Délmagyarország, 1938. július (14. évfolyam, 144-161. szám)

1938-07-10 / 152. szám

14 DÉLMÁGyARORSZÁG Vasárnap, 1938. Julius ÍO. 1 szinltáz és «mr * A Bánky-féle Kamaraszínház jelenleg Deb­recenben működik igen nagy siker mellett. E héten az Érettségi, a Meddig fogsz sze­relni, a Méltóságos asszony, a Vadkacsa^ oz Úrilány, a Könnyű a férfiaknak volt műso­ron. flnnthy Hanna, mint színigazgató. A Bár­dos Arthur által vezetett müvészszinház is­mét kiadó. Ilir szerint Hootby Hanna pá­lyázik az igjzgalói székre, primadonnája és igazgatója volna ezek szerint egy személy­ben a színháznak. Uoothy vállalkozása elé nagy érdeklődéssel tekintenek színházi kö­rökben. A debreceni színtársulat a pestszenterzsé­beti színházban játszik a nyáron át. A szín­ház — hir szerint — igen jól megy, a tár­sulat felváltva operettet és prózát játszik a pestszenterzsébetirknek. Hajdúszoboszló is megirigyelte a szabad­téri játékokat. Elhatározták, hogy a nyáron szabadtéri előadásokat rendeznek és előad­ják a János vitézt. A premier vasárnap este lesz. A címszerepet Laurisin Lajos énekli. Londonban most ért véget a színházi vi­lágkongresszus, njhielyen Magyarország is képviseltette migát. A zárólakomán, ame­lyet a Savoy-szállóbau tartottak- meg, a kenti herceg elnökölt. UJ KÖNYVEK Lorassy Anrlor: Az Eiffel-torony árnyéká­ban. Nem regény, nem novelláskötet Van eb­ben a kis kötetben novella, vers, riport, ér­iékes útmutató, pillanatkép, karcolat, napló­részlet és az egész együtt egy regénynél is lob­bot mond, jobban festi le a világ fővárosában i lő magyarok apró tragédiád, küzdelmeit, örö­meit, mulatságait, mindent, mindent, ami együttvéve adja az idegenbe szakadt magyar egyetemista hősi éleiét, a tanuló diák és a lét— fentartásért kiizdó ember hőskölteményét. Ap­ró. felületesnek látszó megjegyzései sokkal iöbbet mondanak, mint sok iró többoldalas fej­tegetései. Néhány sokatmondó fénykép leszi teljessé a párisi könyvet. (».) JULIUS MagyarSzemee A szerkesztőbizottság elnöke BETHLEN ISTVÁN GRÓF A magyar let értelméről TRÓCSÁNYI OYÖROY A nyelvi asszimiláció MORAVEK ENDRE Az olasz-angol viszony FREY ANDRÁS A vezér szuggesztív hatása RAKOLCA1 LÁSZLÓ A földbirtok szociális és kulturális hivatásáról H. KOVÁCS üYULA Az orvosok szociális helyzete BOLDIZSÁR IVÁN A francia szellem SŐTÉR ISTVÁN Magyarország kormányzójának hetve­nedik születésnapjára » * * Mai magyar egyházmüvészet CSABAI ISTVÁN Egy kisebbségi folyóirat SZÁSZ ZSOMBOR Külpolitikai szemle OBSERVANS Magvar kisebbség Csehszlovákiában ÖLVEDI JÁNOS Színház és közönség BISZTRAY OYULA Szerkeszti SZEKFÜ GYULA MAGYAR SZEMLE TÁRSASÁG Budapest, Vilmos császir-dt ELŐFIZETÉSI ARA 6 ingyen „Kincsestár'-kötettel évi 9 pengő ÖO Ellér Olcsó nyári árajánlatunk! Férfi öltönyök P 21.-től Tropical ruhák P IS.-tóI Trópus öltöny több színben P 29.­legnagyobb választék az összes ruházati cikkekben Nöi crepe de schin esőköpenyek P 17.-től BIau Ignátz ruhaáruháza, Kelemen-u.5. A uetmagyavország regénye Mr. BUNDMSH Ir ia Kát mán Jenő — Üzleti ügy? — szimatol impozáns oná­val a kis francia. — Olyasféle. A boldogult feleségem, szü­letett Száviczky hercegnő, birtokait perlem vissza a lengyelektől. Októberben lesz a tár­gyalás. Ah, goszpodin Leclerc, — mondja egy hirtelen ötlettől föllelkesülve — lehet, hogy önt gyenesen a jó Isten küldte elém! — Miben lehetek szolgálatára? — ... Önnek mindenütt vannak barátai... bizonyára a genfi diplomaták között is akad néhány jó ismerőse... Az ügy, amelyről szó van, tiz év óta húzódik. Az okmányok kétségkívül az én igazam mellett szólnak, de hiába, én talajnélküli ember vagyok, ve­lem szemben egy egész államhatalom áll, mint alperes. A követségi tanácsos megkönnyebbülve bólogat. Már tudja, hogy mindössze néhány ajánlólevélről van szó. Miért nc? Ha az ok­mányok szerint a tábornoknak van igaza, fi­zessen a lengyel állam. Legalább kevesebb lesz egy hazátlan orosszal. És ha véletlenül foganatja lesz az ajánlóleveleknek, a lengye­lek fizetik meg a wladimiri szép lány husz év előtt elcsattant húsvéti csókját. — Oh, egész sereg cimet kap tőlem, ahol az ügyet kiszorgalmazhatja. Természetesen megfelelő ajánlásról is gondoskodni fogok. Szmotrics llildegard, az ottani meghatalma­zott miniszter, véletlenül igen jó harátom. De akad néhány más hasznos ismeretség is. Bizhat bennem, mon generál! A tábornok legszívesebben kirúgná maga alól a széket. Az ezerháromszáztizenhárom, mormogja átszellemülten. Oh, az ezerhárom­száztizenhárom. A sorsjegy cs a szobaszám..: A hatalmas csőr megütődve bámul. — Miféle számról beszél, tábornokom? — Ah. nicscvo... a sorsjegy jutott az eszembe... Harmincezer pengővel húzták ki a mult hónapban ... — Á, vagy ugy! Gratulálok! Méltóbb sze­mélyt igazán nem is tisztelhetett volna meg Fortuna istenasszony, mint az én vladimiri kedves házigazdámat. Most már végkcji tivognyugodott. — És Alcxandrowna Vera kisasszony? Mi­kor láthatom egyszer? Biztosan gyönyörű dámává serdült, ha csak egy kicsit is hason­lít a boldogult édesanyjára. — Igen... magam is azt hiszem, —• mond­ja Kirillovics Nikoláj és érthetetlenül össze­zavarodik. — Valamelyik este szivesen látom kedves leányával együtt lunchre... Sajnos, háztar­tást nem vezetek, de ugy rendezhetjük a dolgot, hogy elmegyek önökért és vacsora előtt benézünk egy színházba. Vagy, ha a szinház nem érdekelné, megnézhetjük a Ro­nachert. Azt mondják, hogy valami nagy­szerű kutyaszám megy ott. A tábornok paprikavörös lesz. A kis kö­vetségi tanácsos mindenesetre a marasqui­nonuk tudja be az öregúr veszedelmesen növekvő pirc.wágű'.. Műi a négyesül: Faár­kát hajtja le. Aperitifnek egy kicsit sok, de ezek az oroszok nem tudpak megállni, ha egyszer elkezdték. Diszkrétén odainti a pin­cért és fizet. — Nos, — mondja barátságos mosollyal és búcsúra nyújtja kezét — mindenesetre keressen fel valamelyik este hat és hét óra között szállásomon, a Sacherben. Ott majd mindent részletesen megbeszélünk. Vékony figurája eltűnik a szélfogó mö­gött. A tábornok egyedül marad az üveggel Zakatoló halántéka mögött, öröm és rémület harcol. Még csak az kellene, hogy M. Lec­lerc megtudja a valóságot. A Verával valc találkozásnak nem szabad megtörténnie ... Mit gondolna róluk ez a finom kis francia, miniszterek és nagykövetek barátja? Vájjon megtisztelné-e őket továbbra is barátságával és támogatásával? Nem, a meghívást valami­lyen ürüggyel le fogja mondani. A fontos, hogy az ajánlólevelek a zsebében legyenek. Aggódó mozdulattal tapogatja a tárcáját, amelyben Vera gyöngéd előrelátásából né­hány* apróbb bankjegy szerénykedik. — Garcon, fizetni! — Minden rendezve van, — mondja a ki­szolgálód (Folyt. köv.J Ziüiclii deviza zár lat. Páris 1211, London 2160 háromnegyed, Ncwyork 437.50, Brüsszel 71.00, Mi­lánó 23.01, Amszterdam 241.25, Berlin 175.90, Prá­ga 15.16 fél, Varsó 82.30, Belgrád 10, Athén 3.95. Bukarest 3.25. Budapesti terménytőzsde zárlat. A készáru pia­con ókenyérgabonában a forgalom rendkívül üz­Icltelen voÍt? a buza- és a rozsárak tartott irány­zattal válto/iitlanok. Barátságos irányzat meilett 10—25 Literrel a középniinőségü takarmányárpa és a zab 5—20 fillérrel emelkedett. A tengeri 5-10 fillérrel olcsóbb. A határidős üzletben csendes forgalom mellett az irányzat gyengébb volt, az árak 11—14 fillérrel olcsóbbak. Budapesti terménytőzsde hivatalos árjegyzése* Buza tiszavidéki, felsőliszai, fejérmegyei, dunán­tuli dunatiszai, 77 kg-os 23.15—23.55, 78 kg-os 23 15 -23.85, 79 kg-os 2370—24.05, 80 kg-os 23.85-2115. Rozs pestvidéki 16.20—16.30, takarmányárpa T. 1640—16.60, zab I. 17.10—17.20, tengeri tiszántúli 16.95—17:05. • Csikágói terménytőzsde zárlat. Buza alig tar* ioit. Jul. 70.75—hétnyolcad, szept. 72—egynyote cad, dec. 71 egynyolcad. Tengeri tartott. Jul. 57 hétnyolcad, szept. 59 háromnyolcad, dcc. 58 há* romnyolcad. Rozs tartott. Jul. 535, szept. 52.25, dec. 53. Fürdőruhák nyári kOIOItaruk ZWICKL. L. norvwi n.n. 10.

Next

/
Oldalképek
Tartalom