Délmagyarország, 1939. május (15. évfolyam, 99-122. szám)

1939-05-05 / 102. szám

DÉLMAGyARORSZÁG •UNMMNNIIHA Péntek, 1930. május 3. m Csáku külügyminiszter cxpozcfa a romai Cs berlini tárgyalásokról ,.A írnüGiuhataimah DíKés céllal azonosak a maguar kormáim iello­gásávor - ,józan megértést óhajtunk Romániával, barátságot Ju­goszláviával" — „\ tcngeluhatolmaknak elsőrendű érdeklik az erós nogijarország, természetesnek tartják a lengyel-magyar barátság ápolását' Budapest, május 4. Szerdán — mint isme­retes — ülést tartott a képviselőház külügyi bizottsága, amelyen Csáky István gróf kül­ügyminiszter elmondotta expozéját. Csütörtö­kön a felsőház külügyi bizottsága ült össze. Az ülésen Kánya Kálmán volt külügyminiszter elnökölt, Csáky István gróf külügyminiszter részletes expozét mondott. Aa expozéhoz Sz ül­tő Géza, Soós Károly és Csekonics Iván gróf szólt hozzá, majd Csáky István gróf külügy­miniszter részletesen válaszolt a fölvetett kér­désekre. Csáky István gróf külügyminiszter expo­zéjában tájékoztatta a bizottságot Teleki Pál gróf miniszterelnökkel Rómában és Berlinben tett látogatásainak lefolyásáról, námutatijtt arra, hogy a tengelyhatalmak olyan őszinte, lehet mondani tüntető barátsággal és bizalom­mal fogadták a magyar kormány tagjait még n külsőségekben is, hogy ennek a spontán meg­nyilvánuló baráti érzelemnek, kiérezhető poli­tikai jelentősége van. Ismortette a tengelyhatalmak békés céljait, amelynek örvendetesen azonosak a magyar kormány politikai felfogásával. A tengelyha­talmak beket akarnak, viert békét akarhatnak. A tengely ma politikai életszükségletet jelent az európai kontinensen. 14 tengely az erős államok békéjét k'vánja megvalósítani. Semmi sem sürgeti, tehát várhat. Történelmi gesztusokat tett, de megelégszik azzal az er­kölcsi elégtétellel, hogy népeivel szemben kö­telességét teljesítette és a világszine előtt ki­mutatta, hogy nem terheli felelősség, ha a nemzetközi helyzet nem úgy fejlődik, mlnt­ahogyan földrajzi törvényei és az igazság pa­rancsai szerint elvárható volna. — Kisebb körben hasonló helyzetben va­gyunk mi is — mondotta. Józan megértést óhajtunk Romániával, barátságot Jugoszláviá­val. Csak a politikában teljesen járatlanok kockáztathatják meg azt az állítást, hogy a két államot el akarjuk választani egymástól. Tisztában vagyunk a helyzettel és senkitől sem kívánunk taktikából, vagy céltalan és alaptalan elgondo­lásokból olyasmit, amit az adott helyzetben úgy sem lehet megadni és részükre tulajdonképen felesleges is volna. — Minden magyar kormány számtalan esetben hangoztatta azt a fontosságot, amelyet rx magyar kisebbségek sorsának alakulásához fűz. Röviddel ezelőtt javaslatot tettem a román kormánynak kisebbségi egyezmény megköté­sére. Remélem, högy barátságos lépésemre nem túlságos hosszú idő múlva kapok megfe­lelő választ. Az Ilyen egyezmény, vagy egyezmé­nyek megkötése igen sok akadályt 4 elháríthatna, amely most még a kö­zeledés útjában áll. — Legjobb barátaink a teugelyájlamok is ősziptég óhajtják, ljogy közeledjünk két déli szomszédunkhoz, de még tanács alakjában serq akarnak hozzászólni ahhez. hogy milyen ütem­be 'ti, milyen formában és miluen mértékben kívánjuk velük kapcsolatainkat kiépíteni. Mon­danom sem kell, hogy a legnagyobb lelki nyu­galommal tudomásul vesszük azt is, hogy ha jó szándékaink nem találnának megfelelő vi­szonzásra. — Szlovákiával kaposolatban niucs mit hozzátennem azokhoz a barát.1 szavakhoz, amelyek a magyar kormány részéről többször elhangzottak. Szándékunkban van eddigi pozsonyi képviseletünknek diplo­máciai jelleget adni, Abból az elvből kiindul­va, hogy a tengelyhatalmaknak elsőrangú ér­dekük az erős Magyarország a Duna meden­céjében, természetesnek tartják, hogy dp'öb juh lengyel szomszédunkkal a ha­gyományos és a két nép őszinte rokonérzésére felépített barátságot« — Ugyancsak ebből az alapelvből kiindul­va solja senkisem tette szóvá azokat a kapcso­latokat, amelyek a nyugati hatalmakhoz fűz­nek bennünket, akármit is állítson egyik vagy másik szenzációt hajhászó külföldi sajtó­termék. — Gazdasági összeköttetéseink — folytat­ta — Olaszországgal remélhetőleg elmélyül­nek, a német birodalommal pedig 1940 közepé­ig rendezve vannak. Remélhetőleg sikerülni fog még jóval a fennálló szefődések lejárata előtt megfelelő újabb megállapodást kötni. — őszinte megnyugvással térhettünk viaz­sza Rómából és Berlinből. Hiszen az olasz bi­rodalom vezetői szóval és tettel támogatták Magyarországot küzdelmes éveiben és csak legutóbb is odanyilatkoztak, hogy az erős Ma­gyarország résziikre politikai szükségesség. A német birodalom vezetői pedig nagy horderejű német politikai érdeket látnak abban, hogy azok az államok, amelyek együtt küzdöttek a német birodalommal és együtt roskadoztak össze, a feltámadás útján is vele együtt haladjanak, kiki a maga életterében elsősorban sajdt ere­jére támaszkodva, de másodsorban építve ba* rátainak természetes segítségére is. A bizottság tagjai nagy tetszéssel fogadták a külügyminiszter beszédét. litvinov bukása ai angol külpolitika veresége A szovlelkormány eltávolodik o nyugati nagyhatalmaktól London, május 4. A lehető legnagyobb szen­záció erejével hatott az a moszkvai jelentés, hogy Litvinov lemondott külügyi népbiztossá­gáról és utóda Molotov. a népbiztosok taná­csának az elnöke lett. Bár még nem látják tisztán a helyzetet, az a meggyőződés kereke­dett felül, hogy Litvinov eltűnése vereséget je­lent az angol külpolitika számára. Litvinov távozásával előtérbe korült az a feltevés, hogy Moszkva esetleg visszavonul az euró* pai eseményektől. Litvinov bukását kétségtelenül azok a súlyos nézeteltérések okozták, amelyek az utóbbi Idő­ben felmerültek a távolkeleti szavatossági kö­telezettségek tekintetében. A News Chörnicle úgy értesült, a moszkvai angol nagykövet kormányától utasítást kapott, hogy Molotov új külügyi népbiztossal folytas­sa a már megindult tárgyalásokat. Párisi jelentés szerint Litvinov bukását kétféleképen magyarázzák. Az egyik feltevés szerint Lilvinovnak azért kellett mennie, ftiert a nyugati hatalmakkal meg­kötendő szerződéshez messzemenő , feltételeket szabott, a másik feltevés az, Kogy a szovjetkormány} mégjobban el akar. távolodni a nyugati nagy­hatalmaktól. A francia baloldali sajtó Litvinov bukása* val kapcsolatban bejósolja, hogy a szovjetkormány külpolitikája a nyugati hatalmakra nézve nem örvendetes módon megváltozik. K baloldali „Oeuvre" szerint Litvinov a genfi politika áldozata lett. Sztálin úgy látszik meg* akarja változtatni politikáját a nyugati bal­makkal szemben. Litvinovról úgy tudják Moszkvában, bogy valószínűleg Washingtonba kerül szovjetorosi nagykövetnek. Mussolini Uőxveiii Berlin és Varsó közöii Páris, május 4. Hitler, kancellár beszéde óta a lengyel-német viszony áll a francia köz­vélemény érdeklődésének középpontjában. A lapok varsói tüdótisói szerint valószínű, hogy Beck külügyminisztert pénteki beszédében el fog zárkózni ^ német részről kért engedmé­nyek elől. A francia közvélemény jelentékeny része arra számít, hogy Berlin és Varsó között Mus­solini közvetítő és békítő szerepet fog betöl­teni. Az „Oeuvre" azt az értesülését közli, högy Mussolini hosszabb jegyzéket, juttatott el Ciano gróf útján Varsóba. A Duce a jegyzekhep fel­ajánlotta személyes közvetítését. A jegyzék­ben Róma a német kívánalmak teljesítését ja­vasolja Varsónak, de ellenszolgáltatás fejében Lengyelország valamennyi határára kiterjedő olasz—német szavatosságot helyez kilátásba, Ciano és Ribbenirop talál­kozója Milánó, inájüs 4. A némqt és ölasz külügy­miniszter küszöbön álló találkozásának nagy politikai jelentőséget tulajdonít az ölasz saj­tó. Ribbentrop és Ciano gróf a Comó-tó part­ján folytatja tanácskozását. A lapok hangoz­tatják, hogy ez a találkozás az olasz—német szoros együttműködés újabb megerősítését je­lenti. A találkozó alkalmul szolgál arra, hogy, a két országot közösen érdeklő számos kérdést, továbbá az európai és a világhelyzetet meg­beszéljék. tekintettel azokra a döntő esemé­nyekre és államférfiak találkozásaira, amelyek az utóbbi hetekben lezajlottak-

Next

/
Oldalképek
Tartalom