Délmagyarország, 1939. január (15. évfolyam, 1-25. szám)

1939-01-24 / 19. szám

Hétfőn délután eltemették Muráti ezredest • Ali (A Délmagyarország munkatársától.) őszinte részvet kísérte utolsó útjára hétfőn délután 3 óra­kor Muráti Frigyes nyugalmazott ezredest, aki szombaton hunyt cl Szegeden 83 éves korában. A temetésen jelen volt a gyászoló család: az el­hunyt özvegye, leánya, Muráti Lili, a kivá.ó színésznő, ket fia: Muráti György dr fővárosi ügyvéd és Muráti Árpád feleségével, valamint n igy gyászoló közöuség. Muráti Frigyes ezredest a belvárosi temető halottasházából helyezték örök uyugilomra az evangélikus vallás szertartásai szerint. A teme lésen megjelent a kilencedik houvéd gyalogezred íiszti küldöttsége, a ravatalnál az ezred legény­jégének kivezényelt szakasza állott sorfalat Rö­vid gyászbeszed ulán, amelyben az elhunyt kato­nai és emberi tulajdonságait méltatta a lelkész, megindult a gyászmenet az evangélikus temető felé, ahol az elhunyt ezredest örök nyugalomra helyezték. Az elhunyt Muráti Frigyes Szeged társadal­mának érdekes egyénisége, jellegzetes alakja volt. A világháború előtt mint fiatal tiszt nyugalomba vonult, akkor a bécsújhelyi katonai akadémia ta­tiára volt Rendkívül müveit, széleskörű tudással biró egyéniség volt, nyolc nyelven beszélt tökéle­tesen, nyugilombavonulása óta különöscu hcl­lenisztikával foglalkozott. Olyan jartas volt a jrörög nyelvben, bogy regényeket, tudományos könyveket és cikkeket irt. Nyolc kötet munkái* jelent meg görög nyelven, ezek közül bárom szép­irodalmi munka, a többi tudományos mü volt. An­nak idején a hellenisztikában végzett tudományos munkájáért Condyllis görög köztársasági el­nök a „Mcgváltó"-rend nagykeresztjét adományoz­ta Muráti ezredesnek. Jelentékeny művészi képességei voltak, na­gyon szerette a zenét, képzett festőművész volt. Tagja volt a párisi Julién Akadémiának és úgy­szólván utolsó napjáig festett, öregségére ez voU egyetlen szórakozása. Kedvencét, Muráti Lilit, több portrén örökítette meg és nagyon büszke volt leányára, aki legnagyobb elfoglaltsága kö­zepette is szakított magának mindig egy-egy na­pot, hogy édesapját Szegeden meglátogathassa Muráti Frigyes ezredes nemcsak jó katona volt, dc Dcmes jellemű ember, régivágásu müveit magyar ur, halála Szeged társadalmi köreiben őszinte mély részvétet keltett. A temetésen beszéltünk Muráti Lilivel, aki éppen édesapjának halála napján aratta egyik legszebb színpadi sikerét a Vígszínházban, Hu­nyady Sándor „Havasi napsütés" cimii darabjá­nak premierjén. Két előadás között autón érke­zett édesapja ravatalához. Mély gvászban fogadta a részvétnyilvánltásokat. Most nem volt ünne­pelt, népszerű színésznő, csak sápadtarcu, vörös­resirt szemű, szomorú gyermek. A színész tragé­diája az, hogy köunves arccal, fájó szívvel is meg kell iriennie a színpadon, a közönség előtt. Muráti Lilinek vasárnap este még játszania kel­lett. amikor édesapja már nem élt, de még nem volt eltemetve ... — A Hunyadi-darabnak olyan nagy sikere Van, — mondotta Muráti Lili szomorú mosollyal —, bogy nem mondhattam le a szerepem, mert emiatt esetleg meg kellett volna szakítani az elő­adások sorozatát. A premier előtt érkezett a tra­gikus hir. de nem közölték velem, csak vasárnap terS'!. És vasárnap este mégis játszanom kelictt, raa eslo ismét és azután minden este tovább . . . Muráti Lili a temetésről autón egyenesen Bu­dapestre utazott, hogy teljesítse ilyenkor is kér­lelhetetlen hivatását a színpadon. Hétfőu este már ismét tapsolta a Vigszinház közönsége. fii ' - » "•- " >v "8 < PELMAGYARORSZXG Kedd, TQ50. január 24. Ordffgitzdfársaság a íörvcnpzcK előtt raotasitthus ténuvollontésok - [(rendelték a ftikuruzstó elme­állapoténak megvizsgálásai Az idei influenza után fellépett makacs és kinzó köhögésnél gyors sta kerrel használhatja a Városi Fürdő inhalatőrlu­mát. Sóporluszló Gloicbenbergi módra, gyógysze­rest bcléuzcs. Asthmakezelés. (A Délmagyarország munkatársától.) A falu babonás világának sötét rejtelmei tárultak fel an­tnak a bünpernek a kapcsán, amelyet hétfőn tár­gyalt a szegedi törvényszéken Hábermann Gusz­táv tanácselnök, mint egyesbiró. Tóth János 52 éves magyarbánhegyesi géplaka­tossegéd volt a per elsőrendű vádlottja, Kővágó Erzsébet 22 éves csanádapácai leány, mint tettes­társ, ifj. Kővágó István és Kővágó Eszter pedig mint bűnpártolók ültek mellette a vádlottak pad­ján. A vádirat szerint Tóth János a csanádmegyei falvakban kuruzslds utján nagy összegeket hará­csolt össze. Tóth János a hétfői főtárgyaláson előadta, hogy nem érzi magát bűnösnek, inert ő valóban ért a betegségek gyógyításához. Ku önbözö módszerekkel ki tudja űzni a beteg testből a rontás!. Kővágó Erzsébet és testvérei e'mondották, hogy tanydjulíon állandó szellemjárás volt. Kővágó Er­zsébet állandóan beiegeskedett — tüdőbaj meg gegerák kínozta — és a sze'lenieknek tulajdoní­totta betegségét. Tóth János vállalkozott rá, hogy 160 pangóért e ílzi a sze lemeke', külön 50 pen­gőért pedig a be'egséget is meggyógyítja. Száz­ötven pengőt kifizettek neki, rétire Tóth nagy hókusz-pókuszok között megkezdte a beteg gyógyítását. Később közölte, hogy a kura hosszú időt vesz igénybe, ezért odaköltözött Kővágóikhoz. Tiz hóna­pon keresztül, mig fel nem jelentették, ott lakolt Kövágóéknál, Kővágó Erzsébetet segédjévé tette és vele együtt járt gyógyítani. A gyógyításért ki­csalt pénzekből jutalékot adott Kővágóéknak is. Legutóbb 200 pengőt juttatott a Kővágó-csa'ádnak. Varga István csanádapácaj földműves tett ezután vallomást. Elmondotta, hogy házuk ablakát állan­dóan zörgette egy titokzitas kér. Több alkalommal le)ben állt, de nem látott senkit az ablak alatt. Rájöttek, hogy szellemek környékezik a házat. Aztán a szellem pofozni kezdte a gyermeket. A gyermek nyugodtan ült a helyén, egyszer csak eltorzult az arca és ők hallották a csattanás1, amint egy láthatatlan kéz pofonütöfte. Később a szel­lem egyik sarokból a másikba dobta a kis­fiút. — Hogy dobta? — kérdezte Hábermann ta­nácselnök. — Láttuk, amint a gyermek repültt — felelte általános csodálkozásra az apa. Elbeszélte Varga István, hogy a harmadik fa'ubói is csodájára jöttek a gyermeknek. Kővágó István ajánlatára Tóthoz fordultak. Ami­kor Tóth megérkezett, a beteg kisfiú éppen a szel­lem hatalmában vcj-gödö'.t. Ahogy Tóth betette a lábát, megszűnt a szellem látogatása. Tóth aztán kifüstölt3 a lakást, folyadékkal locsolta bc a buto­ro'<a', kést szart az ajtófél jóba és a seprőt a cirok­ka' feljelé fordította. Heteken át végezte ezt a műveletet, végül 500 pengő tisztcetdijat kért. « Ekkor eladta házát 1000 pengőért és 500 pengőt kifizetett Tóthnak. Az uj lakásban újból jelentkez­tek a szellemek. Azóta a harmadik helyen laknak és gyermeke betegebb, mint va'aha. Megvizsgál­tatta már a klinikán is, ahol megállapították, hogy hisztériás gyermekről van szó. Anta' Istvánnétöl, Csatlós Béiánétól és C'sóti Györgytől kisebb összegeket csalt ki azon a cimen, hogy a beteg baromfiállományt meggyógyítja. Za'cU Szabó Mihály volt a következő tanu. Jó­módú. felvilágosodott gazdának látszik. Elmon­dotta, hogy tiz tehene volt és egyszerre mind be­teg lelt. Tóth vállalkozott rá, hogy meggyógyítja 8 teheneket. Kifüstölte az istállót, orvosságot kevert az állatok takarmányába, párheti ilyenmódon való >kezc!és« után £ . 1000 oengőt kért, ö apránként ki is fizetett neki 720 pengőt. A te­henek pillanatnyilag jobban lettek, később azonban v-izaes'.ek régi állapotukba. Szőke-Kovács Györgytől 500 pengőt csalt ki beLeg gyermeke gyógyításáért. Kővágó Erzsébet beszélte rá, hogy gyógyíttassa fiát Tóthtal. Azt mondta, hogy Tóth táltosgycrck volt, négy fog­gal született. Regdon József dr. ügyész bejelentette, hogy mivel a tanúvallomásokban nein merült fel ter­helő adat Kővágó Eszter és István ellen, velük szemben elejti a vádat. A törvényszék ezután ugy döntött, hogy e'ren­deli Tóth Július elmeállapotának megvizsgálását és erre az időre a tárgyalást elnapolta. Buócz Károly vezeti ideiglenesen a városi mérnöki hivatalt (A Délmagyarország munkatársától.) A pol­gármester intézkedésére a városi mérnöki hivatal vezetését ideiglenesen B u ó c z Ká­roly műszaki tanácsos veszi át. A váiosi njérnöki hivatalban Buócz Károly a rangidős mérnök s igy esett rá a polgármester válasz­tása. Pálfy József dr. polgármester egyben kijelentette, hogy a városi mérnöki hivatal­ban két létszámon felüli mérnök van. A bel­ügyminisztériumban egyébként előterjesztést tesz a mérnöki hivatalban a főnöki állás be­töltésére, miután a szolgálati érdek ezt meg­a. —oO°— Elitéltek négy fiatalembert hitfelekezeti izgatásért (A Délmagyarország munkatársától.) M a ­k a i Ferenc, ennek kiskorú öccse és barátja, valamint Sólya Imre sarkadi fiatalemberek a mult év október 12-én éjjel gyalázó szava­kat és horogkeresztet festettek G r ó s z Ma­nó sarkadi főrabbi, Klein Zsigmond ecet­gyáros és Kiss Imre községi biró házának falára. Hétfőn délelőtt a zsidó hitfelekezet el­leni izgatás és ingóvagyon rongálás vádja miatt n szegedi törvényszék ötös tanácsa elé került a négy fiatalember. Grósz főrabbi kijelentette, hogy nem kí­vánja a vádlottak megbüntetését, mert mint pap, a megbocsátás álláspontjára helyezke­dik. A törvényszék ezért csak hitfelekczet elleni izgatás vétségében mondotta ki bűnös­nek a vádlottakat és M a k a i Ferencet \ hó­napi, Sólya Imrét 15 napi fogházra ítélte, az Ítélet végrehajtását azonban próbaidőre felfüggesztette. A két kiskorú vádlott dorgá­lást kapott. BÚTOR le g ol c s o b D a o Lakberendező szoueikezetnei iparcsarnoH. Min itinaiyu. 5.

Next

/
Oldalképek
Tartalom