Délmagyarország, 1938. október (14. évfolyam, 211-236. szám)

1938-10-01 / 211. szám

ff ÖlfTMÁny AROR ÁG Szombat, T958. töher T". templomban könyörgő istentisztelet volt a békéért, amelyen Canterbury érseke mondott imát. Cham­berlain miniszterelnök feleségét, aki szintén részt­vett az istentiszteleten, távozásakor a templom előtt zokogó nök százai vették körül. Ezt mondták neki: — Isten áldja önt és férjét azért, amit a bé­kéért és gyermekeinkért tettek. Hir szerint VI. György király Chamberlain mi­niszterelnöknek a legmagasabb angol kitüntetést, a Térdsz a 'ag-rendet fogja adományozni, amellyel a lovagi cim jár, ugy, hogy a miniszterelnök a jö­vőben a Sir Ncvjlle Chamberlain nevet fogja visel­ni. Ugyanilyen rendet kapott annakidején a mi­MünKcen. szeptember 30. Hitler és Cham­berlain péntek délelőtti megbeszélésük után a következő közös nyilatkozatot hozták nyil­vánosságra: — A mai nap folyamán ujabb megbeszé­lést folytattunk és egyetértünk abban, hogy a német-angol kapcsolatok kérdése elsőren­dű fontosságú mindkét ország és Európa szempontjából. A tegnap este aláirt egyez­ményt cs a német-angol flottaegyezményt népeink ama kívánságának tekintjük, hogy « két nép sohasem akar többé egymás ellen háborut viselni, — Határozott szándékunk, hogy más kér­déseket is, amelyek országainkat érdeklik, a megbeszélések módszerével intJzzük el cs továbbra is azon fáradozunk, hogy a vé­leményeltérések esetleges okait kiküszöböl­jük, hogy ezen az uton hozzájáruljunk az európai béke biztosításához. Róma, szeptember 30. Mussolini miniszterelnö­köt a firenzei pályaudvaron Viktor Emánuel király és császár várta. Az uralkodó szívélyesen és hosz­bzan elbeszélgetett Mussolinivei. A pályaudvaron a hatalmas tönreg lelkes tüntetést rendezett a király és Mrssohnl mellett. Róma ünnepi díszben várta Mussolinit. .Az egész város lobogódiszbe öltözött. A hivatalok és üzletek egész délután zárva maradtak. A pályaudvar előtti téren a római helyőrség csapatai és a fasiszta osiztagok vonultak fel. A vonat fél 6 órakor futott be a Ter­mini-pályaudvarra. A leszálló kormányfőt első­nek Starace párttitkár üdvözölte. Mussolini el­London, szeptember 30. Chamberlain re­pülőgépe délután 5 óra 40 perckor leszállt a Jiestoni repülőtéren. A miniszterelnököt mi­nisztertársai kalapjukat lengetve lelkesen él­jeneztek ós körülvéve diadalittasan rázták a kezet. A lelkesedés kitörésének elülte után lord Halifax külügyminiszter a miniszterelnök­höz lépett és átadta neki VI. György király sajátkezűiig irt levelét. Kezében • magasan tartva Chamberlain megmututta a tömegnek a Münchenben készült okiratot, majd rövid beszédet tartott. — Ma délelőtt — mondotta —, újból ta­nácskoztam Hitler kancellárral és itt van az irat, amelyen az ő névaláírása és az enyém látható. ' A miniszterelnök ezután felolvasta a dél­után már nyilvánosságra hozott közös köz­leményt, az okirat felolvasása után igy foly­tatta. -— Ki kell ielenlenem, hogv a csehszlovák niszterelnök féltestvére, Sir Auster Chamberlain,! amikor megkötötte a iocarnoi szerződést. Mussolini eluíaxása München, szeptember 30. A négy állam­férfi közül elsőnek Mussolini utazott el Mün­chenből. A tanácskozások után Mussolini Hitler kíséretében a főpályaudvarra hajtatott a lakosság lelkes éljenzése közben. A Duce beszállt különvonatába cs a kocsi ajtajában szívélyes bucsut mondott. Dörnberg proto­kollfőnök a határig kísérte el Mussolinit. Az Evening Standard ugy értésül, Kogy Chamberlain és Mussolini a Földközi-tengeri kérdésről is tanácskozott Münchenben cs megállapodtak abban, hogy újból tanácskoz­ni fognak Daladicrvel együtt a Föld­közi-tengeri kérdés végleges elintézésére. Chamberlain elutazása München, szeptember 30. Chamberlain délben fel 1 órakor tért vissza a Regina-szállóba Hitler kan­cellárral folytatott utolsó megbeszéléséről. A mi­niszterelnök visszavonult lakosztályába, kíséreté­vel elköltötte vil'ásreggelijét, majd két órakor újból elhagyta a szállót. A szálló halljában és az uccákon óriási tömeg gyűlt össze és a legnagyobb lelkesedéssel búcsúz­tatta az angol miniszterelnököt. Chamberlain Rib­bentrop külügyminiszter kíséretében hagyta el a szálló épületét ós a repülőtérre hajtatott. vonuJt a diszkülönitmények előtt, majd üdvözölte a megjelenteket. Amikor kilépett a pályaudvar előtti térre, a sokaság lelkes kiáltásokban tört ki. Gépkocsija a tömeg üdvrivalgása közben haladt el a pálya­udvarról a Piazza Veneziára, amelyet tízezrekre menő tömeg töltött meg. A kormányfő ezután meg­jelent a palota erkélyén cs Starace üdvözlése után a következőket mondotta: — Bajtársak! Emlékezetes órákat éltetek át. Münchenben mi az igazságért és békéért dolgoz­tunk. Hát nem ez az olasz nép igazi eszméje? — Igen, igen! — zúgta a tömeg. Mussolini még sokáig felemelt kézzel állott a palota erké­lyén. A miniszterelnöki palota környéke csak az esli órákban nyerte vissza szokott képét. probléma elintézése, amely most létrejött, nézetem szerint csak előjátéka a tágabb el­rendezésnek, amelyben egész Európa békét találhat. A tömeg egetverő éljenzéssel fogadta a miniszterelnök nyilatkozatát, aki azután gép­kocsija felé indult. Az örömittas tömeg any­nyira körülfogta, hogy a rendőröknek csak nfehezen sikerült utat szoritaniok a minisz­terelnök számára. A miniszterelnök a repülőtérről a Buching­ham-palotába hajtatott. A miniszterelnököt a király magánkihallgatáson fogadta. : —• Chamberlain a kihallgatás után feleségé­vel visszatért a miniszterelnöki palotába, amelynek kapujánál hatalmas tömeg élje­nezte. Chamberlain a tömeg kivánságáTa la­kásának ablakából rövid beszédet mondott: — Másodízben tért vissza az angol miniszterelnök Németországból a Dovv­ning Streetre — mondotta — becsületes békét hozva macával. Békét a mi időnk­ri -zemSveii, ItCikH W LIEBMAíN ZEISS Kelemen ucc42. re, a mi korunkra. Azt tanáolom, men­jetek haza nyugodtan és késen hajt­sátok le fejeteket. Szivem jlycbül kö­szüntelek benneteket. Ax angol nemet ajándéKa London, szeptember 30. A reális ellen­zéki Star jelenti, mozgalom ind' meg arra, hogy nemzeti gyűjtés utján aztngol nem­zet ajándékot ajánljon fel Cliaberlainnak, mint a nemzet nagyrabecsülések és hálá­jának jelét a bckcért teljesítet) nagyszerű munkájáért. Az a terv, hogy Aiáu minden lakosa jegyezzen egy*shillinget) Daladier Párisian Páris, szeptember 30. Daladier minzterclnök re­pülőgépe délután 3 óra 55 perckor sitin leszállott, Daladior fogadására már délután 3 ra óta hatal­mas tömeg táborozott a lc-bourgeti ipülötér kör. nyéken. Ezrek cs ezrek álltak sorfalatzon az uton, amelyen kocsija elhaladt és meleg iícplcsbcn ré­szesítették. Daladier miniszterelnök a repülőtéren a követző nyilatko­zatot tette: — Németországból jövök, bizony; hogy a tár­gyalások nehezek voltak, ác mélyséjs meggyőző­désem, hogy a megkötött cgyezméiuplcngcdhetét­len volt Euró/)a békéjének fentartálra. Hasonló­képen bizonyos vagyok abban is, hov hála a köl­csönös engedményekre irányuló kivuscigoknak és a négy nyugati hatalmat átható gyüttmüködés szellemének, a béke meg van menta Daladior szavait szinte elnyelte a lelkesedés^ iÉljen Franciaország, éljen Daladier,íljen Bőimet!* — hallatszott mindenfelől. A díszszázad tisztelgése közben szállott be a miniszterelnök a gépkocsiba és a lourget tol Pa­risba verető ut elején már hallatáott Téris né­pének üdvrivalgása, öt óra elött lt perccel érke­zett meg Daladier Bonnet külügynrűszter kísére­tében a hadügyminisztérium épületét. Itt a tömeg áttörte a rendörsig sorfalát és körülvette a gépkocsit, amely az óület udvarára hajtatott. Az üdvözlés után Daladic felment dol­gozószobájába, ahol több politikai személyiség várta. A tömeg kiáltozásaira megjelent szobájának ab­lakában, hogy megköszönje az üdözlést. Az ud­var köveit virágok borítják, ameltekct asszonyok és leányok a miniszterelnöki gc/xocsi elé szór­tak. Minisxterianács Tárisban Páris, szeptember 30. A Paris Midi értesülése szerint Daladier visszaérkezése után szombaton, vagy legkésőbb vasárnap délelőtt összeül a mi­nisztertanács. A Jap ugy tudja, a kormány elhatá­rozza, hogy szabadságolják a közelmúltban be­hívott tartalékosokat. Mindamellett — irja a lap — a tartalékosok szabadságolására csak a szudéla­német területek teljes kiürítése és a németeknek való átadása után kerül sor. A nemxeiKöxi bixoiíság első ülése Berlin, szeptember 30. Franciaország, Anglia és Olaszország berlini nagykövetei, akik az éjjel alá­irt egyezmény értelmében a nemzetközi bizottság tagjai, reggel megérkeztek Berlinbe rcpülögépru A nemzetközi bizottságnak rajtuk kivüL tagja a né­met külügyi hivatal államtitkára és a cseh kormány képvicc'öje, A bizottság első ülését pénteken dél­után öt. órakor tartotta. A mai tanácskozáson hir szerint ae rlsö és második t"rül"tcáv kiükltéséről volt szó, hogy biztosítsák ennek a területnek súrlódás nélküli át­add zát. Chamberlain és Hitler békenyilatkozata Mussolini ünneplése Rómában Chamberlain diadalmenete Londonban

Next

/
Oldalképek
Tartalom