Délmagyarország, 1938. október (14. évfolyam, 211-236. szám)
1938-10-22 / 229. szám
ner magvspodu * r, Szombat, Rrő» október 22. Prátfa tovább folytatja eddigi halogató politikáját cs taktikázást folytat. A magyar kormányhoz semmiféle komoly javaslat nem érkezett. A magyar-cseh kérdés nemcsak Prága, hanem Európu érdeke a végleges elhatározás és az ügy rendezése. Most már nem lehet taktikázni és halogatni, sürgősen, halogatás nélkül meg kell valósítani az igazságos, egyedül lehetséges megoldást: u túlnyomóan inugyur vidékeket azonnal vissza kell csutolni nz anyuországhoz a müncheni egyezmény szellemében, a tijbbi nemzetiség részére pedig feltétlen biztosítani kell az önrendelkezés jogát. Haladéktalanul és sürgősen. A római magyar követ Cianónál Róma, október 21. Báró Villan! Frigyes kvirináli magyar követ pénteken délelőtt látogatást tett gróf Ciano külügyminiszternél, akivel hosszabb megbeszélést folytatott. Tovább folynak a magyarüldözések Pozsonyban sztrájkba léptek a magyar diákok Pozsony, október 21. A magyar üldözések tovább tartanak Pozsonyban annak ellenére, hogy a magyar párt vezetői Durcsánszky cs Czernak szlovák minisztert felkérték a magyarok védelmére. Az uccákon mindenkit inzultálnak, aki magyar. Az uccai inzultusok elkerülése céljából a pozsonyi magyar diákok sztrájkba léptek és nem járnak iskolába. Kisvárdai jelentés arról számol be, hogy tovább tart n menekülés a megszállott részekről. Az átszökött magyar katonák, akik eddig a cseh hadseregben voltuk kénytelenek szolgálni, nzt mondják, hogy élelmezésük nagyon rossz volt, kaszárnyájuk pedig olyan piszkos, hogy néhány nap alatt teljesen férgesek lettek. Záhony nlott egy halász 13 éves fiát átCsulták a csehek, hogy át akarnak szökni Magyarországra és csónakon Hozza at Ókét. A fiu átment és azóta nyoma veszett. Záhony vidéken ismét heves ggyuzást IeKet hallani az Erdős-Kárpátok felől. A" menekülő katonák azt is mondják, Rogy a csehek a legszigorúbban megtiltanak a magyaroknak minden olyan tüntetést, amelylycl kifejezésre juttathatják magyar érzésüket. A statárium kihirdetése óta nincs szólásszabadság. Drégclypalánkai jelentés azt mondja, Hogy ujabb ncgy magyar menekülő lépte át a határt. A menekültek elmondották, hogy a szlovákok több pártra szakadtak a hovatartozás kérdésében. A szlovákok 75 százaléka nz önkormányzat mellett, Magyarországhoz való csatlakozás mellett foglal állást. Lángol a ruszlnszkól felkelés Varsó, október 21. A lengyel lapok ungvári jelentése szerint n cseh-román határ közelében szintén fellángolt a felkelés, amely szabofa/stselekinényckben nyilvánul meg. Tiszaborkut—Bély vasulvonalon és más helyen is folynak a szabotázscselckményck. Szerdán ismeretlen tettesek a levegőbe röpítették uz Ung folyó lúdját. Egyidejűleg a Révhely, Sóslak közötti vasútvonalon két helyen megrongálták u vuspálvát. Sóslak környékén egv csendőrt és két cseh katonát megöltek. Klsputak községben csütörtökön cseh repülőgépek 5 kilogrumos boinbákut dobtak Ic a környékre. Bombázták a repülőgépek Ószcmeie és Kapuszög községeket Is, ahol szerdán felkelő csapatok harcoltak. Munkács külvárosából ágyúdörgés ballatS/ilí. Az ungvári helyzet a legnagyobb mértékben kritikus. A ruszin katonák cseh tisztjeikkel szemben fenyegető magatartást tanúsítanak. A magyar, szlovák és ruszin nemzetiségű kutonák megtagadják uz engedelmességet és nem teliesitik cseh tisztjeik parancsait. Kiürítik a ruszinszkói postahivatalokat Varsó, október 21. A lengyel lapok ungvári jelentést közöltek arról, hogy a csehek megkezdték a ruszinszkól postahivatalok kiül iteset. Szigorú cenzúra a cseh • postán Prágit. október 21. A rendkívüli események arra kényszeriletlék a postát, hogy különleges intézkedéseket foganatosítson. A postai szállítmányokat cenzúrázni kellett, hogy nc lehessen titkosan, vagy nyíltan a haderő készültségéről és had mozdulatairól a posta utján hírt küldeni. Külföldre irt, vagy külföldről érkező minden Postai szállítmányt szigorúan cenzúráznak, ezért a leveleket nyíltan kell feladni. Gyorsírással vagv jelekkel irt levelet .. rosta icm ovábbit. Az Írásnak olvashatónak cs világosnak kell lennie "és nem lehet több két oldalnál. Értékcsomagokat és pénzeslcvcieket nyitva kell feladni. Prága, október 21. A mozgósítás óta Külfölddel nem lehetett magántelefonbcszclge• I Gumiharisnya PS^S-JBBI fájós, dagadt és vtszeres lábakra, készen és mérték után H ö t l E Klauzál-tér 3 sz. — Gyógykaskötök, sérvkötők, suspenzorok raktára. lést folytatni. A távbeszélő összeköttetés most helyreállt, kivéve a Magyarországon átmenő forgalmat. • Kassán központi rádióleadó 1 Róma, október 21. A MTI jelenti: A Tribuna kiemeli a magyar honvédség példás fegyelmét a határmentén és hangsúlyozza* Magyarországnak erős hadserege vun, amely kész sikraszállni a nemzet céljainak megvalósításáért. A Corricra dellu Seru különösnek tartja* hogy a szlovák kormány Kassán akutja felállítani központi rádióállomását, umikor még cseh kőiökben is lehetségesnek tartják Kassa visszacsatolását .Magyarországhoz. Minisztertanács Prágában Prága, október 21. Pénteken reggel 10 órakor minisztertanács volt, amelyen resztvettek a szlovák és a ruszin kormány tagja is. Folytatták a szlovák és ruszin időszerű kérdések megvizsgálását. Prága és Berlin London, október 21. Angol politikai körökben a csehszlovák kommunista pártok feloszlatását azzal magyarázzák, hogy a prágai kormány mindeiiáron baráli kapcsolatokai akar létesileni Németországgal és czéil hajtja végre oly gvoisan ezeket az intézkedéseket. Miután a kommunista veszély elmúlt és Prága ennek elhárítása erdekében mindent elkövet, azzal számolnak, hogy Prága és Berlin közeledése hamarosan megvalósul. Sidor Varsóból visszaérkezett Pozsonyba Varsó, október 21. Beck külügyminiszter trifl fogadta S i d o r t, a szlovák kormány kiküldöttjét. A megbeszélés után Sidor visszaindult Pozsonyba. A szlovák kormány megbízottjának látogatásáról mértékadó helyen azt mondották, bogy az utazás tisztán tájékozódó jellegű volt. A szlovák kormánynak csupán dz volt a célja, hogy érintkezésbe lépjen a lengyel kormánnyal. Meghatározott kérdésekről nem folytak tárgyalások, de nem is terveztek ilyen tüigyulúst. Varsó, október 21. A lengyel külügyminisztériumban ma sajtóértekezlet volt, amelynek során közölték a lengyel sajtó képviselőivel, hbgy Sidor szlovák képviselő varsói látogatása csupán tájékoztató jellegű volt. Hivatalos közlés Beck romániai útjáról Varsó, október 21. Tegnap este visszaérkezett a lengyel fővárosba romániai útjáról Beck külügyminiszter. Tekintettel arra, hogy a külügyminiszter galaei tárgyalásairól a külföldi sajtóban különböző hirek láttak napviúgot, hivatalos lengyel helyen rámutatnak arra. hogy a galaci megbeszélésekről eddig megjelent értesülések nem felelnek meg a lényeknek és csupán találgatások. A külügyminiszter galaci megbeszéléséről rövid hivatalos közleményt adtak ki, amely szerint a tárgvalások lvárolv román király és a lengyel külügviriiniszter között barátságos szellemben folytak le. Román hangok Bukaresti jelentés szerint a román sajtó pénteken egyöntetűen a közös cseh-romáil határ mellett ir. Az „Univcrsul" .szerint ezt kívánják az Erdős-Kárpátok délkeleti csücskében lakó románok is, akiknek száma 5(1 ezerre lehető és akik torábbra is Csehszlovákiához akarnak tartozni. A „Tlmpul"' azt fejtegeti, liogy Romániának ki kell tartania a csehszlovák szövetségese mellett. „Beck eloszlatta a román aggodalmakat" Belgrád, október 21. A Vrcmc a lengyelromán tárgyalásokról megállapítja, hogy tévesek azok a hirek, amelyek arról szolnak, hogy Románia visszautositotla volna a lengyel ajánlatot. A lengyel külügyminiszter semmiféle javaslatot nem nyújtott ál a román királynak s igy annak nem is állt módjában azokat elutasítani. Beck lengyel külügyminiszter kifejtette azonban Károly román király előtt, liogy a szorosan vett középeurópai elrendeződésének legérzékenyebb, de egyben leggyengébb pontja a Kárpátalja. A Vreme megállapítja, hogy Beck lengyel külügyminiszternek sikerült a román aggodalmukat eloszlatni, sőt ltománla hallgatólagos hozzájárulását is megszerezte tervéhez. Beck azzal érvelt, hogy Kárpátalja, mint anionén államterület nem állhat meg a saját lábán, lia tehát önálló maradna, olt hamarosan kétféle érdek ütközne össze. A Politika varsói jelentése szerint Lengyelországban bíznak abban, hogy előbb-utóbb meg fog valósulni a Magyarországgal Való közös határ.