Délmagyarország, 1938. december (14. évfolyam, 263-287. szám)
1938-12-03 / 265. szám
Szombat, 1958. december 3. DÉLMAGYARORSZAG Újdonság! MERKÚR REFORM kerékpár EGYBEN! Ser Déry Gépáruház Naoy iavilómühely. GyArl Arak. Csereakció. Hosszú részletfizetés g fi i p ü Túrára készül a Szeged FC Vasárnap a Móraváros ellen játszik Tárgyalások a kassaiakkal Eár a Szeged FC szabadságolta a játékosokat, mcgis együtt tartja őket és vasárnap az együttes a Móraváros ellen játszik. Az anyaegyesület csapata cjlcn vasárnap délelőtt 10 órakor a Vasutas-stadionban játszik a Szeged FC. Ilogy a szabadságolt játékosoknak Szegeden való tartózkodására miért van szükség, arra vonatkozólag közölték, együtt kellett tartani a játékosokat, mert több menedzser a téli tura ügyében folytat tárgyalásokat. Az egyik menedzser nyugatit, a másik déli túrát készit elő. Mind a két menedzsernek előrehaladott tárgyalásai vannak, dc még nincs együtt annyi meccs, amely kifizetővé tenné >a túrát. Értesülésünk szerint a vc- | zetöség jobban szerelné a déli túrát lebonyolítani. Együtt kellett tartani a játékosokat azért is, mert — mint jelentettük — a vezetőség tárgyalásokat folytat a Kassai AC-eal, amely vasárnap Budapesten vendégszerepel és amely azután Szolnokra rándul át. Innen a kassaiak Szegedre és december 8-áu játszana velük a ligacsapat. A kassaiak szegedi vendégjátéka érdekeben Budapestre utazott Markovics Szilárd ügyvezető-elnök. A SzAK bekapcsolódási a kassaiak szegcdi programjába niég nincs eldöntve. Valószínűnek látszik, hogy terminushiány miatt nem lehet be. löio semmi. —ooo— Összeállították a SzBK-ot az utolsó őszi balnoki meccsre Sportkörökben nagy érdeklődéssel várták a SzAK futballszakosztályának döntését a Szcntlörinc elleni csapat összeállítása ügyében. Arról volt szó ugyanis, hogy a sok sérült miatt, de egyébként is változásokat akarnak végrehajtani az együttesen. A változtatásból nem lett semmi, elsősorban azért, mert a sérültek rendbejöttek és , elvállalták a játékot, másodsorban, mert az az álláspont alakult ki, hogy az utolsó őszi mérkő- i /ésen már nem érdemes és talán nem is helyes megbolygatni az együttest. Szerepeltetés érdekében kipróbálták Lckrinczkyt, a játékos képességei megfeleltek volna, de a kondidója körül mutatkoztak fogyatékosságok. Igy azután maradt minden a régiben, annál is inkább, mert az ifjúsági Tóthnak ínég mindig fáj a dereka. Ilyen körülmények közölt ez a csapat játszik vasárnap a Szentlőrinc ellen: Bokor—l'olyák II., Rózsa—Barthr, Ilajdu, Herteleudy—Kis IV., Solt, Solymár, Albert, Török. A csapat vasárnap reggel utazik Budapestre Prágny Ferenc vezetésével. Nem változtatott legutóbbi összetételén a S/.entlőrinc sem cs ezt az együttest állítja ki a piros-fekték ellen: Glóez—Szmdi, Maycr- Vizkcleli, Szebcnyi, Jcrzs.ibek—Szabó. Agócs, Koterbc, Hollai, Gyürc. 400 pengő pénzbirságra ítélték a Móravárost és megbüntették két vezetőjét, mert a szövetség megkerülésével a hatósághoz fordultak A nagy port felvert Móraváros—HTVE-ügy. beu még nem csillapodtak a hullámok annak ellenére, hogy már több itclct hangzott el. Most ismét megbüntették a Móravárost és letiltották két funkcionáriusát. Az történt ugyanis, hogy a Móraváros Dobó Sándor ügyvezető-elnök és Fekete Gyula titkár aláírásával bejelentést tett a rendőrségen dr. Walfisch Gyula volt DLASzcgyesbiró ellen, anélkül azonban, hogy erre engedélyt kapott volna az alszövctscgtöl. Ebben az ujabb ügyben most hozott Ítéletet a DLASzegycsbirája és a Móravárost súlyosan megbüntette: 400 pengő pénzbirságra itélte és a két xezetőt: Dobó Sándort és Fekete Gyulát 1—1 évre eltiltotta tisztségének a viselésétől. Ennél súlyosabban amatőregyesülctet még néni büntetlek meg a déli kerületben. Az ítélet nagy meglepetést keltett a Móravárosban és különösen anyagi vonatkozású részét sérelmezik. Ábrahám Szilveszter, a Móraváros elnöke a Délmagyarország közlése alapján értesült az ítéletről és azt nagy megdöbbenéssel fogadia. — Nem is tudom elképzelni — mondotta —, hogy ha cz az itclet megmarad, mit fogunk csinálni. Ennyi pénzt cz a kis egyesület nem tud előteremteni, mert kisemberekből, szegény drukkertáborból áll. Fcltéllenül meg fogjuk fellebbezni az Ítéletet, dc ha így sem segítünk a büntetésen, nem lehet más eredménye, minthogy egy lelkesen és hősiesen küzdő futballcsapattal keve. sebb lesz Szegeden, pedig a pályánkat keservcsen összeszedett fillérekből azért építettük, hogy mi is hozzájáruljunk a szegedi futballsport fejlesztéséhez és a fiatalság sportolási lehetőségének biztosításához. —oOo— Szeged első Mikulás-estjét a Szeged FC reudezí meg szombaton este 9 órai kezdettel az ipar. testület márványtermében. Az est iránt városszerte nagy érdeklődés nyilvánul mc.g, mert a klub vigalmi bizottsága nivós programról gondoskodott. A rendezőség közlése szerint a jól összeállított műsor keretében fellép a szinház elsőrendű tagjai közül: Balogh Klári, Jurik Ica, Szilágyi-Szabó Eszter, Jurik Julcsi, Jatzkó Cia, Kaniilli Judilh, Tamás Magda, Szalma Sándor, Tamás Benő, Szokoly Gyula, Szabó István, Veszély Pál, Misán István és Kassai László. Valamennyi művész önálló számmal szerepel. A műsor után tánc lesz. A Mikulás-est jövedelmét a Szeged FC sportfelszerelést! javára fordítják. A magyar B-válogatotl második hollandiai mérkőzését tegnap este villanyvilágítás mellett játszotta le Hágában, ahol a „Fecskék" voltak az ellenfelei. Az ej-edmény: 2:2 (1:2) volt. A magyar rsapatban ismét játszott Szojka és Baróti, a Szeged FC két játékosa. Mindketten jól szerepeltek. Polyákot 10 pengőre Ítélték. A SzAK-DYSC NBB-bajnoki mérkőzésen történt, a második félidő 44. percében, hogy a kapura törő Biharit Polyák II. kézzel visszatartotta és földrcrántolta. A földön fekvő debreceni futballista rugdaloz.ással igyekezett kiszabadulni, hogy jó helyzetét Ismét visszaállítsa, de a „szoros ölelésből" nem tudott kimenekülni. Emmcrling játékvezető mind a két futballistát kizárta a játékból. Az NBB egyesbirója most hozott Ítéletet -a két futballista ügyében; Polyákot 10, Biharit 20 pengő pénztár* Sággal sújtotta, játékjogukat azonban nem tiiggesztette fel. A magyar esapat ellen december 7-én fílasgoxvban kiálló skót válogatottat a következőképen állították össze: Dawson—Anderson, A. Be.ittie—Shankley, Búxter. Broxvn—Dclnney, Walker, Mc. Culloch, Black, Gillich. (J Szeged sz. kir. város T. fokú közigazgatási hatóságától. 428.92-1938. kig. szám. Hirdetmény Az Arellenőrzés Országos Kormánybiztosa a Szegeden forgalomba kerülő tej fogyasztói árát a/ alábbiak szerint állapította meg: 1. A tejipari vállalatok által forgalomba hozott pasztőrözött tej legmagasabb fogyasztói ára literenkint (kanna tej) 23 fillér, 2. Pasztőrözött, palackozott tej legmagasabb fogyasztót ára literenkint 27 fillér. 3. Piaci és egyéb árusok által forgalomb'ahozott, legalább 3.5 százalék zsírtartalmú teljes tej legmagasabb fogyasztói ára literenkint 20 fillér. 4. Piaci cs egyéb árusok által forgalombahozott legalább 2 százalék zsírtartalmú, részben fölözött tej legmagasabb fogvasztói ára literenkint 1G fillér. 5. Piaci és egyéb árusok" állal forgalombahiázott, egészen lefölözött tej legmagasabb fogyasztói ára literenkint 08 fillér. Erről a közönséget azzal értesítem, hogy aki ní fenti áraknál magasabb árat követel, elfogid,| vagv magasabb árat fizet, árdrágító visszaélés vétségét követi el. amiért sulyos büntetés jár. A tei minőségérc az edényen levő felírás aaj irányadó. Szeged, 1938. december hó 2-án. Dr. Róth Dezső sk.. th. tanácsnok * A ü A R jó órat, szolid árai, figyelmes kiszolgálást Kísérje figyelemmel h i r deteselnhet! ijh mrvarm