Délmagyarország, 1939. február (15. évfolyam, 26-48. szám)
1939-02-26 / 47. szám
8 DE t-M A GYÁR ORSZÁG Vasárnap, TQ3Q. feKruar 26. Kerékpár, rádió, gramofon, varrógép alkalmi vélelek Is. Alkatrészek, lemezek óriási választékban, hos^u'r/s/ieíre Dérjr Géoáruház pt. Ktss u. A fault va 1852. Nany |avitómn>iely. in »» KERESZTENY NÖI TÁBOR Rended tisztaságot akar a magyar nők tábora Mit akar a keresztény női tábor? Rendet, tisztaságot minden tércu. Ez igazi női tulajdonság: mindent a maga helyén! A inai zűrzavaros világban a közéleti tisztaságot minden oldalról s ugy lámadja mindenki, ahogy éppen jólesik. Az orvtámadók nem kiméinek senkit és semmit, keresztülgázolnak irgalmatlanul egyházunk, családunk, közéletünk tekintélyén s minden hajszálvékony szálba belekapaszkodnak. És mi az eredmény? Az, hogy az országházban, amikor országos ügyeket kellene intézi, kicsinyes személyi ügyekkel fecsérelik az időt s a józanul gondolkozó polgár ncin nem tehet mást, mint csodálkozik qzon, hogyan mert egy-egy honatyánk ilyen képességekkel mandátumot vállalni?! Valamennyien hozzásegítettük a parlamenti orvlámadót mandátumához azzal, hogy nem vettünk fáradságot az illető kiismerésére. mielőtt szószólónkká választottuk volna. Tehát jelszavunk legyen: mindent a helyére s ügyeljünk, hogy a cipőpaszta nc kerüljön a kölni\ iz mellé . . . őseink asszonvai, amikor a vár védelme elégtelen volt, vállvetve harcoltak a vársáncokon, férjeik mellett, az akkori eszközökkel A mi várunk is veszedelemben van, minden téren szükséges, hogy védekezzünk. Álljon mellénk tehát minden keresztény nötesvérünk, mert mindenkinek tudására, tanácsára szükségünk van. Fogjuk meg cgvmás kezét és végezzük egvütt hazánk virágoskertjének kigyomlálását. mert ezt a férfiember ugvis mindig a nőre bízza. Biztos lehet abban, hogy a nő mindig csak a gazt tépi. a nemes virágra gondosan ügyel, sőt szeretettel gondozza, öntözi táplálja . . . Jókevü. bátor, kötelességtudó. lelkiismeretes munkát akarunk. Keresztény nőtestvéreim, csatlakozzatok! Nágel Manöné. —-ooo— Föazés Köxben Többnyire főzés közben jut időm arra, hogy átnézzem a napilapokat és — ha egyszerűbb ebed készül — olykor néhány folyóiratba is belepillantok. Legjobban azok a cikkek érdekelnek, amelyek asszonyi kérdésekkel foglalkoznak. Igy ötlött c'érn a napokban egy érdekos cikk cime: ».4ss;onyo', leimjok sorsát ma már csak a nők tudjak intézni!* Elgondolkoztam rajta, hogy hány ilyen va'óban mai, asszonyproblémával foglalkozó cikket, l'.öiyvct olvastam már s mindegyikben csak tanácfokat kaptam, de útbaigazítást, a problémák n.c^o'dá át egyiktől sem. Megfigyeltem, átlag két táborra oszlik a sok harcos vélemény; az t egyik szerint a nő helye egyedül és csakis a családban van, a másik tábor pedig minden hivatásra alka'masnak tartja a nőt és titokban, »jaj, az a család* fö'.kiáltással szeretné a családot eltörölni életünkből. Az igazság ebben a kérdésben is, mint mindenben, a középúton van. Az Úristen elsősorban nem férfiakat és nőket, hanem emberi lelket, egyenlő értékű, jogú és egyenlő felelősségű lelkeket teremtett. Elsősorban tehát mindnyájan emberek vagyunk s mindenki egyéni képe-sógekke', egyéni feladatokat old meg. Pob'émainkat mindegyikünknek egyedül, 3gyéni'eg kell megoldanunk. Minden egészséges, harmónikus lélek, akár férfi, akár nöi, igényli a családi életet, mert szüksége van arra a jóindulatu, kedves, közvetlen baráti körre, amit a csa'ád jelent. De minden léleknek szükré-o van arra is, hogy ótérezze: neki hivatása, é'eicé'ja van; hasznos, megbecsült munkát végez, élete nem alsóbbrendű, hiábavaló. A nő éiete is 3 csa'ádban gyökerezik, de hivatott minden olyan munkára, amit képességei, szorgalma és ambíciói segítségével el tud végezni. Ezen tul pedig mindnyájunknak joga, sőt kötelessége minden olyan munka elvégzése, amivel a magyar közösség szent ügyét szo'gá hatjuk. De csik az a nő egyenlő jogú a férfivel, akit komoly munkavágy tölt el és akinek életcélja becsülettel helytállni ott. ahová az Úristen állította. Igy gondolkoztam én a tűzhely mellett, főzés kö.ben és ugy éreztem, hogy a föntidézett cikk írójának igaza van, mert 5 is ebben a szellemben akar dolgozni. Elsősorban öntudatos komolyságra, fegyelmezettségre, lelkes munkára hivja össze a nőiket a nagy nöi táborba, örömmel nyújtom a kezem és csatlakozom ehhez a hivő szózathoz: egymás között, együttesen, gondjainkat, vágyainkat, bajainkat megbeszélve, erőinket tömörítve ta'án hasznos munkát tudunk végezni a magyar közösségért... B. Hantházi Sári. —oOo— Néma bál a szlovákiai magyar házak javára „A magyar nők lelkében mindig él a nemes célok iránti érzék és szivük mindig megdobogott, ha a magyar kultura védelméről volt szó. Ez nyilatkozik meg most is nemes cselekedetünkben, amelyet hálatelt szívvel fog fogadni az a kultúrájában veszélyeztetett megerősítést váró, de lelkében törhetetlen pozsonyi magyarság, amelynek a szláv expanziók erős hullámveréseiben kell megmutatnia biztos és tántoríthatatlan magyar életerejét". A Szolvákiai Magyar Házak Mozgalom intéző bizottsága ezt irta a legutóbbi levelében. A napokban küldjük meghívónkat a némabálra, kérem fogadják szeretettel. Szegednek ne legyen egy polgára sem, akit megtiszteltünk néma-bálunk meghívójával, hogy a papírkosárba dobja. De ha mégis ugy gondolja, hogy már más formában adott a minden magyarnak segítségét váró célra, ugy a meghivót adja ismerősének, vagy kérem visszaküldeni. Akik meghivót nem kaptak, szives elnézést kérek, de igényeljenek minél többet. Néma bálunk nem zártkörű, mindenkit szeretettel várunk. A Magyar Nők Szentkorona Szövetsége szegedi szervezete nevében. Nagel Manöné. —o(~)o— Gondolatok N. M.-né cilike nyomán Az értékes és érdekes multvasárnapi cikk irója megrótta a szegedi keresztény női társadalom két különböző típusát. Megrótta azokat, „akik a tollforgatás nemes és szép mesterségéhez is értenek" és megrótta azokat, akik csak sütnek-főznek. Az egyik csoportot, passzivitása, a másikat aktivitása miatt. Mind a két csoportot megértem és védem. Nyilvánvaló, hogy a költők és irók, akik kezdettől fogva csak ideális, nemes, szép és humánus eszmékért tudtak lelkesedni, most — szinte ösztönösen — begubódznnk és leeresztik i redőnyt a különféle szemétdombokon lezajló kakasviadalok láttára. Az íróember adottságai és érzékenyebb lelkisége miatt intenzivebben a mai világ vérlázító durvaságait és felelőflenségeit és Ulán nem is tudna tovább éjni, ha nem vonulhatna vissza saját lelkébe, ahol a leemagnsztosabb és legszentebb eszmények: Isten és Haza, érintetlenül és tisztán ragyognak. Emiatt még önzéssel sem lehet az Írótársadalmat vádolni. Hiszen ők tudják, hogy passzivitásuk feladásával sem képesek a helyzeten segi- * teni, mert bocsánat, ha idézem a nagy német költőt: „Gegen Dumheit kampfen Götter 6elbst vergebens". ' Európa ma tótágast áll. Az emberiség olyan, mint a haszontalan gyerek: rossz, csak azért mert rossz akar lenni. Tehát igazuk van az Íróknak, ha jelenleg hallgatnak. Dc igazuk van azoknak is, akik csak sütnek-főznek és recepteket gyűjtenek. Tegyék meleggé, puhává és kényelmessé a ki? fészküket, — addig, mig van fészkük. És szelje nek kenyeret, osszák el a családjukban, osszák cl jó szívvel, kedves mosollyal és sok szeretettel — mig van kenyerük. De van Szegeden e két csoporton kivül számtalan nő és bizonyára számos értékes hozzászólást fogunk olvashatni. Szakácskönvv Irfa: Dr. Csikós Nagy Józsefné —oOo— Hétfő. Ebéd: tarhonyalcvcs, sertéssült egybesütve, paradicsomos káposztafőzelék, túrós rétes. Vacsora: töltött kelkáposzta, sajt. Kedd. Ebéd: csontleves rizsgombóccal, naturszelet, burgonya- és rizskörettel, savanyu uborkával, piskótatekercs borsodéval. Vacsora: marhapörkölt tarhonyával, savanyusággal, déli tészta. Szerda. Ebéd: zöldbableves csipetkével, fasirozott egybesütve, tökfőzelék, csokoládéfölfujt tejszínhabbal. Vacsora: burgonyakrokett gombamártással, alma, sajt. Csütörtök. Ebéd: husieves vékony metélttel, marhahús burgonya- és tarhonyakörettel, céklamártás, ördögpirula fahéjas cukorral. Vacsora: borjumáj hirtelen sütve burgonyával, savanyu paprikával, gyümölcs. Péntek. Ebéd: borsóleves zsemlyekockával, bundáskenyér spenótfőzelékkel, töltött metélt. Szombat. Ebéd: köménymagleves zsemlyekockával, hurka-kolbász, lencsefőzelék, csöröge barackízzel. Vacsora: gombapaprikás tejfölesen, ökörszemmel és rizskörettel, gyümölcs. Vasárnap. Ebéd: savanyu bárányaprólék leves, rántott bárány majonészos burgonyával, uborkával, narancstorta. Vacsora: tea, sonka, vaj, déli tészta, TÖLTÖTT KEL A kelkáposztát egészben hagyva, gondosai megmossuk és minden levelét jól megvizsgáljuk, nem férges-e? Aztán tölteléket készítünk darált disznóhusból, rizsből, tojásból, megborsózzuk és megsózzuk. A kel leveleit szétnyitjuk, közéjük tesszük a tölteléket és cérnával összekötjük. Vékony vajasrántást csinálunk, feleresztjük kevés vizzel, beletesszük a töltött kelt, puhára pároljuk, tejföllel Ízesítjük. ÖRDÖG PIRULÁJA 5 dl tejet, 5 dl lisztet, csipetnyi sót és kevés cukrot a tűzön addig keverünk, amig szép sima lesz és az edényről, meg a kanálról leválik. Amikor kihűlt, belevegyitünk egyenkint 6 tojássárgáját és négynek habbávert fehérjét. Kanállal kiverjük. Kis gömböket formálunk belőle, forró zsirba kisütjük és még forrón csokoládés cukorban megforgatjuk. NARANCSTORTA 8 tojássárgáját hanosra keverünk 8 evőkanál cukorral. Beleteszünk 15 dkg hámozott, darált mandulát, két narancs reszelt héját, két narancs levébe áztatott 2 evőkanál lisztet, végül a 8 tojás keményrevert habját. Egyenletes tűznél sütjük és a következő töltelékkel töltjük meg: 3 narancs levét és egynek a reszelt héját 15 kockacukorral addig főzzük, amig sürü lesz. Akkoi elvesszük a tüzról és ha kissé kihűlt, 10 dkg vajat keverünk bele. A tortát kivülröl tejszínhab.; hal vonhatjuk he. '> .