Délmagyarország, 1938. december (14. évfolyam, 263-287. szám)
1938-12-31 / 287. szám
D f r M A G y & R n R * 7 4 G Szombat, T938. december 5T. __ iizinliázá mtivémr • HETI MOSÓI: Szombaton délután: Angyalt rettenj feleségül. Szombaton este 8 órakor: Ártatlan Don Jüan. Vígjáték. Bérli (szünet. Szombaton éjjel 11 órakor: Nagy szilveszteri knengóest. Bérletsziiuet. Visárnap délután: EzredeskisasszOnv. Rendes helyárak. Vasárnap este: Ezredeskisasszony. Bérletszünet. Hétfőn este: Bors István. Szinmübemutató. t'iemierbérlet 10. Kedden délután: Mindig a nők kezdik. Filléres hclyárakkal. Kedden ertr: Bors István. Páratlanbérlet 17 DMKE Szerdán este: Varázskeringő. Ketten egy jpgygyel. ", -oOot ~ Eöry Klári nj nevet keres. Beszámolt zek már arról, hogy Eörv Klári, a szegedi közönság i égi kedvence, i „Vadrózsa" cimü filmben nagyon jjó szerephez iutott. Most kaptuk n hirt hocy i vörőshaju s/epedi művésznő uj nevet keres mapúnak. mert Eörv név alatt nem akar filmen szerepelni, tekintve, liogv Bu:'enesteu már két Eöry nevü színésznő van. F.örv Klárit euvelőre .Nevenincs" k'«n«sznnvnak hiviúk a film berkeiben. = A S-inészknmura tisztikara. Budapestről iefentik: A Szinészkamara tisztikarénak Választásút nénlckcn tartották rncff. A választás eredinénveként a tisztikar a következőkénen alakult: iitkár: Csellc Eoios. n színművészeti osztáV titkári: Eihcr Eúsz'ö dr. a fHmmüvészetl föosztály titkára: T. aczkó József dr.. a közös fi'ni- és filmművészeti tarúos taetái: éllenőr Rcnkő Bú'inl, pénztáros Endrődy Imre, iigyész vitéz fi n 11 u i Béla dr. A színházi !rn1a hfre! Délután fél l-kor' Harsogó kacagás Este 8 órakor: Tomboló nevei és Éjjel fél 11-kor: Eget verő hahota! A mucsH szilveszteri kabarén Mészáros Agi is fellép. Vasárnap délután és este az „Ezredeskisaszazony" kerül szinre Sz. l'atkós Limával, MéSzárés Ágival és Komlós Jucival a főszerepekben. Ila sokat akar nevetni, nc felejtse el megnézni az ..Ártatlan Don Jüan" ragyogó előadását. „Bors István" premierje hétfőn este a legszebb prózai előadás. Rendező: Homokay Pál. Tökéletes; sszjúlék. hangulat és művészi levegő. A maesti szilveszteri kabarén kivan a szinf írsnlat boldog uiévet a szegedi közönségnek. SzMveszíer estéién Cntiag Gtspár vendég'öj^en rngyen ma'ac reggelig. Szeged sz. kir. város közoonti választmányától. 27—1938. kpv. sz. Hirdetés. \z cr zággyü'ési képvise ők vá a ztásáró! szóló 1989. évi 19. tc. 52. paragrafusában foglalt rendelte é hez képest kihirdetem, hogy Szeged sz. kir. i á"03 kö ponti vá'a z niánya a város országgyii'é i képvi:e'6vá'o-ztóinak az 1939. évre érvényes rév'ejy é'sé; a uri naptól k zlődöb? d\ Tarján i'é a kir. kö 'eyz'i urnái (Szeged, Széchenyi-tér 5. sz. a) heycz'.? o\ cz a névjegyzék itt á l a válusztóköz'in:ég rendelkezésére. Szeded, 1938 december 28. Dr. Tóth Bé a h. po'gármester, a választmány e'nöke. \ \ * nd é k: KORDA-RUHA R e k I á mcikkek és árak Uriszabófá ci l'afhondii fép. Váth János: HázíkabAtok Pizsamák — Jopoék Tirolt — Vadász ruhák Szőrmés bekecsek — Bundák Ing — Kalao — Nyakkende i SOLT Történeti regény A 0 álmagyar ország r^^énye 35 Emese megindult előtte. Vékbny deszkatermetet kihúzta. Vörös hajboglysíja tője volt tűzdelve aranyozott tűkkel, mint kazal a szél ellen. Füléből öklömnyi fibulák Csüngtek le. A vállat érték. Nyakán eranyUjnc. Skárlátszin selyem a termqtén, bogy a hajától majd tüzet fogott. Saruja is ugyanolyan. Zöld palástja enyhített volna ezen a lángoláson, de az a szolgálója karján lógott. Bevonult. Docska, mintha második cselédje volna, meghúzódott a háta mögött. Anyjuk már az asztalfőn (ilt és az aranytólak, kancsók, fvócsés^ék között s tele volt tűzdelve ő is tűkkel, fibulák loptak a füléhői, lánc a nyakáról. Nagy hasa fölött összekulcsolta ujjait. Hüvelykujja malmozott. A nyelve mótolált. Szeme vörösre csipásodott a fáklyfüsttől. — Az én szegény jó uram, messze földet bojárt, Frnnkóninha, Lomberdiába. Deli szép vitéz volt. Na' Káró: ugy becsülte, a római koronázásra is elvitte. A pápa is kitüntette — düh a dicsekvés belőle. Emese érkezésén, azaz bevonulásán se akart elállni. Most a keszeglány erényeit dicsérte. Ami varrottas látható, az mind Emese kezemunkája. Az ételek az ő ízlését dicsérjék ... Ám senki se figyelt. Három férfi hat pár szeme a szolgálóként mperhuzódó Dor«kán állt. Kelletős, menvecskés volt. Mec'rit feloiruU az arca s Em<=>se momiyugtatásától Vitelt. Szemét lesütötte félig s e szende bájában tüzet írvujtott a máKOflvíráo-Tásra most érett Árpádban s oz előtte kivirágzó Bulcsúban. Mmd a két férfi-pomhoz tartozó leplezetlen kivánsággal hatolt feléje. A szolgálók, szolgák megkezdték a tálalást. S/altíné felállt s keresztvetéssel áldást mondott. Fel se tünt, hogv Levente is keresztet vetett s együtt mondotta az asztali áldást. Árpád és Bulcsú magyar türelemmel álltak s kissé lesütötték szemüket. Docska boldog szemet vetett Leventére. Megvallotta hitét a keresztvetéssel és talán azt is. hogy már egymásé ... „Talán a menyét ntéi egeti bennem 'Árpád?" Az ital fogyott. Árpád nyakalta, a Húsok kívánták. 1 Szaláné dicsekedett. Emese volt a teritéken. 'Docska nem bánta volna, ha leszóHn ís most, mert az ipa nem titkoltan la'ta feledte , a szemét, ha nem evett. Még ivás közben is, mintha csak érte inna. A sok beszéd közbe egyszer csak belevág Árpád hangja: — Ahtfiív gvűvünk Pribinától, fene a simaképü szlávjába, nekem nem tetszik. A szeme se áll annak jól. Lesre, ugrásra készen. Megjárja vele Arnulf még! Meg is mondom neki! — befalt egy lefejtett ürüizmot s ivott. — Mondom, ahogy gyüvünk, a hegyi erdőben felbőg a szarvasbika. lllenkor van a bőgés ideje. Emlékeztetem! Mondom Bulcsunak! Te az árgyélusát, ugy hallom, három lánya van annak a györői avar asszonyságnak... — Három, három. Gráciáák, ahogy Bende fiam mondja, aki igy tanulta a papi oskolákon. — Párkák — mutatta görögös érintkezésének nyomait Árpád Bizáncból. — Dehát e nem ide tartozik. Elég a hozzá, foltattam, a javas asszonyok, meg Ágas táltos minden áron meg akarnak feleségesitenj. — Eh, menjetek az anyátok kínjába! Én nem feledtem el még az asszonvotokat! De a szarvasbőgésre, holdtőtére, fajd dürgésére, meg nem tudom még mire nem hijatkoztak s ki hitte volna! Ej-ej — nézett megint huncutul, boros csiptetőssel Docskára — megtaláPa az ember a bárját, ha hetedhét ország választja is el tőle. Ernes" csak a szavakat hallotta. Gyulladásba jött. Docska azonban a szemek kereszttüzében ült s rosszat seitett. — Az én kedves R"I<-su rokonom, aki előtt még remeg a föld háta. a táltos is meg'överdülte az avatási áldomásán, d'csérettel emlékezett m°<r Mt egy szénéws hajadonról — Árpád felárt — merőn Docs+a felé fordult —, akit annak a rendje és módja szerént, bár a nevét se tudom megkérek As«zonvomtól. ÍFoNf. köv.) TUzifaszUhsegletét minden menruis£$ben beszerezheti LippoQ Imre fahereshedöntl relsöflszaparf 33. Tel.: 17-41. Román I. oszt. bükkhasáb mm ként 4<6C Ugyanaz tuskózva 4.80 Szili- és tölgyhasáb 4.40 Ugyanaz tuskózva 4.00 Szili és tölgy dorong 4.20 Ugyanaz tuskózva 4.40 Nyárhasáb tüziia 3.80 Már egy mázsás rendelést is házhoz] szálltunk.