Délmagyarország, 1939. február (15. évfolyam, 26-48. szám)
1939-02-19 / 41. szám
6 DE I MAGYARORSZÁG Vasárnan. HTM) február T«J. érkeztek ide és ezek nem élveznek teljes tandíjmentességet. Az ujabbak, akik a közelmúltban érkeztek valószínűleg egészen ingjon végezhetik el n tanfolyamot. Könyvekről beszélgetünk és meglepetésszerűen hat, hogy mennyire ismerik a felvidéki ifjúság a magyar, de különösen az erdélyi irodalmat. Az erdélyi irók cseh-szlovák uralom alatt — abban a szerencsés .helyzetben voltak, hogy szabadon terjeszthették a Helikon kiadványait a felvidéki területeken és több felvidéki városban előadásokat is tarthattak. A felvidéki ifjúság ilyenformán jól ismeri Nyirfl József, Tamási Aron, Búnffy Miklós, Szántó György és több más erdélyi iró munkáit A magyar irodalom reprezentánsai közül inkább a régieket: Jókait, Mikszáthot, Krúdy Gyulát, Gárdonyit ismerik és szeretik. Jókai Mór romantikus meséi melleit sok magyar család álmodta vissza n regi, szép időket nz elnyomatás husz esztendeje alatt a Felvidéken . » , Szórakozásról nem sok szó esik" a „zöldkcres/.tcs" otthonban, bár az intézet igazgatónője: Vizy Marianne dr. több izben buzdította a növendékeket arra, hogy szórakozzanak is, mert az ifjúság szcllerpi üdülést kiván a nehéz tanulmányok mellett. Néha — szombat, vagy vasárnap délután — elmennek a moziba, persze legszívesebben niagj'nr filmet néznek és a farsangot egyegy bállal ünnepelték meg. A bálozás már körülményes, mert a felvidéki leányoknak nincs a városban hozzátartozójuk s a szigorú intézeti icgyeflem megkívánja, hogy garde kíséretében menjenek cl este bárhová. De ezen is lehet segíteni, hiszen a felvidéki leányoknak nagyon hamar -akad a városban hölgyismeretsége, hiszen mindenütt, mindenki szeretettel karolja föl őket. őszinte szeretet és tisztelet hangján beszélnek az igazgatónőről és valamennyien hangoztatják, hogy nagyon szívesen vannak Szegeden. Szép alföldi város és a Tiszához is vágyakoztak már régen, de azért . , . Hamarosan kiderül, hogy mégiscsak hazavágyódnak, a Felvidék erdős hegyei közé és kitörő örömmel fogadták a belügyi álalmtitkár kijelentését, hogy a Felvidéki Védőnőképző Intézetet Kassán fogják felépíteni és jövőre talán már ott folytathatják tanulmányaikat. És valamennyien nagyon boldogok, hogy végre magyarul kollokválhatnak. — Istenem, milyen más ez, mint tavaly, Prágában! — mondják lelkesen ragyogó tekintettel. Ugy érzik, hogy már csak azért is érdemes tanulni, mert magja r nyelven szívhatják magukba a tudományt, amelyet majd, ha felszabadultak, kirepültek az életbe, a magyar nép fejlődése, jövője érdekében hasznosítanak a visszakerült felvidéki falvak erdnkoszoruzta, tiszta és újra magyar levegőjébea Csányi Piroska. ANGOLUL leggyorsabban megtanulhat Teljes nyelvleckék bes re re zh el 6 k gramofonlemezekről Villamossági Vállalatánál, Kölcsey ulca 4. szám. Fonvó Soma KERESZTENY NOI TÁBOR Az asszonyok, lányok sorsát ma már csak a nők tudják intézni Vasárnap első dolgom lesz a Keresztény Nöi fábor rovatot átnézni. Már eddig ls mindig vártam, hogy a szegcdi keresztény női társadalom, —> különösen, akik a tollforgatás nemes és szép mester.-égéhoz is értenek — jelentkeznek és a női problémák százféle baját és fonákságát megtárgyalják. Sajnos, má még csak ott tartunk, ahol czeiőtt ötven évvel. Annak ellenére, hogy azóta már megnyíltak az egyelem kapui s tudományra vágyó szomjas női társadalmunk e téren is kielégítheti vágyait. Megkaptuk a szavazati jogot, a nő választó és vá'aszthntó. És mégis mit olvashatunk hetenként sorainkban? Egy pór jó receptet. Erre is szükségünk van, de ez nem minden. Amikor a reformok csak ugy dübörögnek felénk, nem gondolják meg, Drága Hölgyeim, hogy nekünk nőknek is lennének saját külön problémáink a sütes-fözéren kivül. Ugy látom, hogy nincs, azaz volna, de ugy vagyunk mi asszonyok ezzel is, hogy a mi ügyünket-bajunkat rábízzuk a férfiakra. Azok aztán elintézik, mint minden férfimunkát: alapo-an... A modem csecsemőnek, ha éhes és sir, egy üres gumicuclit nyom szájába a jóanya. Erre a kicsi egy bizonyos időre el is hallgat, de ha rájön a becsapásra, akkor már nem is sir, hanem ordit, az üres cuclit undorral dobja ki szájából és követeli a maga létfenntartó jogát. Nem vagyok feminista, nem vagyok bive a pfirtábanmaradá-nak. Minden leánynak az a hivatá a, hogy férjhezmenjen s minden férfinek, hogy megnősüljön. Dc a mai, magát modern nőnek Ha Jó, tartő asszony necsak azzal legyen modern, hogy hajnalt 10 órakor kel, átnézi az előjegyzési naptárt; azon a napon mi lesz a társasági program? Legyen a mai nő nemcsak férjének élettársa, gyermekeinek anyja, ezen fölül törődjék mindennel, ami körülötte történik. Legyen az politika, vagy társada'mi megmozdulás. Szakitson Időt, hogy 'a gyorsan haladó reformtörekvésekről tudomást szerezzen. Illő volna a komoly időkhöz, hogy a női társadalom is komolyan gondolkozzék. Ehhez igen jó irányilást nyújt a Keresztény Női Tábor rovata. Vegyük igénybe ezt a nekünk szánt rovatot és tö'tsük meg időszerű problémákkal. Komoly időkhöz nemcsak komoly férfiak, hanem ko- , molyan gondolkozó nők is kellenek. Csipkerózsaálmunkból ébredjünk és fogjunk össze erős aszszonyi akarattal, hogy a keresztény Magyarországban necsak sütni-főznitudó asszonyok legyenek, hanem akadjon még olyan is, aki odaáll férfi embertársa mellé s közös erővel, nagy hittel és biza ómmal, az együttdolgozás' szent tüzével segit, buzdit, ba orit. Ilyen asszonytáborra van szükségünk. Dobjuk el a cuclit és álljunk a magunk lábára... Az asszonytáborból kérünk hozzászólást, de csak rövidet és érdzm'ejest. Több szem többet lát... Az asszonyok, leányok sorsát ma már csak a nők tudják intézni, nem kell félni tőlük, be kell őket engedni mindenüvé. De azt magunknak kell kiérdemelni, hogy a női munka minden téren megbecsülésre találjon. Mához egy hétre váruk a hozzá.-zó'ásokat. N. M.-né. —ooo— Hétfőn: MANSz-teadélután. A Magyar Asszonyok Nemzeti Szövetsége szegedi csoportja 20-án, hétfőn délután 5 órai kezdettel tcadélutant rendez (Tömörkény-utca 1, Leánygimnázium), nmolyo'csó, ízletes ebédet aksr, keresse fel Feketesas-ufca 10. szám alatti étkezdét Papp cipész mellett. 5 ... tooAs SO fillér, reoqe'l 20 lillér. I re szeretettel meghívja tagjait es azok vendégeit. Kész Itálószobáh • modern kombinálflóseitádltiberendciések raktáron: Faipari Termeid Szűueihezetnei Dr. Boross József-utca 3. • Szakácskönyv Irja: Dr. Csikós Nagy Józsefné —oOo— Hétfő: ebéd: marhahusleves inájgaluskával marhahús burgonya- és rizskörettel, zsemlye mártással, diós metélt; vacsora: borjúpaprikás galuskával, uborkával, sajt. Kedd: ebéd: lebbencsleves, disznócomb egybesülve, kalarábéfőzelék, tiroli rétes; vacsora: vesevelő rizs- és vöröskáposztasalátával, gyümölcs. Szerda: obéd: halleves zsemlj-e kockával, gőzmetélt, gyümölcs; vacsora: töltött tojás rizskörettel, sajt, retek. Csütörtök: ebéd; kalarábéleves, székelygulyás, savarin; vacsora: párisi szelet burgonya körettel és savanyu paprikával, gyümölcs. Péntek: ebéd: bableves csipedettcl, spenótftí zelék bundás kenyérrel, almáslepény; vacsora: kárász hirtelen sütve, burgonyakő-. rettel és uborkával, déli tészta. Szombat: ebéd: minextrone-leves, töltött fasirozott, száraz borsófőzelék, császármorzsa; vacsora: virstli paprikásan, burgonyakörettel és oéklával, gyümölcs. Vasárnap: ebéd: csirke ragoutieves, csirkepecsenye kompóttal és salátával, mogyorósnrlottj vacsora: tea, hideg csirke, gyümölcs. töltött tojás. A megfőtt tojásokat megtisztítva kettévágjuk, a sárgáját átpasszirozzuk és hozzá keverünk tejbeáztatott zsemlyét, petrezselymet apróra vágva és egy kevés apróra vágott dinszteltgombát és végül egy kevés tejfelt, összekeverve az egészet, a féltojásokba töltjük s kizsírozott tűzálló tálba egymás mellé téve letejfölözzük és lesaitozva forró sütőben megsütjük, almas lepény. 4 dl. lisztből, 2 tojássárgájával, 14 dkg vajjal, csijaetnyi sóval, cukorral és annyi tejföllel, hogy jól gyúrható legyen, tésztát gyűrűnk. Két részben nyújtjuk ki. Az egyik részt tepsibe tesszük, megkenjük almapürével, amelybe egy pár kanál barackizt is keverünk. A másik tésztalapot ráheljrezzük, megkenjük tojással, meghintjük durvára vágott mandulával kevert cukorral cs a sütőben megsütjük. mooyoró-rarlotte. 25 dkg pirított, őrölt mogyorót, összkeverünK 3 tojássársáiával. 4 dl. tejszínnel (jó friss, nyers tej is megfeleli. 10 dkg porcukorral és 1 dkg fölolvasztott zselatinnal. Gőz fölött, vagy gyenge tűzön sűrű krémet kavarunk belőle. Levéve gyorsan átpaszirozzuk és tovább keverjük, amig egészen kihűl. Most hozzávegyitünk negvedlitcr kemény habbá vert tejszint. A kiöblített formába öntjük pár órára jégre állítjuk. Tálaláskor a sarlott tetejét kemény habbá vert tejszínnel díszítjük és köréje piskótát rakunk. rhfiima, cöszvénv, csuz, ischias, izületi fájdalmai* gyóny'ít^ssa Budapesten a 1ungári* fürdő iikoholos lörKölyfiirdölében. VII., Dohány u. 44. Orvosi felügyele 1 Dicső pausálé árak. Ellátás és szobákról gondoskodunk az épületben levő Contlnentál szállóban. Tsmerietőt küHflnk.