Délmagyarország, 1939. május (15. évfolyam, 99-122. szám)
1939-05-05 / 102. szám
Péntefe, TQ59. május 5. DÉLMAGYARORSZAG Háborús betegsége miatt ölte magát a Marosba a Tiszából hifogoít önguilhos A Délma$uarország cihhe roiontán állapították meg a holttest szemeiyazonossőgáf (A Délmagyarország munkatársától.) Csütörtökön reggel megjelent a rendőrségen Szabó Jánosné szőregi asszony. Olvasta a Délmagyar országban, hogy hétfőn a sóhivatal előtt ismeretlen holttestet fogtak ki a Tiszából. Elmondotta, hogy sógora: Szabó Pál 46 éves szőregi napszámos március 12-én eltűnt hazulról, sejtésük szerint a Marosba, vagy a Tiszába ölte magát. Szabónénak megmutatták a Tiszából kifogott holttest fényképét és ruháit. Az asszony a fényképekről nem ismert sógorára, mert az arc időközben deformálódott, a ruháiról azonban teljes határozottsággal állította, hogy azokat Szabó Pál viselte. Igy kétségtele nül megállapítást nyert, hogy a Tiszából kifogott holttest Szabó Pállal azonos. Szabó a háborúban szerzett súlyos maláriája miatt már régen foglalkozott az öngyilkosság gondolatával. Azt is megállapították, hogy Szabó nem a Tiszába, hanem a Marosba ölte magát. Holttestének fölboncolása alkalmával ugyanis tüdejében olyan homokszemcséket leltek, amelyek csak a Marosba találhatók. Közel kéthónap telt el, amíg a Marosból Szegedig sodorta le a víz a holttestet. IUiMÍ ff pp js gyógyhaskö •4 m M m* imk A modellek JFUZOt Höfle gyógy.haskötőt a legtökéletesebb szabással szerint speciálisan készít Klauzál tér 3 fűzős Szaftod iuszUt tutajok a TNA^AA- IÁ&ZCUV... Csütörtökön megérkezett Szegedre Kárpátaljáról az első háromszínű lobogós szabad, magyar tutajszállitmány (A Délmagyarőrszág munkatársától.) Csütörtökön délután 5 órakor megszólalt a Felsőtiszaparton L/ppniz-fűrésztelep gőzkűrtje : egy órával hamarabb jelezte a munka végét A gyártelep főépületének tetején nemzetiszínű lobogó hirdette, hogy nem közönséges munkanap a mai. Ünnepre készülődött a telep népe abból az alkalomból, hogy az első tulajok érkezését várták a fölszabadult Kárpátaljáról öt óra után Lippay Imre, a cég szenior-főnöke vezetésével a telep üdvarán gyülekeztek a gyár tisztviselői és munkásai. Ekkorára odaérkezett Hunyadi János dr., aki a másutt elfoglalt Tukats Sándor dr. főispánt képviselte az ünnepségen, valamint Deák Ferenc dr., Lázár László dr. a MÉM, Rosta Lajos dr. a Hivatásszervezet képviseletében. Zászlók alatt .vonult le a . környék lakosságával több száz főre szaporodott közönség a tápéi vám mögött levő Tisza-partra, ohová a tutajok érkezését várták. Öt óra Jítán pár perccel tűnik föl az első tutaj a kanyarban, ormán piros-fehér-zöld zászlót lobogtat a lágy tavaszi szél. Amíg lassan leereszkedik Lippay Imre mondja: — Húsz év után ez az első fenyőszállitmány, amely a magyar Kárpátaljáról érkezik c magyar Alföldre. Kimondhatatlan boldogsággal hozzák ruszinjaink az első „szabad" raállítmányt. Éppen olyan jó magyarok ők, mint mi vagyunk, hiszen életérdekeik idekötik őket a mi alföldünkhöz. — Tegnap délután érkezett meg a két tutaj Hódmezővásárhely alá. Fántics Mihály főkormányos, a szállítmány vezetője nem bírta megvárni a mai napot, begyalogolt Vásárhelyről Szegedre, ahová már békeidőben mint fiatal gyerek szállította a fát és könnyes szem mel, örömtől repeső szívvel jelentette, hogy csütörtökön délután Szegeden lesznek. Elmondja még Lippay luire, hogy a jelenlegi szállítmány a Nagyág és a Talabor völgyéből Óinak indított gömb fenyőkből áll. Negyvennyolc tutaj van összekapcsolva két, úgynevezett „kötés"-ben, ami 1000 köbméter fát jelent A 350 ilyen tétel, tehát 350.000 köbméter jön föntről az alföldi fűrésztelepeknek. Méltóságteljes siklással befut az első tutaj, az elején hatalmas kormányrúddal a kezében ott áll Fántics Mihály a ruszinok jellegzetes halina-nadrágjában, fején fekete kalappal, amelyen hosszú nemzetiszínű pántlika lobog. Amikor a tutaj a fürésztelep kikötő-öblének vonalába ér, következik a kikötés érdekes művelete. A tutaj orrát a parthoz rögzítik, aztán ügyes manővrirozással az egész alkotmányt megfordítják, úgyhogy a tutaj hátuljával fordul a víz folyásának Irányába. Erre a műveletre, amelyet tutajös nyelven „bebuk'ufcrs"-nak neveznek, azért van szükség, hogy a víz sodra le ne szakítson egyes fadarabokat tutajról. A jólsikerült „bebuktatás" után partra lép z két tutaj 8 utasa. Becsületes arcú, napbarnított, tiszai levegőtől Cserzett bőrű ruszin parasztok. Örömteli széles mosolyra derül ábrázatuk, amint a díszes fogadtatást látják. Lázár László dr. üdvözli őket ruszin nyelven, Fántics Mihály minduntalan helyeslőleg bólint, majd a beszéd végeztével magyarul kiáltja: — Éljen Magyarország, éljen Ruszinszkól Ezt vártuk 20 évei A százakra menő tömeg valóságos diadalmenetben viszi a nyolc meghatott ruszin tutajost a gyártelepre, ahol fényképészek veszik őket kereszttűz alá. Útközben meginterjuvöltuk Fántics Mihályt. Tört magyarsággal, de öntudatosan jelentette ki a derék fökormányos, hogy tud ő magyarul, hiszen a háború alatt a magyar hadseregben szolgált és örmesterségig vitte. Büszkén mutatta be fiát a 17 éves Ivánt, aki nyomdászmesterséget folytat Huszton, de most nem lehetett vele bírni: lejött ő is az Alföldre, látni- akarta azt a földet, amelyről apja ohj sok szépet mesélt neki a 20 éves rabság alatt. Elmondotta viée Fantto Miiily, bogy szerdán volt három hete, amikor elindultak szállítmányukkal H lisztről Megérkeztek a várva-várt » | > V « világhírű -motorkerékpárott 1939 évi modelljét. Legújabban csökkentett arak: MAJLÁTH RT 3 HP Luxus 3 sebességváltós modell P 780.— KS 200 cm3 Túra „ „ 1200.— NZ 250 om3 LUXUS Tura „ „1400.— NZ 350 om3 Tura „ „ 1650.— 8B 500 om3 NORMÁL Tura „ „ 1950.— 88 500 cm® LUXUS öninditós „ „ 2100.— Kedvező fizetési feltételek. Szállíthatók raktárról mérsékelt számban. Vezérképviselet: _ , Budapest, VI., Lehel-u. 2. SZEGED ÉS VIDÉKE RÉSZÉRE KÉPVISELET: Tóth József MŰSZAKI VÁLLALAT Szeged, Tisza Lajos-körut 69. Telefon: 23-55. Teljes 21 napig jöttek éjjel-nappal a magyar Tiszán és most nagyon boldogok, hogy megérkeztek. A gyártelepre érkezés után dúsan Terített asztal mellé invitálta messze földről jött kedves vendégeit Lippai Imre. Csillogó szemmel ültek neki a marhapaprikással telt tálaknak a derék ruszinok és láttak hozzá az Uzsonnához a hófehér búzakenyérhez meg a foszlósbéTű kalácshoz. Amelyre Ugyancsak csúszott aZ aranysárga szatymazi rizling... Szász Ferenc. Elitélték a „próbababát", aki zsákrongyokra cserélte ki az újrubát (A Délmagyarország munkatársától.) Csikós János tanyai napszámos június 5-én kerékpáron bejött Szegedre, hogy egy öltöny újruhát vegyen. Útközben megismerkedett Bálint Vincével, aki ugyancsak kerékpáron igyekezett a városba. Csikós megkérte Bálintot, menjen el vele a ruhásboltba, mert szeretné látni, hogyan áll más hozzá hasonló termetű emberen a ruha, amelyet majd kiválaszt. Bálint vállalkozott a „próbababa" szerepére. Meg is vették együttesen az új ruhát, a jó vásár után pedig elmentek egy kocsmába áldomást inni. Csikós, itt alaposan lerészegedett. Bálint ha* rátjának ezt az állapotát arra használta föl, j hogy a becsomagolt újruhát kicserélte egy külsőre hasonló csomaggal, amelybe rongyos zsákdarabokat fett. Amikor Csikós másnap észrevette a üsalafintaságot följeleutette a ravasz társát. A járásbíróság elé került az iigv. ahol Bálint azzal védekezett, bogy nem lopta el Csikós ruháját. de annyira megtetszett neki az öltöny, hogy később elment ő is ahhoz a kereskedőhöz, amelyuél azt vásárolták és vett magának egy ugyanolyan ruhát, mint a Csikósé. Kihallgatták a kereskedőt, de az határozottan emlékezett, hogy nála csak egy ruhát vásároltak. A járásbíróság 21 napi. fogházra ítélte a furfangos tolvajt Föllebbezés folytán csütört'ökÖQ a törvényszék elé került az ügy. A f»llebbviteli tanács ffabermann Gusztáv dr. elnökletével jóváhagyta a járásbíróság íteletét, amely így jogerőre emelkedett