pénteken este Jókai Mór örökbecsű drámája, az Aranyember van műsoron parádés előadásban. Szombaton délután filléres hélvárakkal az Elnémult harangok kerül szinre Könvves-Tóth Erzsivel a főszerepben, este csak felnőttek részére Vaszary János kacagtató vígjátéka, a Ketten egyedül van műsoron Könyves-Tóth Erzsivel a főszerepben. További müsör: ^ ^ "Vasárnap délután olcsó helyárakk'al: Méltóságos asszony. Vasárnap este: Könyves-Tóth Erzsi felléptével Ketten egyedül. Hétfőn este: Könnyű a férfiaknak. Nyári clpőujdonsá g o K minden szinben nagy választékban kaphatók", HóDX eipőUzlei Kárász-u. 8. Nemzeti takarékossági könyvre isFILM Időszerű filmhíradó 'Olaszországban monopolizálták a filmkölcsönzést, amelyet most már állami „cgykéz" intéz. Ebbe az egykézbe fut össze a külföldi bevásárlás is, A bevásárló bizottság a napokban Budapesten járt és megnézte a mult évi magyar filmtermést, de még nem döntött, hogy mely magyar filmeket veszi át. Olaszországban film csak olasz nyelven futhat és ezért a kiválasztott magyar filmekcV olaszra szinkronizálják, * * Tas nádi Fekete Máriáról, a nemrégen Budapesten szerepelt magyar származású berlini filmszinésznöről, aki Grosschmied Géza magyar filmiró felesége, budapesti tartózkodása során francianyelvü próbafelvételeket készttettek". 'A' próba remekül sikerült és most egy francia filmre szerződtették a máris Párisban tartózkodó színésznőt. " _ a _ i B al ogh Béla, az ismert magyar filmrendez? „Mária két éjszakája' 'cimmcl filmzsüzsét irt. Bár a szüzsé egyáltalán nem „fehér" irásmff, mégis annyira megnyerte az előzetes cenzúra tetszését,, hogy hozzájárultak a téma filmrevi teléhez.. * 'Az amerikaialt, ugy látszik, bcleszerelmescdtek az életrajz-filmekbe. Ezzel magyarázható, hogy Harsányi Zsolt remek Galilei életrajzát megvásárolták. * A filmtörténet egyik legérdekesebb és példátlanul álló helyszini filmriportját kés/.ilcttc el legutóbb a Paramount. A filmfelvevőgéppel megközelitette azt a helyet, ahol — mint még élénkért emlékezetes, .— egész személyzetével elsülyedt a „Squalis" amerikai tengeralattjáró. Filmszalagra került igy a naszád személyzete megmentéséért vívott példanélkül álló küzdelem, a film megörökítette azt a hősies erőfeszítést és technikai bravúrt, amellyel sikerült a naszád legénységének" nagyobb felét kimenteni az aoélkoporsóból. Tgy első alkalommal kerülhet a nyilvánosság elé a mentőharang alkalmazása. 'A „Squalis" megmcn< lésének egész izgalmas riportját sikerült igy minden időkre megörökíteni. Emellett fájdalmasan izgalmas helyszini riport készült a „Thetis" megdöbbentő katasztrófájáról, illetve a napokon át tartó és sajnos, reménytelenül végződött mentési munkálatokról. Sikerült azonban filmszalagra fénvképezni a hiillámsirból feljövő négy matróz megmenekülését, akiknek előadásában megelevenedik az acélkoporsóba zárt 98 tengerész megdobbentő tragédiája. "A „Squalis" és a „Thetis" katasztrófájáról készült hclvszini filmriportot —> mint értesülünk — Szegeden is bemutatják, a közeli napokban a Széchenyi Mozi hozza cl a szegedi nvilvűnosság részére. zrmr—r"?""—» m.i. wuii1 SZERKESZTŐI ÜZENET Kistelek 1. A pénzügyigazgatóségte;- forduljon, ilyen ügyekben az hivatott tovább' - nv .•tótelére