Délmagyarország, 1939. január (15. évfolyam, 1-25. szám)
1939-01-24 / 19. szám
Hétfőn délután eltemették Muráti ezredest • Ali (A Délmagyarország munkatársától.) őszinte részvet kísérte utolsó útjára hétfőn délután 3 órakor Muráti Frigyes nyugalmazott ezredest, aki szombaton hunyt cl Szegeden 83 éves korában. A temetésen jelen volt a gyászoló család: az elhunyt özvegye, leánya, Muráti Lili, a kivá.ó színésznő, ket fia: Muráti György dr fővárosi ügyvéd és Muráti Árpád feleségével, valamint n igy gyászoló közöuség. Muráti Frigyes ezredest a belvárosi temető halottasházából helyezték örök uyugilomra az evangélikus vallás szertartásai szerint. A teme lésen megjelent a kilencedik houvéd gyalogezred íiszti küldöttsége, a ravatalnál az ezred legényjégének kivezényelt szakasza állott sorfalat Rövid gyászbeszed ulán, amelyben az elhunyt katonai és emberi tulajdonságait méltatta a lelkész, megindult a gyászmenet az evangélikus temető felé, ahol az elhunyt ezredest örök nyugalomra helyezték. Az elhunyt Muráti Frigyes Szeged társadalmának érdekes egyénisége, jellegzetes alakja volt. A világháború előtt mint fiatal tiszt nyugalomba vonult, akkor a bécsújhelyi katonai akadémia tatiára volt Rendkívül müveit, széleskörű tudással biró egyéniség volt, nyolc nyelven beszélt tökéletesen, nyugilombavonulása óta különöscu hcllenisztikával foglalkozott. Olyan jartas volt a jrörög nyelvben, bogy regényeket, tudományos könyveket és cikkeket irt. Nyolc kötet munkái* jelent meg görög nyelven, ezek közül bárom szépirodalmi munka, a többi tudományos mü volt. Annak idején a hellenisztikában végzett tudományos munkájáért Condyllis görög köztársasági elnök a „Mcgváltó"-rend nagykeresztjét adományozta Muráti ezredesnek. Jelentékeny művészi képességei voltak, nagyon szerette a zenét, képzett festőművész volt. Tagja volt a párisi Julién Akadémiának és úgyszólván utolsó napjáig festett, öregségére ez voU egyetlen szórakozása. Kedvencét, Muráti Lilit, több portrén örökítette meg és nagyon büszke volt leányára, aki legnagyobb elfoglaltsága közepette is szakított magának mindig egy-egy napot, hogy édesapját Szegeden meglátogathassa Muráti Frigyes ezredes nemcsak jó katona volt, dc Dcmes jellemű ember, régivágásu müveit magyar ur, halála Szeged társadalmi köreiben őszinte mély részvétet keltett. A temetésen beszéltünk Muráti Lilivel, aki éppen édesapjának halála napján aratta egyik legszebb színpadi sikerét a Vígszínházban, Hunyady Sándor „Havasi napsütés" cimii darabjának premierjén. Két előadás között autón érkezett édesapja ravatalához. Mély gvászban fogadta a részvétnyilvánltásokat. Most nem volt ünnepelt, népszerű színésznő, csak sápadtarcu, vörösresirt szemű, szomorú gyermek. A színész tragédiája az, hogy köunves arccal, fájó szívvel is meg kell iriennie a színpadon, a közönség előtt. Muráti Lilinek vasárnap este még játszania kellett. amikor édesapja már nem élt, de még nem volt eltemetve ... — A Hunyadi-darabnak olyan nagy sikere Van, — mondotta Muráti Lili szomorú mosollyal —, bogy nem mondhattam le a szerepem, mert emiatt esetleg meg kellett volna szakítani az előadások sorozatát. A premier előtt érkezett a tragikus hir. de nem közölték velem, csak vasárnap terS'!. És vasárnap este mégis játszanom kelictt, raa eslo ismét és azután minden este tovább . . . Muráti Lili a temetésről autón egyenesen Budapestre utazott, hogy teljesítse ilyenkor is kérlelhetetlen hivatását a színpadon. Hétfőu este már ismét tapsolta a Vigszinház közönsége. fii ' - » "•- " >v "8 < PELMAGYARORSZXG Kedd, TQ50. január 24. Ordffgitzdfársaság a íörvcnpzcK előtt raotasitthus ténuvollontésok - [(rendelték a ftikuruzstó elmeállapoténak megvizsgálásai Az idei influenza után fellépett makacs és kinzó köhögésnél gyors sta kerrel használhatja a Városi Fürdő inhalatőrlumát. Sóporluszló Gloicbenbergi módra, gyógyszerest bcléuzcs. Asthmakezelés. (A Délmagyarország munkatársától.) A falu babonás világának sötét rejtelmei tárultak fel antnak a bünpernek a kapcsán, amelyet hétfőn tárgyalt a szegedi törvényszéken Hábermann Gusztáv tanácselnök, mint egyesbiró. Tóth János 52 éves magyarbánhegyesi géplakatossegéd volt a per elsőrendű vádlottja, Kővágó Erzsébet 22 éves csanádapácai leány, mint tettestárs, ifj. Kővágó István és Kővágó Eszter pedig mint bűnpártolók ültek mellette a vádlottak padján. A vádirat szerint Tóth János a csanádmegyei falvakban kuruzslds utján nagy összegeket harácsolt össze. Tóth János a hétfői főtárgyaláson előadta, hogy nem érzi magát bűnösnek, inert ő valóban ért a betegségek gyógyításához. Ku önbözö módszerekkel ki tudja űzni a beteg testből a rontás!. Kővágó Erzsébet és testvérei e'mondották, hogy tanydjulíon állandó szellemjárás volt. Kővágó Erzsébet állandóan beiegeskedett — tüdőbaj meg gegerák kínozta — és a sze'lenieknek tulajdonította betegségét. Tóth János vállalkozott rá, hogy 160 pangóért e ílzi a sze lemeke', külön 50 pengőért pedig a be'egséget is meggyógyítja. Százötven pengőt kifizettek neki, rétire Tóth nagy hókusz-pókuszok között megkezdte a beteg gyógyítását. Később közölte, hogy a kura hosszú időt vesz igénybe, ezért odaköltözött Kővágóikhoz. Tiz hónapon keresztül, mig fel nem jelentették, ott lakolt Kövágóéknál, Kővágó Erzsébetet segédjévé tette és vele együtt járt gyógyítani. A gyógyításért kicsalt pénzekből jutalékot adott Kővágóéknak is. Legutóbb 200 pengőt juttatott a Kővágó-csa'ádnak. Varga István csanádapácaj földműves tett ezután vallomást. Elmondotta, hogy házuk ablakát állandóan zörgette egy titokzitas kér. Több alkalommal le)ben állt, de nem látott senkit az ablak alatt. Rájöttek, hogy szellemek környékezik a házat. Aztán a szellem pofozni kezdte a gyermeket. A gyermek nyugodtan ült a helyén, egyszer csak eltorzult az arca és ők hallották a csattanás1, amint egy láthatatlan kéz pofonütöfte. Később a szellem egyik sarokból a másikba dobta a kisfiút. — Hogy dobta? — kérdezte Hábermann tanácselnök. — Láttuk, amint a gyermek repültt — felelte általános csodálkozásra az apa. Elbeszélte Varga István, hogy a harmadik fa'ubói is csodájára jöttek a gyermeknek. Kővágó István ajánlatára Tóthoz fordultak. Amikor Tóth megérkezett, a beteg kisfiú éppen a szellem hatalmában vcj-gödö'.t. Ahogy Tóth betette a lábát, megszűnt a szellem látogatása. Tóth aztán kifüstölt3 a lakást, folyadékkal locsolta bc a butoro'<a', kést szart az ajtófél jóba és a seprőt a cirokka' feljelé fordította. Heteken át végezte ezt a műveletet, végül 500 pengő tisztcetdijat kért. « Ekkor eladta házát 1000 pengőért és 500 pengőt kifizetett Tóthnak. Az uj lakásban újból jelentkeztek a szellemek. Azóta a harmadik helyen laknak és gyermeke betegebb, mint va'aha. Megvizsgáltatta már a klinikán is, ahol megállapították, hogy hisztériás gyermekről van szó. Anta' Istvánnétöl, Csatlós Béiánétól és C'sóti Györgytől kisebb összegeket csalt ki azon a cimen, hogy a beteg baromfiállományt meggyógyítja. Za'cU Szabó Mihály volt a következő tanu. Jómódú. felvilágosodott gazdának látszik. Elmondotta, hogy tiz tehene volt és egyszerre mind beteg lelt. Tóth vállalkozott rá, hogy meggyógyítja 8 teheneket. Kifüstölte az istállót, orvosságot kevert az állatok takarmányába, párheti ilyenmódon való >kezc!és« után £ . 1000 oengőt kért, ö apránként ki is fizetett neki 720 pengőt. A tehenek pillanatnyilag jobban lettek, később azonban v-izaes'.ek régi állapotukba. Szőke-Kovács Györgytől 500 pengőt csalt ki beLeg gyermeke gyógyításáért. Kővágó Erzsébet beszélte rá, hogy gyógyíttassa fiát Tóthtal. Azt mondta, hogy Tóth táltosgycrck volt, négy foggal született. Regdon József dr. ügyész bejelentette, hogy mivel a tanúvallomásokban nein merült fel terhelő adat Kővágó Eszter és István ellen, velük szemben elejti a vádat. A törvényszék ezután ugy döntött, hogy e'rendeli Tóth Július elmeállapotának megvizsgálását és erre az időre a tárgyalást elnapolta. Buócz Károly vezeti ideiglenesen a városi mérnöki hivatalt (A Délmagyarország munkatársától.) A polgármester intézkedésére a városi mérnöki hivatal vezetését ideiglenesen B u ó c z Károly műszaki tanácsos veszi át. A váiosi njérnöki hivatalban Buócz Károly a rangidős mérnök s igy esett rá a polgármester választása. Pálfy József dr. polgármester egyben kijelentette, hogy a városi mérnöki hivatalban két létszámon felüli mérnök van. A belügyminisztériumban egyébként előterjesztést tesz a mérnöki hivatalban a főnöki állás betöltésére, miután a szolgálati érdek ezt mega. —oO°— Elitéltek négy fiatalembert hitfelekezeti izgatásért (A Délmagyarország munkatársától.) M a k a i Ferenc, ennek kiskorú öccse és barátja, valamint Sólya Imre sarkadi fiatalemberek a mult év október 12-én éjjel gyalázó szavakat és horogkeresztet festettek G r ó s z Manó sarkadi főrabbi, Klein Zsigmond ecetgyáros és Kiss Imre községi biró házának falára. Hétfőn délelőtt a zsidó hitfelekezet elleni izgatás és ingóvagyon rongálás vádja miatt n szegedi törvényszék ötös tanácsa elé került a négy fiatalember. Grósz főrabbi kijelentette, hogy nem kívánja a vádlottak megbüntetését, mert mint pap, a megbocsátás álláspontjára helyezkedik. A törvényszék ezért csak hitfelekczet elleni izgatás vétségében mondotta ki bűnösnek a vádlottakat és M a k a i Ferencet \ hónapi, Sólya Imrét 15 napi fogházra ítélte, az Ítélet végrehajtását azonban próbaidőre felfüggesztette. A két kiskorú vádlott dorgálást kapott. BÚTOR le g ol c s o b D a o Lakberendező szoueikezetnei iparcsarnoH. Min itinaiyu. 5.