Délmagyarország, 1938. november (14. évfolyam, 237-262. szám)

1938-11-04 / 239. szám

DÉLMAGYARORSZÁG Anglia köszönti a bécsi eredményt London, november 3. Az alsóházban Butt­ler külügyi államtitkár kijelentette, hogy nz angol kormány csak örömmel üdvözölheti a magyur és csehszlovák kormánynak meg­egyezését, hogy ellentéteiket döntőbirásko­dás utjnni bckcs elintézésre vittek, London London, november 3. Az angol sajtó barátsá­gos és megelégedett tárgyilagossággal jelenti, hogy a bécsi döntőbírósági határozat megoldotta a magyar—cseh határvitát. Az összes lapok ki­emelik, hogy a döntés Igen nagy diidomáéiul győ­zelme Magyarországnak és Olaszországnak. A Da ly Mail vezércikkében azt irja, az angol nép melegen üdvözli a magyarokat abból az al­kalomból, hogy végre sikerült a rendkívüli igaz­ságtalan trianoni szerződés bizonyos mérvű felül­vizsgálatát elérni. Róma Róma, november 3. Magyarország nagy nemzeti Onnepébcn az olasz közvélemény szivvel-lé'ekkel vesz részt. A bécsi határozatokat az olasz lapok első oldalon, óriásbetüs cimek alatt hozták és mint Mussolini békére irányuló politikájának, va­lamint gróf Ciano külpolitikai akciójának nagy győzelmét emelik ki. Megelégedéssel köz'-ik az Budapest, november 3. A Nep csütörtökön tartotta pártnapját. A kormány tagjai meg­szakították a minisztertanácsot és megjelen­tek a párt helyiségében. Tasnádi Nagy András országos el­nök fogadta a kormány tagjait és a kísére­tükben megjelenteket, akiket hosszabb be­széd keretében üdvözölt. Többek között a következőket mondotta: — Husz esztendő súlyos megpróbáltatása, üldöztetése, küzdelmei és szenvedései utón ma elsőizben örömteljes napja van a ma­gyarságnak. Mi ebben a percben hálával gondolunk a magyarságuk miatt sokat szen­vedett százezrekre, de szorelrttel fordulunk igaz barátaink felé is. Szeretettel emlékezünk meg a mi részünkről a tárgyalásokat vezető két miniszterünkről, a külügyminiszter úrról és a kultuszminiszter úrról. Hangsúlyozta ezután, hogy abban a mun­kában, amely most var a nemzetre, annak az hlső nagy tétele, az összeolvadás az idekap­csolt területekkel, másik nagy tétele a nem­rct lelki, fizikai megerősítése és ebben a munkában mindnyájan részt fogunk venni. Ezután Imrédy Béla miniszterelnök emelkedett szólásra, beszédében többek kö­zött e.zeket mondotta: — Szivem mélyéből köszönöm Kánya Kál­mán, Teleki Pál gróf barátaimmal együtt azo­kat a meleg üdvözlő szavakat, amelyeket hozzánk intéztek. De ugy érzem, hogy ennek nz elismerésnek babérleveleit elsősorban nzoknak kell átnyújtanom, akiket illet: u Fel­vidék magyarságának, a felvidéki magyar­ság vezetőinek. Meg kell említenem S z ü 11 ő Géza, Jnross Andor, gróf Esterházy János, Szentiványi József, Korláth Endre, S z i 1 a s s y Béla nevét. Ök valóban vezették a Felvidék magyarságát. Meg kell szólaltatnom a köszönet és hálának hangiéit nzok iránt a baráti nemzetek iránt is. akik hosszú küzdelemben állandóan mellettünk állottak: Németország, Olaszország cs Len­gyelország iránt, akikkel szemben a nemzet spontán kitörő hálája megnyilatkozott. — Meg kell emlékeznem — folytatta — a tengelyhatalmak vezéreiről, Hitler kancellár­ból. a hála szavait kell intéznünk a baráti olasz lapok azokat a budapesti jelentéseket, amc­lyyek arról számolnak be, hogyan juttatta kifeje­zésre a magyar nemzet háláját Olaszország és a Duco iránt. „Ruszinszkó éle/e íer­mészetszerüleg Magyar­ország íelé iog irányulni" Róma, november 3. A „Giornale dltalia" kiemeli, hogy Pozsonyt azért hagyták meg Szlovákiának, mert ez a város kereskedelmi szempontból rendkívül fontosságú Szlovákiá­nak, másrészről pedig már a háború előtt sem volt magyar többségű. A cikkíró kiemeli Kassa visszacsatolásának óriási jelentőségét, majd Ruszinszko helyzetét ismerteti. E vidék mindkét fontos városa, Munkács és Ungvár, visszakerült Magyarországhoz és Ruszin­szkónak csak az egészen kis város, Nagyszöl­lős maradt. A magyar-lengyel határ kérdése ezúttal nem oldódott meg, de a két határ a ruszin területnek körülbelül a felével köze­lebb került egymáshoz, ezenkivül Ungvár és Munkács visszacsatolásával Ruszinszko ke­reskedelmének nagyrésze természetszerűleg Magyarország felé fog irányulni és igy nz egész terület gazdasági élete a Magyaror­szághoz csatolt részhez igazodik. Ezzel a ténnyel egyébként már számoltak is. olasz nemzet nagy vezetőjéhez, az első fele­lős nagyhatalmi államférfiuhoz, aki a magyar reviziós követeléseket magáévá tette és pro­gramiába iktatta. Mussolini nevéről szép tér van Budapesten elnevezve. E tér közelében van egy másik szép tér, a Körönd. Holnap javaslatot terjesztek a Közmunkatanácsnak, hogy ezt a teret nevezzék cl Hitler Adolf­térnek. — Meg kell emlékeznem még egy ténye­zőről, amely mindnyájunk szivének féltve őrzött drága kincse, a magyur honvédségről. A Gondviselés kegyelme megadta nekünk, hogy sok szép fiatal magyar élet feláldozása nélkül tudunk ma örömünnepet tartani. Sok munka vár még reánk és pihenés nélkül kell munkálkodnunk cs abban az irányban ha­ladni, hogy ezen belül minél egységesebb, fegyelmezettebb, szebb, erősebb, hatalma­sabb Magyarországot teremtsünk. — Szombaton indulnak el csapataink és szerdán, vagv csütörtökön befeiezik a meg­szállás müveletét. Ezzel kapcsolatban szük­sége merül fel törvényhozói intézkedéseknek. A javaslat gondoskodik arról is, hogy a visszacsatolt területek kéviseletet nyerienek a magyar orszávízvülésben, mé<z pedig oly mó­don, hogy a Felvidék visszakerült magyarsá­gának azok a vezetői, akiket ott a nép meg­választott, külön törvényhozói aktussal hi­vassanak meg u matr^ur országgyűlésbe. —oOo— Jnrovs Jtnaor ­ie1 vidék f miniszter? Bécs. november 3. A Budapestre vissza­utazó felvidéki kolónia tagjait az a kérdés foglalkoztatta, miképen történik meg majd a Felvidék visszakapcsolása a magyar élet óturnkö-ébe. Ezzel kapcsolatban rendkívül éidekts tőivel kerültek szóba. Eszerint Jn­ross Andor, n Felvidéki Egyesült Magyar Párt elnöke, mint tárcanélküli felvidéki mi­niszter foglalna helyet a kormányban. Még nagyobb érdeklődést keltett a bécsi magya­rok körében az a hir, hogy a prágai parla­mentnek a tizenhárom magyar és szlovák képviselő, illetve szenátus tagja, automati­kusan kerülnének be a magyar képviselő­házba. Ezek a képviselők a következők: Ja­r o s s Andor, S z ü 11 ó Géza, dr. H o 1 o t a Péntek, 1938. november 4. János, dr. Porupszky Glzamdr, Tur­csányi Imre, Füsi Kálmán, dr. Gürt­1 e r Dénes, Salkovszky Jenő, mind a nyolcan az érsekújvári választókerületből, dr. S z i 1 a s s y Béla, dr. G i 11 e r János, dr. P e­j o r Miklós, V i r á g h Béla a kassai kerület­ből és dr. Korlát Ende az ungvári kerü­letből. A Felvidéki Magyar Párt képviselő éa szenátor tagjai közül négyen: gróf Ester­házy János, H o k k y Kár oly, Petrasek Ágoston és N i t s Andor továbbra is a prá­gai parlament tagjai maradnak, miután ott­honukat a bécsi ítélet nem csatolta vissza a hazához, Csalc utazási igazol­vánnyal lehet a felszaba­duló területre utazni Budapest, november 3. A felszabaduló és ma­gyar katonai igazgatás alá korülő területekre pol­gári egyéneknek csak fényképpel ellátott utazási igazolvánnyal lehet utcenl. Utazási igazolványt csak kaphatnak, akik nemzethüség, erkölcsi és közrendéi esti szempontból nem esnek kifogás alá, akiknek személyre szóló és másra át nem ruházható igazolványt a honvédvezérkar főnöka dij- és illetékmentesen állit ki. Az igazolványt Írásban vagy személyesen (Budapest, Vámház-tér 8., II. cm. 35.), vidéken pedig a vegyesdander­parancsnokságnál Írásban kell kérelmezni. Az iga­zolvány igénylésekor 3 darab egymással teljesen azonos fényképet keli beszolgáltatni. Ajánlatos, hogy az érdekeltek képelmüket a tervezett utazási időpont előtt legalább 4—5 nappal előbb terjesz­szék c!ő. Tekintettel arra, hogy ez első napokat a felszabaduló területen a közigazgatás megszerve­zése és az ezzel járó tevékenység a hatóságokat nagymértékben igénybeveszi, felkérik az utazni szándékozókat, hogy kezdetben csak azok kérje­nek utazási engedélyt, akiknek hulaizlhatatlannl sürgős elintézni va'ó ilyyük van, mert később est lila-ásnak már semmi akadáh/a nem lesz. 72 eltűnt a marseillei romok alatt Marsellc, november 3. A marseillei tűzvész végső veszteséglistája a követkfz'5: 72 ember cl­Hint, ezek közül ö'6 a NouvcUcs Gal'eries áruház alkalmazottai. A romok alatt eddig 41 holttestet találtak, de csak hétnek sikerült megállapítani személyazonosságát. —ooo— fl szegedi kereskedők a „Magvar a magyarért" mozgalomban (A Délmagyarország munkatársától.) Mint ismeretes, a Szegedi Keieskedők Szövetsége elhatározta, hogy nemcsak egyénileg, dc az üzleti forgalommal is teljes tevékenységgel részt vesz a Magyar a magyarért mozgalom­ban. Bc sem várta a holnap meginduló álta­lános gyűjtési akciót, csütörtökön általános kereskedői napot tartottak a Felvidék meg­segítése jegyében. Felajánlották, hogy a november 3-1, csü­törtöki nap teljes forgalmának 3—5 százalé­kát a mozgalom céljaira juttatják. A szegedi kereskedők szerdán teljes felkészült.-éggel vettek részt a nemes célú mozgalomban és a közönség is jelentékenyen méltányolta a kereskedők önkéntes áldozatkészségét. Szer­dán igen jelentékeny forgalom volt a sze­gedi üzletekben, ugy, hogy előreláthatólag igen jelentős összeg fog jutni az akció cél­jaira. Holnap állítják össze a csütörtöki kereske­dői nap pontos forgalmát és ennek alapján az egyes kereskedők elhatározásuk szerint a csütörtöki forgalom 3—5 százalékát befizetik a „Magyar a magyarért" akció számlájára. Amint az adatok rendelkezésre állanak, azon­nal közzéteszik a szegedi kereskedők áldo­zatkész megmozdulásának pénzbeli eredmé­3yét.­Imrédy beszéde

Next

/
Oldalképek
Tartalom