Délmagyarország, 1938. augusztus (14. évfolyam, 162-185. szám)
1938-08-17 / 174. szám
5 Szerda, augusztus 17, DÉLMAGYARORSZÁG Másféleszíendei börtönre Korom László voll városi napidíjas! a FAKSz pénzek elsikkaszlása miall (A Deunctgyarország munkatársától) Kedde" délelőtt vont3 felelősségre a hegedi tőrvényszék Korom László városi tisztviselőt f°lytatólago6an elkövetett hivatali sikkasztás büntette címén Korom László napidi,jasa volt a városnak, egyúttal pedig mint FAKSzmégbizott jg működött. Az volt, a feladata, h°gy a FAKSz-kölcsöntörlesztéiseket ö&szc-zedje ép a központnak továbbítsa. Egyidcig /leget <ett megbízatásának, később azonban zavarok keletkeztek a pénzkezelés terén. Korom László egyre sűrűbben nyúlt az ide.yen pénzhez és a hiány egyre jobba" "őtt. Ezév tavaszán azután önként jelentkezett az ügyészségen é6 feljelentést: tett önmaga ellen hétezer pengő eteikkasztás3 miatt. Az önfeljelentés előzménye az volt, hogy a FAKSz-nál már régebbi idő óta sürgették az elszámolást. mcrt gyanug volt a dolog, Korom azonban mindig el tudta odázni az elszámolást. A feljelentést megelőző napokban jutott, tudo(Budapesf, augusztus 15.) A művészet az a oscndcs saika a világnak, ahol sose hisznek igazán a nagy emberküzdelmekben, ahol ugy járnak-kclnek a mindig exkluzív emberkülöncök, mintha súlyos gondokba barázdált homlokuk mögött óriási gonUolalterhcket cipelnének, amik mindegyike különkülön is felszabadítani képes háborús világvcszélytöl, gazdasági depresszióktól ... Ha azonban megnyílsz egy-egy ilyen megbarázdált homlokot, — ó, a barázdák mélyén, mint valami csirába vajúdó mag ott ül a: TÉMA ... az a -szépakarás, amivel nem világveszélyt hárítani, csak ielket deríteni; nem gazdasági depressziót nivellálni, csak emberi szépre tanítani lehet! Hál ezért mondta Vottair, söt ulána a francia. tigrisnek bélyegzett Clemanceau is, bogy addig bizony nem lesz kiengesztc-lödés, emberszeretet, krisztusi nyugalom a földön, amig nem kerül egyszer az államok vezérlete — művészek kezére, ök kiilönva'óak a rohanó napiélotböl, az ö csokornyakkendős, szakállas, lobogóba jas figurájuk — cmbcrcntuli. Szinte meg se érlik azt az élethajszát, ami a mindennapokért ott áramlik-zajlik körülöttük S/áiithó G'rgely fipuspéldája az ilyen igazi miirésznek. Nagy, kócos szakállán elrajzolódik az ő Tiindigláthaló mosolygása és egészen krisztusi ióságderüt áraszt maga köré. Reális napikalkuláCióhhoz nem ért; kenyérdrágulás, fagykár és hasonlök előtt egyszerűen felrántja a vállát. ő alkotta meg a pénzforgalomban lévő kétpengöst, de ha beszél róla, ugy veszi elő az erszényéből, olyan dajkáló szeretettel, hogy szinte megzavarodik föle az ember. Pcnzimádónak hiszi, amint forgatja, nézegeti, rálrhrl, simogatja és minden negkopási visszarakna rá... . — Hát nézd csak — mondta nemrégiben —, mására, hogy rovancsolágt készülnek tartani nála, ekkor sietve jelentkezett az ügyészsége". Magával vitt még ötszáz pengőt is, mint az elsikkasztott hétezer pengő r°negát. Már a nyomozás, illetve a vizsgálat, alaft beismert mindent töredelmesen. A keddi főtárgyaláson i-s telje$ beismerésben Volt cs összetörten védekezett. Elmondotta, hogy családját kellett segítenie, ehhez az0"ban a fizetése kevés volt. Idegen pénzhez "yult, egyre többet C6 többet vett ki. Eleinte az vojt a szándéka, hogy mindent rendezni f"g> de hirtelen Ö8szecsaptak feje fölött a hullámok. Már "em tudta volna megakadályozni a letepleztetcst, inkább önként fedte fel a sikkasztásokat. A törvényszék nyomatékos enyhítő körülménynek tekintette a vádlott, töredelmes beismerését ég azt, hogy a sikkasztást önmaga leplezte le é6 erre való tekintettel másfclesztendei börtönre ítélte. Az itélet jogerős. nézd ezt a pénzdarabot. Ugye olyan, hogy meg keli mindenkinek szeretni? Nem értette a nevetésemet. Talán meg is sértődött kicsit. őelőtte a magyar kétpengös — nem pénz, lianem alkotás. Mii. Amivel témaproblémai voltak, aminek reliefjét kínos éjszakák halmazán keresztül ál1 modta át plasztelinbe. És -aztán sikere lett vele, elsödijat nyert, kiviteleztek és most megnézheti ám mindenki az ő alkotását Föltétlenül értékesebb az angol, amerikai, sőt a francia érméknél is. Alkotás, aminek — az istenszerelmére, ne tessék a ténybeli ötvözeti értékél nézni, mert hiszen akkor ez a kétpengös — csak egyszerű pénzdarab lesz, alatta marad az -angol, amerikai és egycb „nemesvalutáju" ilyeneknek . . . Pedig ő nem is igy gondolta, mert ő Mü alkotására pályázott a magyar penzérmepályázaton . . . És hiába szürkült meg Száolhó Gergely fekete kócos szakálla, Szánthó Gergely bizony élő magyar Dorian G'rey, aki fölött múlhat az idő, aki kezenyomán gyűlhet tömegre az alkotások halmaza . . . aki ugyanaz a fiatal, ugyanaz az elvonatkozott . . . akinél az idősödés egyenlő a kiteljesedéssel, a'fiatalos hibák kikorrigáltságávat. Aki csak ott veszi észre magakörül az életet, hogy lám, megnőttek a gyerekek, a tiéd is, az enyéim is . . . Szánthó Gergely érmei és plakettjei igazi raüvészmárkák. Szinte alig van komoly muzeum a világon, amely ne rendelkezne Szánthó-éremmel, plakettel. A Szépművészeti Muzeum száz darabból álló kollekciót gyűjtött Szánthó Gergely jellegzetes müveiből. A bécsi Künstlerhaus müvészegyesület ugyanennek a kollekciónak a másodpéldányát vásárolta meg és helyezte e| letétként bécsi muzeumokban. A főváros állandó művészeti aranyérmét és az uj Lotz-dijat (ugyancsak aranyérem) szintén Szánthó Gergely alkotta és hasonlóan számtalan magyar éa külföldi dijat, érmet és dijplakettet. ' 'A plakettmüvészet a szeretet és a simogatás művészete, amire épp ugy predesztináció kell, mint a monumentalitásra. Hát a Jóisten Szánthó Gergelyt emberlényegileg is, adottságilag is plakettszobrászmüvésznek predesztináltál Radnay Oszkár. „II törvényszék megállapításai a Holtzer-féle örökségi perben" Szeged, 1938 aug. 14. Délmagyarország t. Szerkesztőségének Szeged. Az 1914. évi XIV. tc. 20. §-a alapján kérem 4 Délmagyarország 1938 VII. 17-iki XIV. évfolyam 158. számában megjelent „A törvényszék megállapitásai a Holtzer-féle örökségi perben" cimü cikkre vonatkozó alábbi helyreigazításnak szószerinti, ugyanazon helyen és ugyanazon a cimre id vonatkozó nyomással történő törvényszerű közlését. A bíróság többszörösen is talált adatot arra nézve, hogy dr. Holtzcr Gyula testvérét kizárta az örökségből. Az összes jogcímen utasíttatott el Holtzer Dániel és fia keresetlevele. Néhai Holtzcr Kálmán cs a felek között nem létesült öröklési szerződés 1907-ben, csupán egy „Egyesscg", Utóbbiban Holtzer Dániel mondott le minden további igényéről ugy a szülőkkel, mint fivérével szemben. Nem jött létre olyan öröklési szerződés, amely szerint Holtzer Dániel és leszármazói volnának dr. Holtzer Gyuta örökösei. Valótlan, hogy) a felperes azt adta volna elő, hogy „az örökhagyói ráadta fejét a házasságra". Nem Ítéleti indokolásként, hanem csupán Holtzer Lászlónak a keresetlevélben szővátett és alá nem támasztott állításának megválaszolásaként állította a törvényszék* hogy: „Annak megítélése, mely szerint a házasság ai hozzá fűzött reményeket beváltotta-e vagy sem, az örökhagyóra tartozott, oki ha ezen reményeket beváltva nem látta a házasság felbontását szov-; galmazhalla volna". Az itélet kiemeli a következőket: — „Nincs bizonyítva, még csak valószínűsítve sem íz, hogyt özv, dr. Holtzer Gyuláné, a végintézkedések megalkotása előtt, vagy azok megalkotásakor valaminő olyan tényt vitt véghez, vagy olyan magatartási, tanúsított, amely az örökhagyó befolyásolására alkalmas volt". „Egyetlen tanú vallomásában sincs adat arra, hogy az örökhagyó beszédjében, viselkedésében feltűnő rendellenesség lett volna",| „A kir. törvényszék megállapította annak alapján, hogy az örökhagyó jószivü volt, kéregetöknejj mindig adott, az egyház és a város szegényei részérő adott nagyobb összegeket —, hogy az örüfebagyóban fukar természete mellett is megvolt a! társadalmi nyomorúság iránti érzék". Dr. Holtam* Gyula Holtzer Dánielt haláláig hosszú éveken át állandóan támogatta. Az örökhagyónak kétségtelenül nemes lelkületére mutat, hogy haragod viszony ellenére nem hagyta vérszerinti testvéréi és családját nyomorogni". „Az ügy eldöntésénél közömbös tények okából nem foglalkozott a kir. törvényszék a védekező özv. dr. Holtzer Gyuláné' sokirányú egyéb, a fentiekben nem részletezett vé-' dekező tényállításaival és az általa becsatolt okiratokkal sem". — Tisztelettel özv. dr. Holtzerné] Alberti Stefánia. Olcsó nyári árajánlatunk! Férfi öltönyök P 21-töl Tropica! ruhák P iS.-tó! Trópus öltöny több szinben P 29.legnagyobb választék az összes ruházati cikkekben Nőj crepe de schin DU.. Innáii ruhaáruháza, esóköpenyek P 17.-től Pmll lylKlIZ Kelemen-u.ő! ——^—dHddHMdMdaHHMHHaMHMHBaHMHHHHndHMHMdddddMMdMHddBHdH Aki a magyar kétpengöst alkotta Müteremszemle Szánthó Gergely éremszobrásznál