Délmagyarország, 1939. június (15. évfolyam, 123-146. szám)

1939-06-08 / 129. szám

Csütörtök, 1939. VI. ö. KERESXTENY POLITIKAI NAPILAP XV. évfolyam 129. szám ü stéged! iparosok A város egész társadalma ünnepli mos? a szegedi iparosságot, amikor tizedszer ost­romolja a lehetetlent s a legyőzhetetlen akadályokat tizedszer győzve le rendezte meg idei kiállítását. Ez az ünneplés azonban nemcsak sza­maiból fon koszorút. Az, amit ezzel a ki­állítással a szegedi iparosok produkáltak s az a fogadtatás, amiben ez a kiállítás s az a munka, amelyik ezt a csudát megterem­tette, a város társadalma részéről részesül, eleven és meggyőző cáfolata mindannak, amit letargiáról, tespedésről, a vállalkozói kedv megbénulásáról suttognak. Csak meg kell nézni ezt a kiállítást, mennyi duzzadó erő, mennyi friss lendület, mennyi bátor kezdeményezés, mennyi újszerű ötle't, ter­mékeny és termékenyítő gondolat mutatko­zik meg benne munkában és anyagban, fel­dolgozásban és elrendezésben, — magyar munkában s a magyar munka művészeté­ben. Minél nehezebbek az életviszonyok, annál nagyobb szükség van a tudás és ér­telem magasfeszültségére, annál parancso­lóbb erő követek a teljesítmények színvo­nalának emelését. 5 ezen keresztül bizonyí­tását annak, bogy a magyar kézműipar bölcs hajlékonysággal engedelmeskedik a változó igényeknek s nincs az a feladat, aminek megoldását nem vállalhatna s nincs az a vállalkozás, aminek emberül ne tudna megfelelni. Nemcsak az a vigasztaló, amit a szege­di iparosok nyújtani tudnak, hanem az is, ahogyan ezt a teljesítményt a város közön­sége fogadja. Mennyi elismerés, mennyi büszkeség, mennyi öröm sugárzik ki min­den látogató szeméből, nincsenek panaszok és nincs elégedetlenség, mindenki köszöni azt, amit érdekességben és látnivalóban ez az érdekességekkel túlzsúfolt kiállítás nyújt. A látogatók számában ugrásszerűen az emelkedés elmúlt két évhez képest s a kiállítóiparosok — s ez a legtöbb, amit meg­lehet állapítani —, meg vannak elégedve az eladásokkal és megrendelésekkel. Vol­tak évek, amikor a vasár inkább kiállítás volt s mindent a szemnek, semmit a zseb­nek eredményével végződött. Most az Isten segítségével s a maguk tudásával és erejé­vel elérkezett oda a szegedi iparosság, bogy vásár lesz a kiállítás s nyomában megren­delések és vételi ajánlatok születnek meg hónapokig biztosítva a sikeres kiállítás mű­helyének áldott, jóságos munkazaját. S ha van még valami, amire kérhetjük a város polgárságát, csak ez: necsak sza­vakkal legyen elismerő, necsak hálával kö­szönje meg azt a temérdek érdekességet és látnivalót, am$ ez a kiállítás nyújt, ha­nem legyen vevője, vásárlója és megrende­lője a szegedi iparosságnak. A szegedi ipar­nak ez a tíz kiállítása és vásár immár már­kát adott, ^ munkáyak (js áldozatkészség­nek gyönyörű befektetése kezdi meghozni gyümölcsét: a szegedi ipar az ország köz­tudatában megkapta azt a rangot, amit tel­jesítményeinek színvonalával, megbízható­ságával cs szaktudásával vívott, ki magá­nak. Teremtsük meg a szegedi szolidaritást, melybeD egymásra talál fogyasztó és ter­melő, gazda, iparos és tisztviselő 5 ez a sze­gedi szolidaritás tegye élénkebbé, varázsol­ja/egészségesebbé az? a gazdasági élete?, melynek tényezői lehetünk mindannyian, akik ebben a városbaD élünk, ebben a vá­rosban keressük meg életünk feltételeit s itt költjük el azt, amit munkánkért egy­mástól kiérdemelünk. A szegedi gondolat­nak nemcsak politikai és nemzeti tartalma van, rajtunk múlik, bogy a szegedi gondo­latnak adjunk szegedi tartalmat is: támo­gassuk, segítsük egymást, nyújtsunk egy­másnak kezet, mi szegediek s ne legyen egyetlen fillér, ami ebből a városból fel­használatlanul perdül ki. ba a cél, aminek elérésére hivatott a feladat, amit betölteni segít, elérhető ebben a városban is. S nem először tesszük szóvá azt is,, hogy maga a város miért nem áll be a vásárlók és megrendelők sorába s miért nem támo­gatja erkölcsi elismerésen kívül ezzel is a szegedi iparosok gyönyörű kiállítását. Mennyi pótolni való van a hivatali szobák­ban, a városi bérházakban, üzemekben, leltárakban és felszerelésekben, amit ba a kiállító iparosok megrendeléseket kapná­nak, tökéletesen tudnának pótolni s a meg« rendelő város egyetlen fillér túlköltekezés nélkül jelentős anyagi támogatásban tudná részesíteni a kiállító iparosokat s rajtuk ke­resztül a vásár intézményét is. S talán az sem volna méltatlan a városhoz, ha vándor­díjat alapítana szegedi iparosok számára, amiért kiállított tárgyakkal lehetne pá!váz­ni. Ha a város minden évben vándordí jjá1 jutalmazná azt az iparost, aki a legerede­tibb szegedi specialitást állítaná ki, milyen komoly és termékeny vetélkedést indítana el s közvetve egész bizonyosan több basz­na lenne belőle a városnak, mint amilyen kiadással a vándordíj alapítása jár. ötletet ötlettel, áldozatkészséget áldozat­készséggel, eredményeket eredménnyel kell jutalmazni. Város és polgárság, társadalom és egyének találkozzanak most össze a sze­gedi iparnak tettekkel magasztalásában s megrendelésekkel történő elismerésében. Nincs senki, aki erre méltóbb volna, senki nincs, aki ezt jobban megérdemelné, mint a szegedi iparos. Angol-írancio-olasz megbeszélések kezdődlek Londonban és Parisban Chamberlain beszédei mondott az alsúhazban es bejelentette, hogu az angor ttormano megbízottat hűld Moszhvdba a tárgualésoh meggtjorsitdsa erdehében AláirtOh a némcl-ésiMeit szerződőst Páris, junius 7. Bonnet francia külügymi­niszter tegnap megbeszélést folytatott G u a ­r i g 1 i a olasz nagykövettel. Illetékes helyen a megbeszéléssel kapcsolatban kijelentették, bogy a két ország között fennforgó kisebb függő kér­déseket vitatták meg, ennek ellenére a sajló egyrészé a tanácskozásnak fontosságot tulajdo­nit. A Matin valószínűnek tartja, hogy a meg­beszélésen az általános külpolitikai kérdésekről is tanácskoztak. Egyes lapok arra utalnak, hogy a megbeszéléssel egyidejűleg Grandi londoni olasz nagykövet is látogatást tett az angol külügyi bi-. vatalban. Grandi egy 5ra hosszat tanácskozott a kül­ügyi hivatalban Hali fax lord külügymi-t niszterrel. A Times szerint olasz részről utal­nak arra, hogy sok megbeszélni valójuk volt­mert amióta Grandi távol volt Londontól, An­glia és Franciaország kezességet adott Török­országnak, másrészt Olaszország visszavont? csapatait Spanyolországból. A tanácskozás so­rán kétségtelenül áttekintették az angol-oIasA viszonylat számos pontját Chamberlain nyilatkozata London, junius 7. Chamberlain minisz­terelnök az alsóház szerdai ülésén beszédet mondott az angol-orosz tárgyalásokról. Adams képviselő kérdésére előadta, hogy az angol kor­mánynak sikerül meggyőzni a szoVjetkor­mányt, hogy hajlandó egyezményt kötni a tel­jes kölcsönösség alapján, világosan kijelentet­te az angol kormány, hogy kész haladéktala­nul és minden fenntartás nélkül a francia kor­mánnyal együtt Szovjetoroszországnak tel'cs katonai támogatást nyújtani abban az esetben, ha bármely ellene irányuló támadás ellensé­geskedésbe bonyolítaná valamely európai hatalommal. — Nem szárídék'unK a teljes Katonai támoga­tást, arnelvnek kölcsönös nyújtásában a három riagvhataíom meg fog egyezni, kizárólag az ő területüket érő ténvleees támadás esetere kor­látozni, — folytatta Chamberlain —. elképzel­hetünk különböző eseteket, amelyekben a há­rom kormánv bármelyike ugy vclhelh hogy biztonságát közvetlenül fenyegeti egv más eu­rópai hatalom el'árása. Ezeket az eseteket rész­letesen áttekintettük -és remélem, most lehet­séges írsz olyan formulát javasolni, amely el­fogadható lesz mind a három kormány" részér® és emellett figyelembevéve más államok érde­keit, biztosítani fogja az együttműködést a tá­madás elhárítása körül. _ A tárgyalások meggyorsítása végett elha-1 táioztuk — folytatta —, hogy a külügyi hiva­tal egyik képviselőjét Moszkvába küldjük, hogy az ottani angol nagykövet az angol kormányt álláspontjára vonatkozó kimeritő felvilágosí­tást közöljön az összes megoldandó pontok te­kintetében. Remélem, hogy e módszer segítsé­gével gyorsan véget ér az a megbeszélés, amelv még szükséges a három hatalom érdekűnek összhangba hozásához, hogy ily módon létre®, jöjjön a végleges megegyezés. A német-észt-lett szerződés Berlin, .június 7. 'A neme? sajtó abban lát­ja a szerdán délelőtt aláirt német-,lett. és német­észt megnemtámadási szerződés legnagyobb je­lentőségét. bogy keresztülhúzták az angol be­kerít esi politika számításait és lehetetlenné tel* ték. hogy a nyugati nagyhatalmak teljesítsé^

Next

/
Oldalképek
Tartalom