Délmagyarország, 1939. január (15. évfolyam, 1-25. szám)

1939-01-01 / 1. szám

f DÍIMAnyAPORSTSC Vasarnan. T93Q. innuar T. SZEBB MQGVQR JÖVŐT BOLDOG ÚJÉVET fcivón o S/^íí standard Uadio Az összes ujtypusu STANDARD rádiókészülékeket készséggel ben-utatja DEÜISCH ALBERT Ml. Szeged, Kárász uccq 7. Teleion 10-70 Kedvező reszietllzelásre Is kapiotoif. Ab összes ujtypusu STANDARD rádiókészülékeket készséggel bemutatja. METEOR Ctillárayár RT. lerakaftábó!, Tzeged. Karász u n. Telefon 33-71. Difia amii itemufolfa. Regi rádioiái becsereil Márton Szeged. Kelemen u. II Kedvezd részletfizetés Lakásán dijta'anul temulaljo, régi rádióját maga árban beszeréli, hosszú ráscletfizelizl nyújt Qéry Gépáruház r. t. * x f. a e p 7. A tuniszi olaszok polgári jogállásának szabályozása, 2. Szabad körzet Dzsibutiban, 3. Rendelkezés az Addisz-Abeba—dzsibuti vasutvonal etiópiai szakaszával, 4. Részvétel a Szuezi-csatorna igazgatásában. Mussolini nem fogja Chamberlaint közvetí­tő-re kérni és rábízza, hogy a neki legjobb­nak látszó barátságos tanácsokat adja Paris­ban. Csapatmossdulaíok Paris közölte londoni lapjelentések alap­ián, hogy a Szomáliföld és Abesszínia között elterülő vitos zónában csapatmozdulások (zdelbrtök, de ezek semmiesetre sem táma­dó jellegűek. A franciák a Mursa Ali magas­laton uj öfállortrásokat létesítettek. Marseilleban vasárnap hajózzák be a finn­cin Szomáliföldre induló csapatokat. Ezalka­lommal katonai ünnepséget rendeznek. Az angol sajtó arról értesül, hogy az angol . biztosra veszik, hogy Németország fokozott tengerészeti küldöttség berlini megbeszélései ' buvárnaszádépitkezésérc Anglia fokozott barátságos légkörben folytak le. Londonban I torpedórombolóépitkezéssel felel. Hócsizma, hó- és sárcipők Zsurkó Téli melogbétéses cipők, vadász és korcsoiyacipők, házi cipők nagy választékban, olcsó árakon clpöUzlet, Kossuth Lajos s.-ut 6, A csehszlovákiai németek tiltakoznak a szilveszteri népszámlálás ellen Pozsony, december 31. K a r m a s : n ál­lamtitkár T i s o miniszterelnökhöz és D u r­c s á n s z k i miniszterhez táviratot intézett, amelyben tiltakozik a december 5I-rc hirte­len kitűzött népszámlálás ellen. A táviratban többek között ez áll: — Az a tény, hogy ennek a fontos intéz­kedésnek keresztülviteléről a német állam­titkárságot nem értesítették, arra enged kö­vetkeztetni, hogy a kormányzat nincs biza­lommal az általa teremtett intézmény iránt. A kizárólag szlovák számláló biztosok meg­bízása, a nyelvi törvényeknek teljes figyel­men kivül hagyása és a német népcsoport jövője szempontjából rendkívül fontos nép­számlálási előkészületnek hiánya lehetetlen­né teszi, hogy az államtitkár felelősséget vál­laljon ezért az intézkedésért. Pozsony, december 51. A felvidéki nép­számlálás váratlan kiirasa az egész szloven­szkói közvéleményt meglepte. A magyar la­pok felszólítják a magyar lakosságot, hogy vallja magát öntudatosan magyarnak a nép­számlálásnál. Ujabb súlyos haíárincidenseb a cseh-lengyel haláron Varsó, december 31. Pénteken ujabb halár­incidens játszódott le a cseh-lengyel hatá­ron. Moravska-Ostravában egy lengyel ház szobájába kézigránátot dobtak. Pénteken es­te ugyancsak Moravska-Ostravában kilenc egyén behatolt egy lengyel étterembe, annak tulajdonosát és vendégeit durván bántalmaz­ta. Nyolc személy súlyosan megsebesült. Varsóban kormánykörökben hangsúlyozzák, •hogy hasonló incidensek esetén minden to­vábbi nélkül tömegesen fogják kiutasítani a lengyelországi cseh állampolgárokat, tekin­tettel arra, hogy a csehek hasonló elbánást tanúsítottak a lengyel munkásokkal szemben. SZEGEDI SZILVESZTER (A Dé'magi/.rország munkatársátó'.) Az óesz­tendő uto'.só napján a hólepte várost ujabb hava­zás fehérítette be; a hócri'.lagok tömören hullottak alá a fehér felhőkből. Egy pillanatra sem enged­ték szóhoz jutni a napkorongot, hogy attól is el­búcsúzhasson Szeged népe. A fehér, mégis szürke reggelre a város álmo­san ébredt, mintha mindenki előlegben akart vol­na lenni az alvással... Ünnepi hangulat volt min­denütt, csak a háziasszonyok sürögtek-foroglak a havazá ban; gondoskodtak — a hangulatra való­hoz. Sivító ma'acok verték fel a város csendjét és ünnepélyesnek látszott az is, hogy nem lehe­tett sem a villamos, sem az autók zaját hallani; simán siklottak tova a hópázsiton. Amire elérke­zett az este, a csendes város megélénkült. Jókedvű tár aságok indultak el a havas utcákon búcsúzni, szórakozni vágyón. Akadtak olyanok ts, akik hancúroztak az utcákon, hógolyóztak. Han­gu'alot csiná'tak — a későbbi hangulathoz... Min­denki megta'á'.ta szórakozási lehetőségét. j A szórakozóhe'yek jól fe'készülten várták a közönséget, mindenki megkapta azt, amire vágyott. E özönlötték a'mozi­kat, a színházat, a kávéházakat, a vendéglőket. A kö.öníég legnagyobb rész' a moziból cs a szín­házból starlo.t — buesuzí útjára. Kitűnő hangulat volt a színházban a nézőtéren éppen ugy, mint a kulisszák mögött. Igen sokan otthon, zirt aj­tók n-.öjö t, magántársaságban bucsuztatlák 1983-at. A Dólmagy rcrs:áy munkatársa végigjárta a szegedi szórakozóhelyeket; keresztül-kasul szán­kázta a várost, air.c'y szinte nappali fényben ra­gyojot', a hószönyeg vakítóan fehérlett a nappali éloiet élő szegcdi utcákon. Minden szórakozz helyiség zsúfolásig magtelt; a Hiinrári:-kdvéház f jépen fe'díszitve fogadta ven­dégeit, akik jó hangiratban töltötték el az éj­szakát, bensőséges volt a mulatság a RoyMkúvé­házban, vidám vo't rz élet az EMKÉ-ben, a Tisza, szállá télikertje és kávéháza is hnnsros volt a szőrakozáktól. A vendéglők és az éttérnV k sem panaszkodhattak a Szilveszterre; a Hdgi éppen olyan zsúfolt volt, mint a Raffai-éíterem, jókedv volt a Pr pagáj-ban is, tele voltak a halászcsárdák; az ízlésesen berendezett otthonos Fíilöp-csárd:i, a Pusztaszeri-csárda, az »Ota3-«-ban is összejöttek a vendégek, alig lehetett mozogni a helyiségekben. A mindig hangulatos yaníA-vcndéglöben Barabás Sándor gondoskodott arról, hogy jól szórakozzék a közönség. Fel lehetne sorakoztatni egymás mel­lé az összes szegedi szórakozóhelyeket, mind­egyik szép forga'inat bonyolított le. A közönség nagyrészo még a reggeli órákban is »buesuztátta« az óesztendőt abban a reményben, hogy az e következendő év jobb, boldogabb lesz. n francia filmvilág Stavisky-boiránya Paris, december 31. A Palho Natan filmválla­lat botránya egyre nagyobb méreteket ölt. A sajtó eejnte esik Ö millió, maj,d 30 millió, utóbb pedig 40 mi'liós csalási ügyről beszélt. Az Exceisior már ugy tudja, hogy Natan több, mint 600 millió frankkal Károsította mezg lígjj­fe'.eit. Natan 33 csupa papíron létező vállalatét hozott létro és ravasz cselfogásokkal csalta lépre a takaréktőkét. A károsultak szánta mintegy 7 ezerre rug. Róbert Dirler, a szindikátusba tömörült kárval­lottak egyik jogtanácsosa ujpágirók előtt kijelen­tette, hogy Natan és bűntársai S óv alatt 605 millió frankot sikkasztottak el. A Pathe Na táp filmvá'Jalat pénztárában ma egyetlen fillér sincs. Fül?/ GERGELY mUkösaörUs, Méreí-u. 2. (Püspökbazár) Acéláruk. Fodrászcikkek

Next

/
Oldalképek
Tartalom