Délmagyarország, 1938. október (14. évfolyam, 211-236. szám)
1938-10-16 / 224. szám
síéínarvá D £ f MAr, VAPnnc7ÁG Vnsérnan. TQVV október T(r Készít eisCrendti kivitelben szobafestést, mázolást és butorfényszést jutányos árban. Cégtulajdonost Csányi Mihály Fekeleiaz ucca 22, Telelőm IU-42, ho'yén a katonai okmányai nincsenek nála, tartozik azonnal az l|!otékos hatósághoz fordulni, ainely kiadja a taiikségoj igazolványt. Kerülő uton utazni, "agy ut utazást megszakítani tilos. ,\z utazás tartalmára és a bevonulás ejső napjára mindenki kö'.o'.rs ölihnrt vinni. A bevonulók vigyék magukkal össs.'a Katonai irataikat. Akir.ek indokolt felvilágosításra van szüksége, okmányaival forduljon a legközelebbi parancsnoksághoz. Ez azonban mm késleltetheti a bevonulást. \ bevonulási hirdetmény közli még, hogy mely foglalkozási ágak bevonulásra kötelezettjei nyernek ideiglenes mentesítést. 1906-asok és 1911-esek A kibocsájtott hirdetményt sokan félremagyarázzák, ennélfogva tudomására hozza a városi katona(igyo z ály a lakosságnak, hogy csupán az 1908. évbeli és az 1911. évbeli születesd eddig bc nem vonul* tisz'ck éi legénységi á'lományu egyének tartoznak bChonulnt, nem tartoznak azonban a hét évfolyam között lévő, tebát 1009. cs 1910. őbtrliuk, Beregszász hadiáBlapo:ban Tankok, repülőgépek, brutalitások a felkelő ruszinok ellen Záhony, október 15. Az'egész Felvidék lakossága a legutóbbi események hatása ajlatt áll. Ungvár, Munkács, Beregszász cs a beregi hegyek felett állandóan repülőgépek cirkálnak. Három repülőgép a Tarpdtöl kejOtre lévő Durab-crdö felelt átrepült a magyar hatúron. Alkonyat után működésbe léptek n fényszórók cs bevilágították a rpagyar határterületet. A határszéli lakosság megfigyelése szerint az éjszaka robbanas hallatszott. Minden valósz'nüség szerint a csáhek röpítették a levegőbe valamelyik dlás ukat. Beregszász trlfescn hadiállapotban van. A lakosság re.tcg a csehektől. \z uccnkra n]ig mernek kiincziulni, tegnap ismeretessé va|t, hogy a város kit vrzMö magyar emberét a csehek elhurcolták cs azóta semmi hir nincs róluk. A város fejé vezető utvonalakat tankokkal sírták el. A lakosság rémületét minden eszközzel fokozzák. A lia'arviríék katonai megerősítése tovább folyik. Már nemcsak gyalogság; érkezik, de több helyen tüzérség is bed3ta magát. Záhonyba érkezett megbízható közlések szerint több csehszlovákiai községben a magyar és. ruszin lakosságnak sikerült fegyvereket szerezni és liajtővadáfz tot rendeznek az őslakosságot iiláöző e<cndörök, pénzügyőrök és vámőrök elten. Ahol a férfi lakosság fegyverre tesz szert, sokan csatlakoznak a ruszin felkelőkhöz, akik dől több helységből a csendörök elmenekültek. A magyarországi szlovákok nagy tiltakozó gyűlése Békéscsabán Békcscsubn, október 15. Szombaton délmán Békéscsaba csaknem valamennyi házára kitűzték a magyar nemzetiszínű lobogókat. A környékbeli falvakból kocsikon, kerékpárokon ezrével özönlött a szlovákság- a békéscsabai Vigadóba hirdetett nagygyűlésre. Felülmúlhatatlan lelkesedéssel tűntetett a tömeg Csehszlovákia ellen. A gyűlésre érsezett azon ezreknek, akik nem fértek bo a terembe, n téren felállított hangszórókon közvetítették a beszédeket, amelyek szlovák nyelven hangzottak cl. M a r i c s k ó János tartotta oz elnöki megrtyltót. Elsőnek Darida Káioly tanító szólalt fel. — Amennyire akarunk szlovákok lenni, annyira vagyunk is — mondotta —, cpp ezért visszautasítjuk a cseh rádiónak azt n naiv hivatkozását, bogy bennünket mártíroknak állítson a világ elé. Nem kérünk a csehek vc- l ciciméből 1 Ezután a békéscsabai szlovák ifjúság nevében Janovszki János mondott beszédet. A gyűlés egyhangú lelkesedéssel határozati javaslatot fogadott el, amelyet Radn a i Ferenc káplán olvasott fel. A határozati javaslatban a magyarországi szlovákok tiltakoznak a pozsonyi rádió hazugságai és álpropagandája ellen. Hangsúlyozza a javaslat, hogy h szlovákok Magyarországon teljesen szabadon élnek, gyakorolhatják anyanyelvűket és vallásukat. Tiltakoznak az ellen, hogy a csehek beleavatkozzanak az ő dolgaikba és követelik, hogy a szlovák nép az önrendelkezési jog alapján döntsön sorsáról. A határozati javaslatot megküldik a kormánynak, a négy nagyhatalom képviselőjének és Tiáo miniszterelnöknek. „Szuronyokkal és gumibotokkal nem lehet határokat fenntartani" Gről Eslerh&zy János nyilalkozala a felvideki Megyar Párí nevében Oroszvár, október 15. Esterházy János gróf, a felvidéki Egyesült Magvar Párt ügyvfzjtő-dnöka a kövotket) nyllatko2:itot tette: — A :zlovákini magyarság, ame]y 20 cv óta várja feltzibndujásának pillanatát, az ajánlatokkal tzsutben arra az álláspontra helyezkedett, hogy vagy van jog i a magyar kormánynak a mQm-heht egyezmény alapján követelni azokat a tsw.zfckat, amelyek az önrendelkezés és az ci ->'a alnplán megilletik, vagy nem. Ha igen, ukkv ec a csehszlovák delegációnak el ke.li fogadni és a területeket át kell adni, ha nem, akkor a cseiv.z'Ovdk kormánynak joga van a• négyhatalmi konferenciához fordulni. A fejvidéki magyarság ezzel kapcsolatban 0 leghatározottabban tiltakozik nz ellen, bogy őt alku tárgyává tegyek hogy újra megismétlődjék az, bogy o magyarokat mint sakkfigurákat tologassak ide vagy oda. — Prágának cs még Inkább a prágai kormány eltel megbízott delegációnak nincs semmi joga arra, hogy őrzi érdekűből több százezer magyart akarata ellélzérp. visszatartson olyan határok között, amelyek között ml Sohasem akartunk élni ds a jövőben sem akarunk nyiradnl. A félvidéki magyarság mogec'z'jdött a huszévés ízenvedéí folyamán, nem riadunk vissza a harcoktól és rendületlenül bzunk a jövőben. Kibocsáthatnak rendeleteket, amelyek eltiltják nemzeti színeink viselését cs a magyar zászló használatát, támadhatnak ránk rendőri karhatalmak, katonák rohanhatnak védtelen magyar asszonyokra és gyermekekre, ezt a harcot is álljuk, mert tudjuk, hogy az igazság a mi oldalunkon van. — A trianoni határokat a müncheni egyez nény után még kevésbé lehet ezuronyokkal és gumibotokkal fentartani. A müncheni egyezmény alapján történő döntés ránk nézve csak kedvező leheti Ez a mi 'szent meggyőződésünk. — Bizalommal várjuk és sürgősen kérjük a négyhatalmi konferencia igazságos döntését, amely mást nem jelenthet, mint a mi felszabadulásunkat. Tz1 kérjük a külföldtől. Csonkamagyarországi testvéreinket kérjük ós el is várjuk, hogy a ma* súlyos időkben teljesen egységes fliagataridst tanúsítson. Ne üljenek fel a kávéházakban kitermelt politikai hisztériáknak. Bízzanak a kormányban cs annak politikai vonalvezetésében, amelyben mi felvidéki magyarok százszázalékig megbiizunk. Mutassa meg CsonkamagyarortzSg magyar népe, hogy ezekben a sorsdöntő órákban egyemberként tud feljépni, teíjcsiisc, amit kérünk, támogassa a belső békével, teljes bizalommal és férfias nuugalommid a magyar kormányt. Rendelet a kötelező mezőgazdasági munkasegiíségröl Budapest, október 15. A Budapesti Közlöny vasárnapi száma két rendeletet közöl, meg pedig a rendkívüli fegyverszolgálat idejére elrendelt kötelező munkaBegitség tárgyában ós a rendkívüli fegyverszolgálatra bevonult gazdasági cselédek szolgálati viszonyai tárgyában. Az első, amely a kötelező munkasegitségről szói, a következőképen hangzik: 1. Ha valamely községben, járásban, megyei városban, vagy törvényhatóságban a rendkívüli fegyvcrgvakorlat idején a mezőgazdasági termelés folytonossága máskép nem biztositható, a földművelésügyi minisztérium lehetőleg az illetékes mezőgazdasági bizottság meghallgatása után annak a községnek, járásnak, megyei városnak, illetőleg törvényhatóságnak a területére kötelezd niiinkasegitségct rendelhet cl. 2. A kötelező munkasegités alapján fogatos gépjármüveknek, gazdasági eszközöknek, valamint a teherszállításra, alkalmas állatoknak birtokosai arra kötelezhetők, hogy JAróniüvcikct, gazdasági eszközeiket cs igájukat segítségül más gazdák egymásnak rendelkezésére lioes,ássák. A kötelező munkasegités alapján minden munk.'képcí hivatásos mezőgazdasági férfimunkás. gazdaságban. alkalmazott évibércs, vagy időszaki férfimunkás, testi munkát rendszeresen végző önálló gazda, ennek gazdaságában segítő férfi esnládbigöE arra kötelezhetők, hogv a sürgős mezőgazdasági munkálatok időben való elvégzésének biztosítás-* céljából más gazdánál, vagy más gazdaságban mezőgazdasági munkálatokat végezzenek. Az előbbi bekezdésben megjelöltek munka segítésre csat? nkkof kötelezhető, ha saját földlökön, kem ét-adójuk gazdaságában a legsürgősebb munkál aloknf már elvégezték-, vagy azok elvégzésében a talnjés időjárási viszonvok. vagy más körülményei? miatt átmenetileg akadályozva vannak. 3 Fogatös és gépjármüvekkel, gazdasági <*sr.közökkel és igákkal Való munkasegitségrr minden gazdát, dc elsősorban mindig a megfelelő fogntost és gépjármüvekkel, gazdasági eszközeikkel cs igákkal rendelkező nagyobb gazdát és birtokost, személyes szolgálatra nődig elsősorban mezőgazdaság munkást kell kötelezni. A második rendelet n rendkívüli fevvvergyokorl-itrn bevonult g-azrlnsópi cselédek szcdeálnti víszonváról intézkedik. Azt a gazdasági cselédet, aki n katonai Kató* ság rendelkezésé fólytán rendkívüli fégwercva* korlatra Vo—U bc. gazdáia a bevonulás blejn Alatt felmondással ném bOéSáithatia el. Annák cn éves gazdasági cselédnek-, aktnék sem veié élfl felesége, vagv vele közös háztartásban'élö és éltartásra szoruló gvermrke. vagv iogszabálv nlan-j ián eltartandó kcrcselkóotclcn más hozzátartozó-! ja nincs, bérét n szegődő énvos föbliárnndósng kj-4; Vételével a gazda nem tartozik kiszolgáltatni. .