Délmagyarország, 1939. március (15. évfolyam, 49-74. szám)
1939-03-31 / 74. szám
4 D £ IMA GYÁR ORSZÁG Péntek, 19)9. március 3T. Tisztelgő látogatások Tukats Sándor főispánnál (A Délmagyarország munkatársától.) Csütörtökön délelőtt vjtéz Imecs György dr. nyug. főispán fölkere^ hivatalába Tukats Sándor dr. főispáni, Jj»í|Fbb megjelent a főispáni hivatalban fíacliHcrnát felsőházi tag is. Tukats Sándor dr. főispán előtt csütörtökön délelőtt a szegedi rendőrtisztek is megjelentek tisztelgő látogatáson Buócz lléla dr. rendőrfökapitányhelyettes vezetése mellett Ugyancsak tisztelgett a Tisza Szegedi Evezős Egylet Bcreczk Péter dr. vezetésével, a Eengyelkápolnai Gazdakör küldöttsége Papp János alelnökkel az élen, valamint az ügyvivők által irányított sporttestületek vezetői*Gaál Sándor vezetésével. Csütörtökön délután egyébként Tukats Sándor dr. főispán Budapestre utazott és pénteken este tér vissza Szegedre. —oOo— A diplomácia titkai Baranyai Zoltán dr. előadása az egyetemen (A Irtlmttgyarorsziíg munkatársától.) A diplomácia rejtelmeiről tartott érdekes előadást Baranyai Zoltán dr. egyetemi magántanár, követségi tanácsos, az Egyelem Barátainak Egyesületében csütörtök délután. Mindenekelőtt meghatározta a diplomácia fogalmának lényegét abban, hogy n diplomácia azokkal a módszerekkel foglalkozik, amelyekkel a külpolitika igyekszik elérni céljait. Ezután a diplomácia rövid történelével vezette bc tulajdonképpeni előadását, melynek magva a diplomáciai tevékenység, valamint a diplomaták felkészültségének és érintkezési módjának ismertetése volt. Világos magyarázatokban gazdag előadásának legérdekesebb része a diplomáciai osztályok, rangok, cimek és jogokat, előnyöket, megjelölő kifejezések fejlegetésc volt, többi közölt ismertette a követek három irányú immunitását, a követségek exterritorialitását, valamint a protokollt, a diplomácia szertartásának rendjét. Baranyai Zoltán dr. a diplomata éleslátásával és szabatos előadásmódján vezette be nagyszámú hallgatóságát a nemzetközi diplomácia érdekes világaba. Elmondotta, hogy a vesztfáliai béke óta a diplomácia nyelve a francia volt s csak a legújabb időkben ad helyet mindinkább az angol nyelvnek, valamint az egyes nemzetek eredeti nyelvének. A magyar diplomáciában például az a szokás alakult ki, hogy annak az országnak, amely franciául ir, franciául válaszolnak, a többieknek, akik más nyelven imák, magyarul. Beszélt ezután a diplomata lelki alkatáról, feladatáról és azokról a képességekről, amelyekkel egy jó diplomatának rendelkeznie kell. Idézte Machiavelli megállapítását, aki — a róla elterjedt fogalmakkal szemben — helytelennek tartotta, ha 9 diplomata azon igyekszik, hogy gondolata és szava ne lássék azonosnak. Az igazi diplomata, aki az igazságot némelykor erővel, de mindig bizonyos bájjal mondja meg. Viszont — Metternich szerint — nem mindenkit illet meg az igazság tudása s ezért csuk annak kell megmondani az igazat, aki erre jogosult. Majd Talleyrand szavával bizonyította, hogy a zárkózottság és a jóhiszeműség a legnagyobb diplomataerények. Végül rátért n magyar diplomácia történetének rövid ismertetésére és felsorolta a ragyogó diplomalanevek között Fráter György, Teleki Mihály, Andrássy Gyula, Teleki László, P u 1 s i. k y Ferenc, S z a 1 a y László, Eszterh á 2 y Pál, K á 11 a y Benjámin, P a 11 a v i c i n i János, Ugrón István és Kánya Kálmán nevét, mint a magyar érdekek nagyszerű képviselőit. Befejező szavaiban hangsúlyozta, hogy mint a mollban, ugy ma is a diplomácia és a hadsereg vállvetve munkálkodik az ország felépítésén és jobb jövőjén. A megjelent nagyszámú közönség őszinte tetszésnyilvánítással fejezte ki háláját a kitűnő előadónak. Az előadást Mester János dr. egyetemi tanár nyitotta meg, ugyancsak ő tolmácsolta az Egyetem Barátainak Egyesülete nevében köszönetét » mgvvnnalu elönunsert A Sághy-fiu esete Kalmár Erzsébettel Egy kocsmai mulatozás utóhangjai a biróság előtt (A Délmagyarország munkatársától.) Épületes jelenetek játszódtak le február 15-én este 11 óra tájban a kiskundorozsmai Gyuris-fele vendéglőben. Az. említett estén belért a vendéglőbe Kalmár Erzsébet 41 éves virágáruslány, vadházastársa: Schwimmer Sándor társaságában. Ugyanekkor ott mulatozott Ságby Ferenc kiskundorozsmai fiatalember. Sághy az „Erger-Bergert'1 kczdle énekelni nyilvánvaló célzással Schwimmer felekezeti hovatartozására. Schwimmer és Kalmár Erzsébet méltatlankodva eltávoztak, Kalmár Erzsébet azonban, amikor másnap összetalálkozott Sághyval, igy szólította l meg a fiatalembert; ' — Tc piszok, annyira sem becsüllek", mint ezt! — és ezzel nagyot köpött Sághy elé, majd sietve a következőket jegyezte még meg önérzetesen: — Te Ságby Ferkó vagy csak, de én Kalmár® lány vagyok) Sághy Ferkó azonban cseppet sem méltányolta ezt az előkelő származást és becsületsértésért följelentette Kalmár Erzsébetet. Csütörtökön tárgyalta az ügyet K ó s z ó György dr. járásbiró és a virágáruslányt 20 pengőre, vagy 2 pengőnkinf egynapi fogházra Ítélte, Az Ítélet jogerős. Vitéz Imecs György dr. volt főispán bucsuia a törvényhatósági bizottsági tagoktél és a városi tisztviselőktől (A Délmagyarország munkatársától.) Vitéz Imecs György dr. nyug. főispán csütörtökön délelőtt levelet intézett Pálfy József dr. polgármesterhez és ehhez mellékelte bucsusorait a városi törvényhatósági bizottság tagjaihoz, valamint a városi tisztviselőkhöz. Vitéz Imecs György dr. búcsúleveleit Pálfy József dr. polgármester az ápilisi közgyűlésen olvastatja fel, a megérkezésével egyidejűleg; azonban felkérte a sajtót a levelek közlésére. Az eltávozott főispán bucsusorait az alábbiakban közöljük: ^Tekintetes Törvényhatósági Bizottság! Háromévi föispánságom után, amidőn helyemet átadom, ezúton mondok bucsut a tek. törvényhatósági bizottságnak és rajta keresztül Szeged sz. kir. város nagyrabecsült közönségének. Az elmúlt három esztendő Hazánk történelmében is jelentős eseményeket hozó időszak volt s ugy politikai, mint gazdasági és társadalmi tekintetben gyakran kellett a város közönségét képviselő törvényhatósági bizottságnak határozott állást foglalnia. Nem egyszer kellett Szeged gazdasági és kulturális fejlődése érdekében nagyfontosságú kérdésekben nehéz helyzetben dönteni és megelégedéssel állapithatjuk meg, hogy a tek. törvényhatósági bizottság hazafias érzéstől, példát mutató városszeretettől áthatva tárgyilagos, alapos, bölcs megfontolással minden esetben megtalálta a leghelyesebb, legjobb, a közérdeket leginkább szolgáló megoldást. Ez az emelkedett erős nemzeti, csak a közérdeket tekintő szegedi szellem az én helyzetemet is könnyűvé és kellemessé tette és én mélyen megindulva köszönöm meg a tek. törvényhatósági bizottságnak ugy összességében, mint minden egyes nagyrabecsült tagjának külön is azt a megértő támogatást, amelyben munkámat részesíteni szives volt. A legszebb emlékekkel, Szeged iránt soha elnemmuló szeretettel eltelve távozom főispáni állásomból és egész szivemmel kívánok a nemzeti megújhodás városának boldogulást, fejlődést, szebb és jobb jövőt.« A tisztviselőkhöz intézett levél igy hangzik: »Tisztelt Barátaim! Három év előtt a köztisztviselői Íróasztal mellől jöttem a város élére s amidőn a Polgármester Ur vezetésével engem üdvözölni megjelentetek, kifejeztem, hogy baráti kollegiális érzéssel vagyok irántatok, legyetek bizalommal hozzám, én mindnyájatok ügyét — ha az méltányos és igazságos — szeretettel fogom felkarolni és ljépviselni. Ettől az állásponttól soha el nem tértem és mindig különös örömöm volt, ha a tisztviselői kar érdé® kében valamit tehettem. Most búcsúzom Tőletek s mivel nincs módomban mindnyájatoktól külön-külön: elbúcsúzni, ezúton köszönöm meg értékes munkátokat, amivel engem kötelességeim ellátása során támogattatok. Szivből kivánok Nektek pályátokon ér« vényesülést, sikert, a magánéletben pe-> dig megelégedést, boldogságot. Isten áldása legyen Veletek!« Valószínűleg hétköznapra helyezik át a vasárnapi országos vásárokat (A Délmagyarország munkatársától.) A ke® reskedelemügyi miniszter véglegesen rendezni kivánja az országos vásárok ügyét. Csütörtö® kön a városhoz leiratot intézett, amelyben föl* hivja a közgyűlést, hogy foglaljon állást a vá* sár kérdésében. Határozza el a közgyűlés, hogy egyáltalán szüneteltetni kivánja a város az or® szágos vásárait, vagy vasárnapról milyen na® pókra kivánja áthelyezni, végül, hogy kétnapog vásár helyett egynapos vásárt kiván-e rend® szeresiteni? Legutóbb a Hivatásszervezetbe tömörült ke* reskedelmi alkalmazottak kérték a polgármes® tert, hogy interveniáljon az országos vásárok hétköznapra való áthelyezése érdekében. Pálfy József dr. polgármesternek az az álláspontja, hogy az országos vásárok szünetelése jelenté® keny anyagi veszteséget jelentene a város* nak, ezért nem javasolja a megszüntetését, de a vásároknak hétköznapokra áthelyezései? mél® tányosnak és indokoltnak tartja. Valószinü, hogy a közgyűlés magáévá teszi a polgármes® ter álláspontját és ilyen irányban várható a miniszter döntése is. PIRISI NfiGY IIRUHÜZ RT. iZEGEO, CSEKONICS és KISS UCCA SAROK böjtre Losonci juhturó 10 deka — 22 Trappista sajt 10 deka -.24 Figaró blokk sajt cca fél kg -.58 Dobozos staniolos sajt 6 drb -.68 Ementhali sajt 10 deka -.36 Szardella paszta 1 tubus -.47 Duva Szardinia 1/10-es 2 doboz —.68 Olajos pisztráng 1 doboz —.78 Oroszhal 1 literes üvegben (üvegbetét -.20) 1.38 Oroszhal 3 dccis üveg (üvegbetét -.10) —.78 Húsvétra Szóródugós öntöző 1 üveg >—.24 Húsvéti képes levelezőlap 10 drb —.24 Húsvéti képes üdvözlő kártya borítékkal 10 darab —.24 Likőr essencia bármely ízben 1' liler likőrhöz 1 üveg 2 dkg >-.24 Tojás festék 1 levél —.02 Sütőpor 3 levél .-.24 Vaníliás cukor 3 levél >—.24