Délmagyarország, 1939. január (15. évfolyam, 1-25. szám)
1939-01-11 / 8. szám
A DÉCMAGYARORSZÁG Szerdn TCVSO fT. Kerékpárosok! EUŐrandl) kerékpárokat engedményes Árban részletre adom. G'imiKat és alkatrészek! árban kaphat Szántó Sándoréi Szeged, (Kiss D. palota) Kiss u. 2. mentése érdekében az államnak kell közbelépnie: Amennyiben az állam megfelelő arányú támogatásra nem volna hajlandó, nem marad más hatra, mint vállalkozónak adni a játékok megrendezését. — Nagyon szívesen venném, ha becsületes és megbízható vállalkozó akadna — jelentette ki a polgármester. Ezesetben a város minden anyagi és erkölcsi támogatásrn hajlandó lenne. Az anyagi támogatás alntt a következőket értjük: a vállalkozó rendelkezésére bocsájtanánk az összes díszleteket, minden berendezésünket, ruhatárat, kellékeket és műszaki dolgokat, Ezenfelül a város nllitaná fel a szabadtéri színpadot, a nézőteret és adná a statisztériát a szellemi és egyéb inségmunkások közreműködésével. Ezt ri támogatást becsülöm legalább 25.000 pengőre. Erkölcsi támogatásunk pedig azt jelenti, hogy a propaganda tekintetében mindent megteszünk, ami tőlünk telik, igy elsősorban a Mav.-nál és a kereskedelemügyi, valamint a kultuszminisztériumban mindenben támogatjuk n vállalkozót. A város a játékok megrendezése miatt évente 10.000 pengőt élvez az államtól. Erre vonatkozólag a polgármester kijelentette, hogv a 10.000 penpőt az eddigi deficitre kell fordítani mindaddig, mig a deficit eltűnik. tehát legalább 17 esztendeig... Erre n vállalkozó ilyenformán nem számithat. Arra vonatkozólag, hogy kapott-e már a város magánvállalkozótól niánlatot. a polgármester utalt a Corvin-féle elaborátumrn. amelyben az utazási iroda a szegedi Szabadtéri Játékok propagandáját és adminisztrációját, valamint idegenforgalmi látványosságainak beszervezését vállalja 17.000 pengőért. — A Corvin-féle ajánlatra válaszoltam s felkértem őket. hogy tegyenek ajánlatot a Szabadtéri Játékok teljes megrendezésére. Erre a felszólításra még eddig nem érkezett semmiféle válasz — mondotta a polgármester, majd hangsúlyozta, hogv a Corvin igazgatóságának kezében szívesen látná a Szabadtéri Játékok megrendezését, nmenynyiben ez megnvugtató garancia volna arra, hogy a színvonal nem csökken. • Végül felsorolta a polgármester azokat a feltételeket, omelveket a város művészi és erkölcsi szempontból — magánvállalkozó elé állitann. Ezek között első helyen áll az, hogy a szabadtéri előadások műsorán csak olyan darabok szerepelhetnek, amelyek méltók n tér adottságaihoz, fenségéhez. Ezenkívül ragaszkodik a város „Az ember tragédiájá"nak előadásához, bizonyos tradíciók miatt s az már magától értetődik, hopy nem szabad kihagyni többé a „Tnrandot" előadását. A polgármester elgondolása szerint a Puccinioperát magyar együttessel látszanák a jövőben. Szó van a „János vitéz"-ről is, azonban ezt nem a Dóm-téren, hanem — margitszigeti mintára — Újszegeden rendeznék . meg. Köszönetnyilvánítás. Mindazon rokonoknak és ismerősöknek* kik feleségem, i'letve édesanyánk Szen irmai Györgyné sz. Fromm Mária temetésén meg.je'enéstikket és yirágadományukknl lájdalmunkat enyhiteni igyekeztek, ezúton mondunk hálás Uös'finofet. Gyászoló csalód. A honvédelmi javaslat a képviselőház bizottságai előtt Nőkre nem lesz kötelező a munkatábor. Fleventék nem lehetnek külső szervezetek tagjai Budapest, január 10. Á képviselőház egyesitett bizottságai kedden délután megkezdték a honvédelmi javaslat részletes tárgyalását. Mielőtt a tárgyalást megkezdték volna, B a r t h a Károly honvédelmi miniszter utalt arra, hogy az egyesült bizottságok által kiküldött szűkebb bizottság, amelyben minden párt árnyalata képviselve volt, részletesen megvitatta a törvényjavaslatot és a kormány honorált minden olyan kívánságot, amely a javaslat lényegén nem változtat. Hozzájárult a kormány ahhoz, hogy a 36-os országos bizottság, ha szükségesnek tartja, a Ház öszszehivását kezdeményezheti, nem mondják ki kötelezően a nők részvételét a munkatáborokban, továbbá a közigazgatási bíróság bevonásával alakul fellebbezési fórum abban a kérdésben, hogy egy üzem nem tudja-e, vagy nem akarja-e a reá rótt kötelezettségeket teljesíteni. S i g r a y Antal gróf örömmel üdvözölte a módosított törvényjavaslatot, amely a mai idők legfontosabb és legsürgősebb javaslata. Bethlen István gróf a honvédelmi tanács mellett másik tapasztalt, magasrangu katonákból álló olyan tanács felállításának gondolatát vetette fel, amely a hadseregszervezési kérdésekben az állandóságot biztosítaná. Az egyesitett bizottság a részletes tárgyalás során a 104. szakaszig jutott el. A módosítások körül a leglényegesebb az, hogy a 18. életévüket be nem töltött leventekötelesek az iskolai hatóságok fennhatósága alatt álló egyesületeken, továbbá vallásos egyesületeken, valamint a Cserkészszövetség kötelékébe tartozó cserkészcsapatokon kivül egyesületnek, vagy szervezetnek tagjai nem lehetnek. Vitéz B a r t K a Károlv honvédelmi miniszter kijelentette még. hogy a leventeoktatás hétköznapokon történik. naiaszóMtiah Szegedre a Nunltácsoii hősi halált halt Csapó József százados holttestet (A Délmagyarország munkatársától.) A csehek multheti gálád munkácsi betörése súlyos áldozatokat követelt a magyar katonaságtól. A munkácsi helyőrség tagjai közül nyolcan eslek áldozatul a csehek golyóinak. A csatának szegedi áldozata is van: ecsédi Csapó József százados, aki a lapok tudós'tása szerint ugv eselt el. hogy belőtt a támadó cseh tank lőrésén. lövésével megsebesítette a harcikocsi vezetőjét és a gép az árokba fordult. Ugyanekkor azonban őt is lövés érte és holtan esett össze A Szegeden lakó család nem kapott értesítést Csapó József haláláról. Tévedésből a család biharmegyei ágának küldték az értesítést, igy történt, hogy a hős százados családjának tagjai jelen sem voltak a vasárnapi munkácsi temetésen. Csapó József Szegeden élő testvérei a lapokból értesültek a megrendítő halálesetről. A három fivér. Csapó Ferenc dr., Zoltán és Lajos nyomban elutazott Munkácsra, hogv báfviuk holttestét exliumállassák és hazahozassák Szegedre. Csapó Józsefet, aki akkor főhadnagy volt, még szeptember közepén, amikor a Felvidék visszacsatolása körüli mozgalom megindult, fel vezényelték a Felvidékre. Ugyanekkor bevonultak fivérei is. Négy Csapó-fivér állolt fegyverben. Csapó Ferenc dr.. Zoltán és Laios december közenén leszerelt: Csapó Józsefet a felvidéki hadosztály térképészeti osztályának élére állították. Január 5-én hősi érdemeinek elismeréséül századossá nevezték ki. A sors azonban megfosztotta attól, hogv viselhesse a harmadik csiMagot: kinevezését követő ha'nalon meghalt. Kitűnő katona volt Csapó József, fölöttese!, alárendeltjei egvaránt rajongásig szerelték. Halála e?varánt sídvos veszteség a nemzeti hadseregre, családjára, barátaira és tisztelőnek nagy seregére. Azt még nem lehet tudni, mikorra ér haza a Csapó József holttestét szállító konorsó. A hazaszállítást rendkívül megnehezíti, hogy a Felvidéken sok helyen még mindig nincs vonatközlekedés. Mussolini terve szerint zsidóéllamo! alapítanak Abessziniában Páris, január 10. A Le Matin londoni körökből ugy értesül, hogy Mussolini az angololasz megbeszélések során a zsidó menekültek ügyére vonatkozó tervet fog közölni Chamberlainnel. • A terv értelmében Abessziniában független és semleges zsidó államot hoznának létre. A terv végrehajtása Franciaország és Anglia együttműködését is szükségessé teszi, Olaszország átengedné a zsidó állam céliaira Harrar területét és az olasz partvidéket. Francia részről viszont Dzsibutit, angol részről pedig a Brit Szomáliban lévő Zcilát engednék át. A kijelölt terület egyrésze meglehetősen egészségtelen síkságból, másrésze azonban lakhaló és egészséges hegyvidékből áll. Az uj zsidó állam kereskedelmi gócpontja Dzsíbuti kikötője volna. —oOo— Helytartói rendelet az osztrák temnlomok kincseinek összeírásáról Seyss-Inquart helytartó elrendelte, hogy január 31-e előtt pontos jegyzékei kell felvenniök a hatóságoknak az osztrák katolikus templomokban és kolostorokban található minden értékről. Ezt az intézkedést a hivatalos íelentés azzal okolia meg, hogy az egyház birtokában levő minden vagyontárgyról tudnia kell az államnak, mort lehetetlenüé akaria tenni ezeknek a tárgvaknak esetleges eladását külföldre. Bécsi katolikus körökbentj a jelentéshez nem fűztek magyarázatot.