Délmagyarország, 1939. február (15. évfolyam, 26-48. szám)

1939-02-26 / 47. szám

8 DE t-M A GYÁR ORSZÁG Vasárnap, TQ3Q. feKruar 26. Kerékpár, rádió, gramofon, varrógép alkalmi vélelek Is. Alkatrészek, lemezek óriási választékban, hos^u'r/s/ieíre Dérjr Géoáruház pt. Ktss u. A fault va 1852. Nany |avitómn>iely. in »» KERESZTENY NÖI TÁBOR Rended tisztaságot akar a magyar nők tábora Mit akar a keresztény női tábor? Rendet, tisztaságot minden tércu. Ez igazi női tulaj­donság: mindent a maga helyén! A inai zűr­zavaros világban a közéleti tisztaságot min­den oldalról s ugy lámadja mindenki, ahogy éppen jólesik. Az orvtámadók nem kiméinek senkit és semmit, keresztülgázolnak irgal­matlanul egyházunk, családunk, közéletünk tekintélyén s minden hajszálvékony szálba belekapaszkodnak. És mi az eredmény? Az, hogy az országházban, amikor országos ügye­ket kellene intézi, kicsinyes személyi ügyek­kel fecsérelik az időt s a józanul gondolkozó polgár ncin nem tehet mást, mint csodálkozik qzon, hogyan mert egy-egy honatyánk ilyen képességekkel mandátumot vállalni?! Valamennyien hozzásegítettük a parlamenti orvlámadót mandátumához azzal, hogy nem vettünk fáradságot az illető kiismerésére. mi­előtt szószólónkká választottuk volna. Tehát jelszavunk legyen: mindent a helyére s ügyel­jünk, hogy a cipőpaszta nc kerüljön a kölni­\ iz mellé . . . őseink asszonvai, amikor a vár védelme elégtelen volt, vállvetve harcoltak a vársánco­kon, férjeik mellett, az akkori eszközökkel A mi várunk is veszedelemben van, minden té­ren szükséges, hogy védekezzünk. Álljon mel­lénk tehát minden keresztény nötesvérünk, mert mindenkinek tudására, tanácsára szük­ségünk van. Fogjuk meg cgvmás kezét és vé­gezzük egvütt hazánk virágoskertjének ki­gyomlálását. mert ezt a férfiember ugvis min­dig a nőre bízza. Biztos lehet abban, hogy a nő mindig csak a gazt tépi. a nemes virágra gondosan ügyel, sőt szeretettel gondozza, ön­tözi táplálja . . . Jókevü. bátor, kötelességtu­dó. lelkiismeretes munkát akarunk. Keresz­tény nőtestvéreim, csatlakozzatok! Nágel Manöné. —-ooo— Föazés Köxben Többnyire főzés közben jut időm arra, hogy átnézzem a napilapokat és — ha egyszerűbb ebed készül — olykor néhány folyóiratba is belepillan­tok. Legjobban azok a cikkek érdekelnek, ame­lyek asszonyi kérdésekkel foglalkoznak. Igy ötlött c'érn a napokban egy érdekos cikk cime: ».4ss;o­nyo', leimjok sorsát ma már csak a nők tudjak intézni!* Elgondolkoztam rajta, hogy hány ilyen va'óban mai, asszonyproblémával foglalkozó cikket, l'.öiyvct olvastam már s mindegyikben csak taná­cfokat kaptam, de útbaigazítást, a problémák n.c^o'dá át egyiktől sem. Megfigyeltem, átlag két táborra oszlik a sok harcos vélemény; az t egyik szerint a nő helye egyedül és csakis a családban van, a másik tábor pedig minden hivatásra alka'masnak tartja a nőt és titokban, »jaj, az a család* fö'.kiáltással sze­retné a családot eltörölni életünkből. Az igaz­ság ebben a kérdésben is, mint mindenben, a kö­zépúton van. Az Úristen elsősorban nem férfiakat és nőket, hanem emberi lelket, egyenlő értékű, jogú és egyenlő felelősségű lelkeket teremtett. Első­sorban tehát mindnyájan emberek vagyunk s min­denki egyéni képe-sógekke', egyéni feladatokat old meg. Pob'émainkat mindegyikünknek egyedül, 3gyéni'eg kell megoldanunk. Minden egészséges, harmónikus lélek, akár férfi, akár nöi, igényli a családi életet, mert szüksége van arra a jóindulatu, kedves, közvetlen baráti körre, amit a csa'ád jelent. De minden léleknek szükré-o van arra is, hogy ótérezze: neki hivatása, é'eicé'ja van; hasznos, megbecsült munkát végez, élete nem alsóbbrendű, hiábavaló. A nő éiete is 3 csa'ádban gyökerezik, de hivatott minden olyan munkára, amit képességei, szorgalma és ambíciói segítségével el tud végezni. Ezen tul pedig mind­nyájunknak joga, sőt kötelessége minden olyan munka elvégzése, amivel a magyar közösség szent ügyét szo'gá hatjuk. De csik az a nő egyenlő jogú a férfivel, akit komoly munkavágy tölt el és akinek életcélja becsülettel helytállni ott. ahová az Úristen állította. Igy gondolkoztam én a tűzhely mellett, főzés kö.ben és ugy éreztem, hogy a föntidézett cikk írójának igaza van, mert 5 is ebben a szellem­ben akar dolgozni. Elsősorban öntudatos komoly­ságra, fegyelmezettségre, lelkes munkára hivja össze a nőiket a nagy nöi táborba, örömmel nyúj­tom a kezem és csatlakozom ehhez a hivő szó­zathoz: egymás között, együttesen, gondjainkat, vágyainkat, bajainkat megbeszélve, erőinket tömö­rítve ta'án hasznos munkát tudunk végezni a ma­gyar közösségért... B. Hantházi Sári. —oOo— Néma bál a szlovákiai magyar házak javára „A magyar nők lelkében mindig él a nemes célok iránti érzék és szivük mindig megdobogott, ha a magyar kultura védelméről volt szó. Ez nyilatkozik meg most is nemes cselekedetünk­ben, amelyet hálatelt szívvel fog fogadni az a kultúrájában veszélyeztetett megerősítést váró, de lelkében törhetetlen pozsonyi magyarság, amelynek a szláv expanziók erős hullámverései­ben kell megmutatnia biztos és tántoríthatatlan magyar életerejét". A Szolvákiai Magyar Házak Mozgalom intéző bizottsága ezt irta a legutóbbi levelében. A napokban küldjük meghívónkat a némabálra, kérem fogadják szeretettel. Szeged­nek ne legyen egy polgára sem, akit megtisztel­tünk néma-bálunk meghívójával, hogy a papírko­sárba dobja. De ha mégis ugy gondolja, hogy már más formában adott a minden magyarnak segítségét váró célra, ugy a meghivót adja isme­rősének, vagy kérem visszaküldeni. Akik meg­hivót nem kaptak, szives elnézést kérek, de igé­nyeljenek minél többet. Néma bálunk nem zárt­körű, mindenkit szeretettel várunk. A Magyar Nők Szentkorona Szövetsége sze­gedi szervezete nevében. Nagel Manöné. —o(~)o— Gondolatok N. M.-né cilike nyomán Az értékes és érdekes multvasárnapi cikk irója megrótta a szegedi keresztény női társada­lom két különböző típusát. Megrótta azokat, „akik a tollforgatás nemes és szép mesterségéhez is értenek" és megrótta azokat, akik csak süt­nek-főznek. Az egyik csoportot, passzivitása, a másikat aktivitása miatt. Mind a két csoportot megértem és védem. Nyilvánvaló, hogy a költők és irók, akik kez­dettől fogva csak ideális, nemes, szép és humá­nus eszmékért tudtak lelkesedni, most — szinte ösztönösen — begubódznnk és leeresztik i re­dőnyt a különféle szemétdombokon lezajló ka­kasviadalok láttára. Az íróember adottságai és érzékenyebb lelki­sége miatt intenzivebben a mai világ vérlá­zító durvaságait és felelőflenségeit és Ulán nem is tudna tovább éjni, ha nem vonulhatna vissza saját lelkébe, ahol a leemagnsztosabb és legszen­tebb eszmények: Isten és Haza, érintetlenül és tisztán ragyognak. Emiatt még önzéssel sem lehet az Írótársadal­mat vádolni. Hiszen ők tudják, hogy passzivitá­suk feladásával sem képesek a helyzeten segi- * teni, mert bocsánat, ha idézem a nagy német köl­tőt: „Gegen Dumheit kampfen Götter 6elbst ver­gebens". ' Európa ma tótágast áll. Az emberiség olyan, mint a haszontalan gyerek: rossz, csak azért mert rossz akar lenni. Tehát igazuk van az Íróknak, ha jelenleg hall­gatnak. Dc igazuk van azoknak is, akik csak sütnek-főznek és recepteket gyűjtenek. Tegyék meleggé, puhává és kényelmessé a ki? fészküket, — addig, mig van fészkük. És szelje nek kenyeret, osszák el a családjukban, osszák cl jó szívvel, kedves mosollyal és sok szeretettel — mig van kenyerük. De van Szegeden e két csoporton kivül szám­talan nő és bizonyára számos értékes hozzászó­lást fogunk olvashatni. Szakácskönvv Irfa: Dr. Csikós Nagy Józsefné —oOo— Hétfő. Ebéd: tarhonyalcvcs, sertéssült egybe­sütve, paradicsomos káposztafőzelék, túrós rétes. Vacsora: töltött kelkáposzta, sajt. Kedd. Ebéd: csontleves rizsgombóccal, natur­szelet, burgonya- és rizskörettel, savanyu ubor­kával, piskótatekercs borsodéval. Vacsora: marhapörkölt tarhonyával, savanyu­sággal, déli tészta. Szerda. Ebéd: zöldbableves csipetkével, fasi­rozott egybesütve, tökfőzelék, csokoládéfölfujt tejszínhabbal. Vacsora: burgonyakrokett gombamártással, alma, sajt. Csütörtök. Ebéd: husieves vékony metélttel, marhahús burgonya- és tarhonyakörettel, cékla­mártás, ördögpirula fahéjas cukorral. Vacsora: borjumáj hirtelen sütve burgonyá­val, savanyu paprikával, gyümölcs. Péntek. Ebéd: borsóleves zsemlyekockával, bundáskenyér spenótfőzelékkel, töltött metélt. Szombat. Ebéd: köménymagleves zsemlyekoc­kával, hurka-kolbász, lencsefőzelék, csöröge ba­rackízzel. Vacsora: gombapaprikás tejfölesen, ökörszem­mel és rizskörettel, gyümölcs. Vasárnap. Ebéd: savanyu bárányaprólék le­ves, rántott bárány majonészos burgonyával, uborkával, narancstorta. Vacsora: tea, sonka, vaj, déli tészta, TÖLTÖTT KEL A kelkáposztát egészben hagyva, gondosai megmossuk és minden levelét jól megvizsgáljuk, nem férges-e? Aztán tölteléket készítünk darált disznóhusból, rizsből, tojásból, megborsózzuk és megsózzuk. A kel leveleit szétnyitjuk, közéjük tesszük a tölteléket és cérnával összekötjük. Vé­kony vajasrántást csinálunk, feleresztjük kevés vizzel, beletesszük a töltött kelt, puhára pároljuk, tejföllel Ízesítjük. ÖRDÖG PIRULÁJA 5 dl tejet, 5 dl lisztet, csipetnyi sót és kevés cukrot a tűzön addig keverünk, amig szép sima lesz és az edényről, meg a kanálról leválik. Ami­kor kihűlt, belevegyitünk egyenkint 6 tojássár­gáját és négynek habbávert fehérjét. Kanállal ki­verjük. Kis gömböket formálunk belőle, forró zsirba kisütjük és még forrón csokoládés cukor­ban megforgatjuk. NARANCSTORTA 8 tojássárgáját hanosra keverünk 8 evőkanál cukorral. Beleteszünk 15 dkg hámozott, darált mandulát, két narancs reszelt héját, két narancs levébe áztatott 2 evőkanál lisztet, végül a 8 to­jás keményrevert habját. Egyenletes tűznél süt­jük és a következő töltelékkel töltjük meg: 3 narancs levét és egynek a reszelt héját 15 koc­kacukorral addig főzzük, amig sürü lesz. Akkoi elvesszük a tüzról és ha kissé kihűlt, 10 dkg va­jat keverünk bele. A tortát kivülröl tejszínhab.; hal vonhatjuk he. '> .

Next

/
Oldalképek
Tartalom