Délmagyarország, 1938. november (14. évfolyam, 237-262. szám)
1938-11-04 / 239. szám
DÉLMAGYARORSZÁG Anglia köszönti a bécsi eredményt London, november 3. Az alsóházban Buttler külügyi államtitkár kijelentette, hogy nz angol kormány csak örömmel üdvözölheti a magyur és csehszlovák kormánynak megegyezését, hogy ellentéteiket döntőbiráskodás utjnni bckcs elintézésre vittek, London London, november 3. Az angol sajtó barátságos és megelégedett tárgyilagossággal jelenti, hogy a bécsi döntőbírósági határozat megoldotta a magyar—cseh határvitát. Az összes lapok kiemelik, hogy a döntés Igen nagy diidomáéiul győzelme Magyarországnak és Olaszországnak. A Da ly Mail vezércikkében azt irja, az angol nép melegen üdvözli a magyarokat abból az alkalomból, hogy végre sikerült a rendkívüli igazságtalan trianoni szerződés bizonyos mérvű felülvizsgálatát elérni. Róma Róma, november 3. Magyarország nagy nemzeti Onnepébcn az olasz közvélemény szivvel-lé'ekkel vesz részt. A bécsi határozatokat az olasz lapok első oldalon, óriásbetüs cimek alatt hozták és mint Mussolini békére irányuló politikájának, valamint gróf Ciano külpolitikai akciójának nagy győzelmét emelik ki. Megelégedéssel köz'-ik az Budapest, november 3. A Nep csütörtökön tartotta pártnapját. A kormány tagjai megszakították a minisztertanácsot és megjelentek a párt helyiségében. Tasnádi Nagy András országos elnök fogadta a kormány tagjait és a kíséretükben megjelenteket, akiket hosszabb beszéd keretében üdvözölt. Többek között a következőket mondotta: — Husz esztendő súlyos megpróbáltatása, üldöztetése, küzdelmei és szenvedései utón ma elsőizben örömteljes napja van a magyarságnak. Mi ebben a percben hálával gondolunk a magyarságuk miatt sokat szenvedett százezrekre, de szorelrttel fordulunk igaz barátaink felé is. Szeretettel emlékezünk meg a mi részünkről a tárgyalásokat vezető két miniszterünkről, a külügyminiszter úrról és a kultuszminiszter úrról. Hangsúlyozta ezután, hogy abban a munkában, amely most var a nemzetre, annak az hlső nagy tétele, az összeolvadás az idekapcsolt területekkel, másik nagy tétele a nemrct lelki, fizikai megerősítése és ebben a munkában mindnyájan részt fogunk venni. Ezután Imrédy Béla miniszterelnök emelkedett szólásra, beszédében többek között e.zeket mondotta: — Szivem mélyéből köszönöm Kánya Kálmán, Teleki Pál gróf barátaimmal együtt azokat a meleg üdvözlő szavakat, amelyeket hozzánk intéztek. De ugy érzem, hogy ennek nz elismerésnek babérleveleit elsősorban nzoknak kell átnyújtanom, akiket illet: u Felvidék magyarságának, a felvidéki magyarság vezetőinek. Meg kell említenem S z ü 11 ő Géza, Jnross Andor, gróf Esterházy János, Szentiványi József, Korláth Endre, S z i 1 a s s y Béla nevét. Ök valóban vezették a Felvidék magyarságát. Meg kell szólaltatnom a köszönet és hálának hangiéit nzok iránt a baráti nemzetek iránt is. akik hosszú küzdelemben állandóan mellettünk állottak: Németország, Olaszország cs Lengyelország iránt, akikkel szemben a nemzet spontán kitörő hálája megnyilatkozott. — Meg kell emlékeznem — folytatta — a tengelyhatalmak vezéreiről, Hitler kancellárból. a hála szavait kell intéznünk a baráti olasz lapok azokat a budapesti jelentéseket, amclyyek arról számolnak be, hogyan juttatta kifejezésre a magyar nemzet háláját Olaszország és a Duco iránt. „Ruszinszkó éle/e íermészetszerüleg Magyarország íelé iog irányulni" Róma, november 3. A „Giornale dltalia" kiemeli, hogy Pozsonyt azért hagyták meg Szlovákiának, mert ez a város kereskedelmi szempontból rendkívül fontosságú Szlovákiának, másrészről pedig már a háború előtt sem volt magyar többségű. A cikkíró kiemeli Kassa visszacsatolásának óriási jelentőségét, majd Ruszinszko helyzetét ismerteti. E vidék mindkét fontos városa, Munkács és Ungvár, visszakerült Magyarországhoz és Ruszinszkónak csak az egészen kis város, Nagyszöllős maradt. A magyar-lengyel határ kérdése ezúttal nem oldódott meg, de a két határ a ruszin területnek körülbelül a felével közelebb került egymáshoz, ezenkivül Ungvár és Munkács visszacsatolásával Ruszinszko kereskedelmének nagyrésze természetszerűleg Magyarország felé fog irányulni és igy nz egész terület gazdasági élete a Magyarországhoz csatolt részhez igazodik. Ezzel a ténnyel egyébként már számoltak is. olasz nemzet nagy vezetőjéhez, az első felelős nagyhatalmi államférfiuhoz, aki a magyar reviziós követeléseket magáévá tette és programiába iktatta. Mussolini nevéről szép tér van Budapesten elnevezve. E tér közelében van egy másik szép tér, a Körönd. Holnap javaslatot terjesztek a Közmunkatanácsnak, hogy ezt a teret nevezzék cl Hitler Adolftérnek. — Meg kell emlékeznem még egy tényezőről, amely mindnyájunk szivének féltve őrzött drága kincse, a magyur honvédségről. A Gondviselés kegyelme megadta nekünk, hogy sok szép fiatal magyar élet feláldozása nélkül tudunk ma örömünnepet tartani. Sok munka vár még reánk és pihenés nélkül kell munkálkodnunk cs abban az irányban haladni, hogy ezen belül minél egységesebb, fegyelmezettebb, szebb, erősebb, hatalmasabb Magyarországot teremtsünk. — Szombaton indulnak el csapataink és szerdán, vagv csütörtökön befeiezik a megszállás müveletét. Ezzel kapcsolatban szüksége merül fel törvényhozói intézkedéseknek. A javaslat gondoskodik arról is, hogy a visszacsatolt területek kéviseletet nyerienek a magyar orszávízvülésben, mé<z pedig oly módon, hogy a Felvidék visszakerült magyarságának azok a vezetői, akiket ott a nép megválasztott, külön törvényhozói aktussal hivassanak meg u matr^ur országgyűlésbe. —oOo— Jnrovs Jtnaor ie1 vidék f miniszter? Bécs. november 3. A Budapestre visszautazó felvidéki kolónia tagjait az a kérdés foglalkoztatta, miképen történik meg majd a Felvidék visszakapcsolása a magyar élet óturnkö-ébe. Ezzel kapcsolatban rendkívül éidekts tőivel kerültek szóba. Eszerint Jnross Andor, n Felvidéki Egyesült Magyar Párt elnöke, mint tárcanélküli felvidéki miniszter foglalna helyet a kormányban. Még nagyobb érdeklődést keltett a bécsi magyarok körében az a hir, hogy a prágai parlamentnek a tizenhárom magyar és szlovák képviselő, illetve szenátus tagja, automatikusan kerülnének be a magyar képviselőházba. Ezek a képviselők a következők: Jar o s s Andor, S z ü 11 ó Géza, dr. H o 1 o t a Péntek, 1938. november 4. János, dr. Porupszky Glzamdr, Turcsányi Imre, Füsi Kálmán, dr. Gürt1 e r Dénes, Salkovszky Jenő, mind a nyolcan az érsekújvári választókerületből, dr. S z i 1 a s s y Béla, dr. G i 11 e r János, dr. P ej o r Miklós, V i r á g h Béla a kassai kerületből és dr. Korlát Ende az ungvári kerületből. A Felvidéki Magyar Párt képviselő éa szenátor tagjai közül négyen: gróf Esterházy János, H o k k y Kár oly, Petrasek Ágoston és N i t s Andor továbbra is a prágai parlament tagjai maradnak, miután otthonukat a bécsi ítélet nem csatolta vissza a hazához, Csalc utazási igazolvánnyal lehet a felszabaduló területre utazni Budapest, november 3. A felszabaduló és magyar katonai igazgatás alá korülő területekre polgári egyéneknek csak fényképpel ellátott utazási igazolvánnyal lehet utcenl. Utazási igazolványt csak kaphatnak, akik nemzethüség, erkölcsi és közrendéi esti szempontból nem esnek kifogás alá, akiknek személyre szóló és másra át nem ruházható igazolványt a honvédvezérkar főnöka dij- és illetékmentesen állit ki. Az igazolványt Írásban vagy személyesen (Budapest, Vámház-tér 8., II. cm. 35.), vidéken pedig a vegyesdanderparancsnokságnál Írásban kell kérelmezni. Az igazolvány igénylésekor 3 darab egymással teljesen azonos fényképet keli beszolgáltatni. Ajánlatos, hogy az érdekeltek képelmüket a tervezett utazási időpont előtt legalább 4—5 nappal előbb terjeszszék c!ő. Tekintettel arra, hogy ez első napokat a felszabaduló területen a közigazgatás megszervezése és az ezzel járó tevékenység a hatóságokat nagymértékben igénybeveszi, felkérik az utazni szándékozókat, hogy kezdetben csak azok kérjenek utazási engedélyt, akiknek hulaizlhatatlannl sürgős elintézni va'ó ilyyük van, mert később est lila-ásnak már semmi akadáh/a nem lesz. 72 eltűnt a marseillei romok alatt Marsellc, november 3. A marseillei tűzvész végső veszteséglistája a követkfz'5: 72 ember clHint, ezek közül ö'6 a NouvcUcs Gal'eries áruház alkalmazottai. A romok alatt eddig 41 holttestet találtak, de csak hétnek sikerült megállapítani személyazonosságát. —ooo— fl szegedi kereskedők a „Magvar a magyarért" mozgalomban (A Délmagyarország munkatársától.) Mint ismeretes, a Szegedi Keieskedők Szövetsége elhatározta, hogy nemcsak egyénileg, dc az üzleti forgalommal is teljes tevékenységgel részt vesz a Magyar a magyarért mozgalomban. Bc sem várta a holnap meginduló általános gyűjtési akciót, csütörtökön általános kereskedői napot tartottak a Felvidék megsegítése jegyében. Felajánlották, hogy a november 3-1, csütörtöki nap teljes forgalmának 3—5 százalékát a mozgalom céljaira juttatják. A szegedi kereskedők szerdán teljes felkészült.-éggel vettek részt a nemes célú mozgalomban és a közönség is jelentékenyen méltányolta a kereskedők önkéntes áldozatkészségét. Szerdán igen jelentékeny forgalom volt a szegedi üzletekben, ugy, hogy előreláthatólag igen jelentős összeg fog jutni az akció céljaira. Holnap állítják össze a csütörtöki kereskedői nap pontos forgalmát és ennek alapján az egyes kereskedők elhatározásuk szerint a csütörtöki forgalom 3—5 százalékát befizetik a „Magyar a magyarért" akció számlájára. Amint az adatok rendelkezésre állanak, azonnal közzéteszik a szegedi kereskedők áldozatkész megmozdulásának pénzbeli eredmé3yét.Imrédy beszéde