Délmagyarország, 1938. december (14. évfolyam, 263-287. szám)

1938-12-31 / 287. szám

D f r M A G y & R n R * 7 4 G Szombat, T938. december 5T. __ iizinliázá mtivémr • HETI MOSÓI: Szombaton délután: Angyalt rettenj feleségül. Szombaton este 8 órakor: Ártatlan Don Jüan. Vígjáték. Bérli (szünet. Szombaton éjjel 11 órakor: Nagy szilveszteri knengóest. Bérletsziiuet. Visárnap délután: EzredeskisasszOnv. Rendes helyárak. Vasárnap este: Ezredeskisasszony. Bérletszü­net. Hétfőn este: Bors István. Szinmübemutató. t'iemierbérlet 10. Kedden délután: Mindig a nők kezdik. Filléres hclyárakkal. Kedden ertr: Bors István. Páratlanbérlet 17 DMKE Szerdán este: Varázskeringő. Ketten egy jpgy­gyel. ", -oOo­t ~ Eöry Klári nj nevet keres. Beszámolt zek már arról, hogy Eörv Klári, a szegedi közönság i égi kedvence, i „Vadrózsa" cimü filmben na­gyon jjó szerephez iutott. Most kaptuk n hirt hocy i vörőshaju s/epedi művésznő uj nevet keres ma­púnak. mert Eörv név alatt nem akar filmen sze­repelni, tekintve, liogv Bu:'enesteu már két Eöry nevü színésznő van. F.örv Klárit euvelőre .Neve­nincs" k'«n«sznnvnak hiviúk a film berkeiben. = A S-inészknmura tisztikara. Budapestről ie­fentik: A Szinészkamara tisztikarénak Választá­sút nénlckcn tartották rncff. A választás erediné­nveként a tisztikar a következőkénen alakult: iitkár: Csellc Eoios. n színművészeti osztáV titkári: Eihcr Eúsz'ö dr. a fHmmüvészetl fö­osztály titkára: T. aczkó József dr.. a közös fi'ni- és filmművészeti tarúos taetái: éllenőr Rcnkő Bú'inl, pénztáros Endrődy Imre, iigyész vitéz fi n 11 u i Béla dr. A színházi !rn1a hfre! Délután fél l-kor' Harsogó kacagás Este 8 órakor: Tomboló nevei és Éjjel fél 11-kor: Eget verő hahota! A mucsH szilveszteri kabarén Mészáros Agi is fellép. Vasárnap délután és este az „Ezredeskisasz­azony" kerül szinre Sz. l'atkós Limával, MéSzárés Ágival és Komlós Jucival a főszerepekben. Ila sokat akar nevetni, nc felejtse el megnézni az ..Ártatlan Don Jüan" ragyogó előadását. „Bors István" premierje hétfőn este a legszebb prózai előadás. Rendező: Homokay Pál. Tökéletes; sszjúlék. hangulat és művészi levegő. A maesti szilveszteri kabarén kivan a szin­f írsnlat boldog uiévet a szegedi közönségnek. SzMveszíer estéién Cntiag Gtspár vendég'öj^en rngyen ma'ac reggelig. Szeged sz. kir. város közoonti választmányától. 27—1938. kpv. sz. Hirdetés. \z cr zággyü'ési képvise ők vá a ztásáró! szóló 1989. évi 19. tc. 52. paragrafusában foglalt rendel­te é hez képest kihirdetem, hogy Szeged sz. kir. i á"03 kö ponti vá'a z niánya a város országgyii­'é i képvi:e'6vá'o-ztóinak az 1939. évre érvényes rév'ejy é'sé; a uri naptól k zlődöb? d\ Tarján i'é a kir. kö 'eyz'i urnái (Szeged, Széchenyi-tér 5. sz. a) heycz'.? o\ cz a névjegyzék itt á l a vá­lusztóköz'in:ég rendelkezésére. Szeded, 1938 december 28. Dr. Tóth Bé a h. po'gármester, a választmány e'nöke. \ \ * nd é k: KORDA-RUHA R e k I á m­cikkek és árak Uriszabófá ci l'afhondii fép. Váth János: HázíkabAtok Pizsamák — Jopoék Tirolt — Vadász ruhák Szőrmés bekecsek — Bundák Ing — Kalao — Nyakkende i SOLT Történeti regény A 0 álmagyar ország r^^énye 35 ­Emese megindult előtte. Vékbny deszka­termetet kihúzta. Vörös hajboglysíja tője volt tűzdelve aranyozott tűkkel, mint kazal a szél ellen. Füléből öklömnyi fibulák Csüngtek le. A vállat érték. Nyakán eranyUjnc. Skárlát­szin selyem a termqtén, bogy a hajától majd tüzet fogott. Saruja is ugyanolyan. Zöld pa­lástja enyhített volna ezen a lángoláson, de az a szolgálója karján lógott. Bevonult. Docska, mintha második cselédje volna, meghúzódott a háta mögött. Anyjuk már az asztalfőn (ilt és az arany­tólak, kancsók, fvócsés^ék között s tele volt tűzdelve ő is tűkkel, fibulák loptak a füléhői, lánc a nyakáról. Nagy hasa fölött összekul­csolta ujjait. Hüvelykujja malmozott. A nyel­ve mótolált. Szeme vörösre csipásodott a fáklyfüsttől. — Az én szegény jó uram, messze földet bojárt, Frnnkóninha, Lomberdiába. Deli szép vitéz volt. Na' Káró: ugy becsülte, a római koronázásra is elvitte. A pápa is kitüntette — düh a dicsekvés belőle. Emese érkezésén, azaz bevonulásán se akart elállni. Most a keszeglány erényeit di­csérte. Ami varrottas látható, az mind Eme­se kezemunkája. Az ételek az ő ízlését di­csérjék ... Ám senki se figyelt. Három férfi hat pár szeme a szolgáló­ként mperhuzódó Dor«kán állt. Kelletős, menvecskés volt. Mec'rit feloi­ruU az arca s Em<=>se momiyugtatásától Vi­telt. Szemét lesütötte félig s e szende bá­jában tüzet írvujtott a máKOflvíráo-Tásra most érett Árpádban s oz előtte kivirágzó Bul­csúban. Mmd a két férfi-pomhoz tartozó leplezet­len kivánsággal hatolt feléje. A szolgálók, szolgák megkezdték a tála­lást. S/altíné felállt s keresztvetéssel áldást mondott. Fel se tünt, hogv Levente is keresztet vetett s együtt mondotta az asztali áldást. Árpád és Bulcsú magyar türelemmel áll­tak s kissé lesütötték szemüket. Docska boldog szemet vetett Leventére. Megvallotta hitét a keresztvetéssel és talán azt is. hogy már egymásé ... „Talán a menyét ntéi egeti bennem 'Ár­pád?" Az ital fogyott. Árpád nyakalta, a Húsok kívánták. 1 Szaláné dicsekedett. Emese volt a terité­ken. 'Docska nem bánta volna, ha leszóHn ís most, mert az ipa nem titkoltan la'ta feledte , a szemét, ha nem evett. Még ivás közben is, mintha csak érte inna. A sok beszéd közbe egyszer csak belevág Árpád hangja: — Ahtfiív gvűvünk Pribinától, fene a si­maképü szlávjába, nekem nem tetszik. A szeme se áll annak jól. Lesre, ugrásra ké­szen. Megjárja vele Arnulf még! Meg is mondom neki! — befalt egy lefejtett ürüiz­mot s ivott. — Mondom, ahogy gyüvünk, a hegyi erdőben felbőg a szarvasbika. lllen­kor van a bőgés ideje. Emlékeztetem! Mon­dom Bulcsunak! Te az árgyélusát, ugy hal­lom, három lánya van annak a györői avar asszonyságnak... — Három, három. Gráciáák, ahogy Bende fiam mondja, aki igy tanulta a papi oskolá­kon. — Párkák — mutatta görögös érintkezésé­nek nyomait Árpád Bizáncból. — Dehát e nem ide tartozik. Elég a hozzá, foltattam, a javas asszonyok, meg Ágas táltos minden áron meg akarnak feleségesitenj. — Eh, menjetek az anyátok kínjába! Én nem feled­tem el még az asszonvotokat! De a szarvas­bőgésre, holdtőtére, fajd dürgésére, meg nem tudom még mire nem hijatkoztak s ki hitte volna! Ej-ej — nézett megint huncutul, boros csiptetőssel Docskára — megtaláPa az ember a bárját, ha hetedhét ország választ­ja is el tőle. Ernes" csak a szavakat hallotta. Gyulla­dásba jött. Docska azonban a szemek kereszttüzében ült s rosszat seitett. — Az én kedves R"I<-su rokonom, aki előtt még remeg a föld háta. a táltos is meg'överdülte az avatási áldomásán, d'csé­rettel emlékezett m°<r Mt egy szénéws ha­jadonról — Árpád felárt — merőn Docs+a felé fordult —, akit annak a rendje és mód­ja szerént, bár a nevét se tudom megkérek As«zonvomtól. ÍFoNf. köv.) TUzifaszUhsegletét minden menruis£$ben beszerezheti LippoQ Imre fahereshedöntl relsöflszaparf 33. Tel.: 17-41. Román I. oszt. bükkhasáb mm ként 4<6C Ugyanaz tuskózva 4.80 Szili- és tölgyhasáb 4.40 Ugyanaz tuskózva 4.00 Szili és tölgy dorong 4.20 Ugyanaz tuskózva 4.40 Nyárhasáb tüziia 3.80 Már egy mázsás rendelést is házhoz] szálltunk.

Next

/
Oldalképek
Tartalom