Délmagyarország, 1939. június (15. évfolyam, 123-146. szám)

1939-06-25 / 143. szám

12 nmm DELMAG7ARORSZAG Vasárnap, 1939. funius 25. KOZMETIKA \yávi sportok A sok ülés cs az állandó tctlcnscg a legkülön­bözőbb betegségeket okozhatja. A hiányos moz­gást követő bajok: az emésztési zavarok, ideges­ség nem jelentkeznek azonnal, hanem sokszor csak évek multával okoznak kellemetlenségeket. \ sokfajta és kiadós mozgás nemcsak előmoz­dítja az emeszlöszervek elénk miiködcsél, hanem állandósítja is azt. Hogy ez a bőr szépségével és konzerválásával mennyire szorosan összefügg, nzl ma már mindenki tudja. Sok-sok nő volna sokkal egészségesebb, szebb és fiatalabb, ha éven­ként legalább két-három hónapig rendszeres moz­gást, sportol és testgyakorlatot végezne. Manapság a legdivatosabb nyárisport: az eve­zés és az úszás Az evezés megtartja a jó alakot, a te.st rugalmasságát fokozza és állandó jó közér­zetet kelt. Az cvezcs népszerűségénél nagy szere­pet játszik a soványodásj lehetőség is. Az evezés évadján a legnagyobb kalóriát tartalmazó étkezé­sek ellenére sém hizik a test és igy az evezés kellemes és maradandó hatású 'fogyókurát is je­lentbet. A rendszeres cs kitartó úszás a mellizmo­kat erösiti, fejleszti a tüdőt cs ezáltal a mellkas rugalmasságát megőrzi. Kozmetikai szempontból a rendszeres, minden­napos és módjával űzött evezés és úszás azért is nagyon fontos, mert ezáltal izmaink fiatalságát, rugékonyságát meg tudjuk őrizni. A helyes arc­ápolásnak is egyik fontos tésyezője az arc izmai­nak rendszeres gimnasztikája, amit a megfelelő és rendszeres arcmasszázszsal érünk el. A nyári sportoknál igen fontos, hogy mindig az egyén festi és erőbeli állapotához alkalmaz­kodjék, mert minden szervezet más és ami egyik-, nek használ még, a másiknak már árthat. Néha a korai öregedés oka a túlzásba vitt sportolás. A középkorú nők, ha nem is képesek ugyanarra az erőkifejtésre, mint a fiatalok, de bizonyos kömy­nyü sportra és mozgásra okvetlenül szükségük van a közérzésük, egészségük és szépségük kon­zerválása érdekében. R. 0. Amerikai .citromos készítmények arovizek, krémek, olajok, púderek."SzeolS elleni fényvédő szerek. • Relter Oszkárné kozmetikai intézete Szeged, Dugonics-tér 11. L em. Telefon 26—02. Arcápolás. Szépséghibák, szemölcsök, szőrszálak végleges eltávolítása.; I'énykezelés. Tanítványok kiképzése. ' Oloső bérletndszer. KOZMETIKAI ÜZENETEK Makó, 23. Pudcr alá arcbőre természetének megfelelőleg — föltétlenül szükséges vagy krém, vagy krémpólló. Hálás előfizető: Az időelőtti rándképződésnek nagy általánosságban a betegesen száraz arcbőr és annak helytelen ápolása az oka. Mária, 18: Ugylátszik, hogy higany, vagy vala­mi más fémsó volt benne és ez okozta az erős gyulladást Mutassa meg szakorvosnak. Sürgős: Védeni kell bőrét, mielőtt az tönkre­menne. Feltétlenül használjon higanymentes fény­védőkrémet és fénvvédöpudert. Érdeklődő: 1. Eredményesen lehet raita segíte­ni. 2. Nem fájdalmas. Aggódó anya: Leghelyesebb, ha minél élőbb szakorvosnak mutatja meg. —I. i: g'tWWK——— é* egyenruha szabösAq Url divatcikkek - Kalapok Egyenruházati cikkek; Cserkésztclszerclétek Sapkák ' 62 legolcsóbb és legmegbízhatóbb beszerzési for­rása Nemzeti Takarékosság és Unló"köngore is KRIER RUDOLF KlAUXAI tér 5. Telefonszám 23*23 Dr. 269 7 Lehoiay üdülőié I. Mártonhegyi-ut 53-57 Nyitva egész éven át. Telefon: 15-16-40, 15-50-55. I. Vadorzó-utca 7* Nyitva május 15-szeptemberl5 Telefon: 16-40-87. i i • -1 I !alakot oluaolatn, . hogy miként született meg a mai zavaros idők stílusos és mindig divatos italának, a coctailnck elnevezése. A coctailról sokan tévesen »zt hiszik, hogy a kakas legfőbb díszéről, a pompás, pazar szinekben tündöklő iarkiollazatról kapta el­nevezését és eszerint a divatos ital nevének szószerinti jelentése: kakasfark. íme a coctail születésének hiteles története: A mult évszázad kezdetén súlyos villongá­sok törtek ki az amerikai déli államok és Mexikó Axoloth nevü s e néven immár nyol­cadik királya között. Véres csetepaték és csa­tározások után béketárgyalásokra ütlek össze a küzdő felek. A tárgyalások a mexikói ki­rály egyifc vidéki kastélyában folytak le. Mielőtt hozzáfogtak volna a komolyabb tár­gyalásokhoz. Axoloth király megkérdezte az amerikaiaktól, nem akarnak-e fölhajtani egy „Drinkü-et? Az amerikai küldöttség vezelője, egy sza­kállas táhornob vérbeli amerikai létére ter­mészetesen igy felelt: — Yes! őfelsége Axoloth király intett és néhány pillanat múlva megjelent egy elragadó szép­sébü, fiatal leány, aki finom kezecskéjében csillogó drágakövekkel kirakott aranypoha­rat tartott. A pohárban csábítóan ragyogott az üdítő ital. Amikor a szépséges leányka a trón !é.p­csőzétéhez érkezett, izgatott morajlás fu­tott végig az összegyűlt előkelőségek so­rain, mert nem tudták, vájjon a leány kinek nyujlja először a poharat: a királynak-e, vagy a küldöttség vezetőjének? Amikor a leány észrevette, milyen veszedelmes a hely­zet, néhány pillanatig gondolkozott, aztán meghajtotta fejét a király és a vendégek clfltt, majd mosolyogva ajkához emelte a poha­rat és tartalmát fenékig kiitta. A hetyzc't meg volt mentve, mindenki el­mosolyodott és a tárgyalás nagyszerűen si­került. Amikor megkötötték már a békét, a szakállas tábornok érdeklődött a szépséges fiatal leány neve után, aki olyan diplomatiku­san viselkedett. — A leányom volt: — válaszolta a király, holott életében először látta a fiatal leányt. Most már nevet is kellett neki adnia, hogy végkép tisztázza a helyzetet az amerikaiak előtt: — A leányom, Coctel! Brávó! — lelkesedett az amerikai tábor­nok. Gondom lesz rá. hogy mindenkor tiszte­lettel emlegessék a nevét az amerikai had­seregben. Igy lett Coctelböl, az amerikai nyelvezeté­nek és az Újvilág hagyományőrzési stílusá­nak megfelelően Coclail ... fcs. T>.) FILM fiuk MOKOOO. (A Belvárosi Mozi bemutatója) Az amerikai Nebrasca-államban, távol a nagy­város fényétől és árnyékától fekszik a Boys Town, a Fiuk Városa. Ötszáz elhagyott utcára dobott, szerencsétlen kis csavargó lelkéért harcol itt FJa­nagen atya, harcol nemcsak a íeluüttek bűnös vi­laganak lidércfényével, amely a gyermekek lelké­be beleégeti magat a nagyváros o.duiban, hanem harcolnia kell az álcrkölcsösscggel és a hatóságok megnemjrtésével, És Flanagen atya fölveszi a bar. cot, mert a villamosszék árnyékában egy bűnbe­sodródott ember jajszavát a szivében hordja: „Ti­zenkét éves koromban árva leltem, az utcára ke­rültem . . . Fia lett volna valaki, aki fölemel en­gem, ma nem állnék itt!'' lttauagen atya harcol cs győz, mert egyetlen fegyvere a hit, az emberek jóságába vetett hite . . . Ennél megráz óbb, szebb, emberibb filmet talán még sohasem láttunk. A szeretet és jóság ugy mu­zsikál ebben a filmben, mint valami gyönyörű, szivhezszóló szimfónia. És ez a szimfónia körül­ölel bennünket s mindnyájan, akik ezt a filmet végignézzük, emberségesebb, tisztábh, jobb em­berek leszünk ... A „Fiuk Városa" valóban olyan művészi alkotás, amelyei csak keresztényi szeretettől áthatott költök, lelkes, igaz emberek hozhattak létre. Szinte csodálkozunk, hogy Ame­rikában, a prosperity hazájában született meg a a „Fiuk Városa", az emberi jóság, szeretet dia­dala. Még néhány szót a szereplökről. Talán nem is játsszák, hanem élik a szerepüket. Spencer Tracy mint Flanagen atya, csup:, sziv, csupa jóság, iga­zi pap és igazi ember. Mickey Roony alakítása megrázó és bámulatraméltó. Amerikában talán nincs is hozzáfogható nagyszerű színész, a „fel­nőttek" közölt csak Wallace Beery játéka ha­sonlítható ennek a remek' gyermekszinésznek ala­kításához. A kisérőműsor egy Hatásos Metro-szinesfilm, amely Budapestet mutatja be. HohoIUIU­(A Korzó Mozi bemutatója) Két fiatalember szeret két nőt. A két fiatalem­ber megszólalásig hasonlít egymásra s ebből a furcsa körülményből származó összes lehetősége­ket remek humorérzékkel használja ki a film Író­ja és rendezője. Az ördögi ügyességű Elcanor Po­wcll táncai és Róbert Young kedvesen férfias já­téka biztosítják a Honolulu sikerét. Az eredeti hawaii hula-hula és annak stcpp-vállozata olyan látványosság, amit eddig egyetlen film sem nyúj­tott. A film nagy sikert aratott a bemutatón. xmmmmmmm^mmmmmmmmmt Pénzt takarit meg, ha mielőtt cyánoztat, árajánlatot kér dr. Berta­lan mérnöki cégtől is. Érdeklődni a Széll-gyü­mölcskereskedésbcn (Raffaival szemben) Kossuth Lajos-sugárut 7. sz. Dr. ERTALAN JÓZSEF ve­gyészmérnök, Szeged, Somogyi-telep. II vidéki uriközönség kedvenc hotelje az ESPLANADE nag yszálloda. BUDAPEST, III. ZSIGMOND UCCA 38-40. Telefonok: 151—735, 151-738. 157—209. Szemben a vi'.ághirü Lukácsfürdővel és Gsá­szárfurdövel, a Rózsadomb alján. — Teljes komfort, folyó melegvíz, központi fűtés. — A Nyugati pályaudvartól 1 kisszakasz távol­ságra. A szálloda teljesen újjáalakítva, uj vezetés alatt áll. ELSŐRANGÚ CAFE RESTAURANT, P0L­GARI ARAK. Olcsó szobák pensióval, vagy anélküL Hosz-

Next

/
Oldalképek
Tartalom