Délmagyarország, 1938. július (14. évfolyam, 144-161. szám)
1938-07-12 / 153. szám
D £ L M A r, y A R O R S Z Á G Kedd. 10*58. tutim ü Déimagyavovszúg regénye Mr. BUNDASH Ivia Kálmán Jenő A tábornok nem Hagyja magát lefőzni. Remegő kezével előkotor egy tizschillingest i s ledobja az ámuló pincér elé. Olyan peckesen lép, mintha ország-világ előtt bizonyítani akarná, hogy négy-öt pohár marasquino meg sc kottyan egy orosz generálisnak. De a tekintete üvegből van, amelyen zavarosan futnak el az ucca képei. Egy autó ('•re-vissza cikázik az úttesten. A közlekedési rendőr lassan forogni kezd a tengelye 1 örül, aztán mereven meghajlik és homlokává többször érinti a kövezetet. A tábornok ír- ga is tudja, hogy részeg, de el kell ismerni. hogy megvan rá minden mentsége. Ho disznó vagyok, Fedjuskáért történik és Veráért, a két méltatlan Selivanoff-ivadékert, akik lépten-nyomon szégyenbe döntik nz embert. Lám, ez a kedves nagyorrú akár holnap megnyitná előttük a legjobb bécsi társaság kapuit, de hogyan is fogadhatná el a lunchre szóló meghívást? Selivanoff tábornok, a beszelő kutya apósa... Ez a gyilkos ötlet már napok óta furkál Kirillovics Nikolój homloka mögött, de csak a részegség tisztánlátása formálta ki kész, kihegyezett élü, méregbe mártott mondattá... A beszélő kutya apósa'... oh, hiszen őt gyalázatoson rászedték, tőrbecsaltnk, nevetségessé tették az egész világ előtt. Nem partnernek kellett az ő szép, tiszta, előkelő Verája, hanem szeretőnek. Mintha meszet frecskendeztek volna az ereibe, ugy szaladt át rajta az. égő szégyen. Ö, Kirillovics Nikoláj, attarnánok unokája, ajándékot fogadott el egy kutyapecértől... zsakettet kapott a lányáért, röhögni való vén szamár. És mig ő gyermekeinek jövőjén munkálkodik, azok otthon vidáman szeretkeznek. El kell takarnia a szemét, hogy ne lássa maga előtt obszcén képekké sűrűsödött sejtelmeit. Izületeinek merevséget feloldja a düh. Használni tudja a lábait. Spannagel n portásfülkéből furcsálkodví) néz utána. Nézd, hogy megfiatalodott a vén totyakosl Hármasával szedi a lépcsőket. Az ajtó zárva van. Elfelejti, hogy kulcs van n zsebében, a vállával feszül az olcsó deszk ^ajtónak és kilöki a gyönge tollat a zárból. A cella iires. Minden ugy van, mint amikor elment. A két ágy gondosan letakarva, a bőröndök a helyükön. Csak a kazáni Szűz Mária elfeketedett arany képe előtt lobog izgat tabban a lángocska. Odatapasztja fülét a ( .'hoz. Igen, ott vannak a másik szobában. I llja a suttogásukat... Ugylátszik, megneltck a veszedelmet... Vera reszketve bújik szeretője mellére... Menekülj, mondja, dm már késő. A tábornok ökle lezuhan a szomszéd ajtóra. Reccs ... forgácsokban szakad szét a könnyű deszka... Két sárgán izzó szem jelenik meg a résen. A tábornok részegen visszahátrál: —Téged is megcsaltak! — mormogja keserűen. Betántorog a szobájába és a nyitott íjtő mögött arccal ledobja magát az ágyra. Cassius, a sörszagu német gladiátor, aki a uagy ajtódöngésre előkerült, fejcsóválva áll a folyosón. I liába, ezek az oroszok rögtön megvadulnak, ha egy kis pálinka megy le a Gramnion torkukon. Rádió ni fognak, ameddig jónak látják, vagy ameddig a sors nem gördít eléjük áthághatatlan akadályokat. De a dicsőségből csak annyi kell, amennyi a nyugodt, boldog életre elég: egy kis föld és egy négyszobás családi ház, sok színes virággal köröskörül. Egy szoba lenne a tábornoké, egy Fedjáé, ha néha meglátogatná őket. Kettő nekik maradna. Tulajdonképen az is sok, de számitani kell arra is, hogy egyszer benépesül a ház. — Istenem! — gondolja Vera és szégyelni kezdi magát — milyen önző az ember. És mi— Márkás Jhix" fürdőruhák n&gy választókban a Fehéréé?tibu. BOROSNÁL. jmrm legolcsóbban SzánS6náIf Széohenyí tér (Várost bérhtzMárkás tolt lollnk. ctnvorlronoK lsonagyobb választékban, minden árkategóriában W|r||l Rcnöcunílf/rTnyi Eisórendti icanpifosmufiHaK r^rSZEDHESinEl' Szenlmihály-n. 1. Télo'on 15—56 Kardos largonya levesltsxta csafészta kiadós, jóizü, tápláló! Mlnúcntlit kapbatól Oyárl eladást helyek: Valéria tér 15 KárnlTl-o. 3 Tiirók-u. 11 PAPLAN ystts , gyapja-, -ehelylöltéssol CsipKe lüggüny anyagon legnagyobb választékban Domán szooueghan Karasz u. 12 Befőttes Üveg, porcetián, zom íncedény, dísztárgyak, háztartási cikkek » Vera és Perotti ezalatt a Práter ártatlan örömeit próbálták' kitapasztalni. Fiatal szert lmüket ebben a mostani Stádiumban a régi szerelmi iskola minden naiv hibáját elkövették. Kuronfogva jártak, mint a kisvárosi jegyesek, vagy az egészen fiatal házasok. A ruhán át is érezték egymás bőrének selymét. Valami rejtélyes erő nemcsak a lépteik, de n gondolataik ritmikáját is pontosan összehangolta A iövö tisztán állt előttük. Dolgozaz i TUzo L»|o» kttrul 3S. IÁI ban Üvegezést képkeretezést legolcsóbban Tanács József ufgez Károlyi uora i. Toleton 18—58. jíakthó-v v CIPÓ Kárís* u. 10 REICH, Kelemen u-11 CfdUdr Kölcs«y-u. 4 011VÜ EmergG locsol/ gumitömlő a piros csilckal évtizedes tapasztalatok alapiftn készül Kapható RUH VILMOS cégnél, Mikszáth IC. ucca 9. (l'aprikapiac sarok) uu.itö VfNTILlATOR P 28.Oe\it*e*» villamossági vAl lalat, KárAsr ncca 7. szAra. Leírás, másolás, sokszorosítás olcsón, gyorsan, pontosan Wírth ás Rengeynál, PlíchoDyl tér 5. .0 ÜVEGEZÉS KOROSI GEZfl Mérey u. 9b. Tnls'on : II) -57. • Lac | KAréá Bőrönd Relikül hertöl Kérész ucca PAPLAN ujjá»lakiUs, javítás legolcsóbb bo<or paptaniparnál, rolgir-u és Lőv Lipót-n. sarok lyen könnyen felejt. Annyi pénzt kellene gyűjteni, hogy tisztességesen fölnevelehetnők a két kis Sárga-lányt. A nyomorék Spira Panniről is hogy megfeledkeztünk. Holnap ... ncm, még ma összevásárol egy csomó holmit. Elküldi a budafoki községházára, onnét majd kikézbesitik az illetékeseknek. Az ujjain számolja, hányan vannak. A Sárga-lányok, az kettő, Pannika, három Teca, és Maca, összesen öt. Nedves szemeivel lopva Pcrottira ncz. « MAKÓ vii. 12. Nemesitett földutak épitéaét tervezik az al. földi vármegyék. Csaaádmegye közigazgatási bizottságának hétfői ülésében érdekes vita folyt az amerikai rendszerű úgynevezett „nemesített földutak" építéséről. Ezidőszerint Magyarországon Borsodmegy ében folytatnak ilyen útépítéseket, amelyek' hatalmas amerikai gépekkel történnek. A gépek először elegyengetik és földomboritják íz építés alá vett földutakat, azután különböző földnemek, homok és egyéb kötőanyagok hozzáadásával egy felszíni „nemesített" réteget döngölnek reája. Ez a nemesitett földút, amelyet mindenütt a helyi adottságoknak megfelelően előzetes vegyi és szakvizsgálat alapján kell készíteni, olt, anol már kipróbálták, kitűnően bevált és tartósnak bizonyult. Ring Béla alispán bejelentette a közigazgatási bizottságnak, hogy Csanád-, Csongrád-, Békés és Bihar várraegyék részéről szakértő bizottságok tekintették meg a borsodmegyei földutépitéseket s arra az elhatározásra jutottak, hogy közösen kisérletet tesznek a saját területükön is ilyen utak épitésére. Az együttes kísérletre ízért van szükség, mert a gépi berendezés 70.000 pengőbe kerül, ami azonban, ha a neniesitett földutak létesítésére a talajviszonyok másutt Is megfelelőnek bizonyulnak, busásan megtérül. Merényi Elemér gazdasági felügyelő a gépekkel való útépítéssel szemben szociális aggodalmát juttatta kifejezésre, amit azongan Gémes Mihály műszaki főtanácsos, az államépitészcti hivatal főnökei eloszlatott. Kibővítik és modernizálják n Kaszinó épületét. A makói Kaszinó vasárnap dr. Galambos Emil elnöklete -alatt rendkivüli közgyűlést tartott, amelyen elhatározták, a Kaszinó épületének kibővítését és modernizálását. A 10.000 pengős költség előteremtésére a tagok- áldozatkészsége mindjárt a közgyűlésben megnyilvánult s a felajánlások sorát Purgly Emil, Görgey István és Dcmká Pál 1000—1000 pengős adományai nyitották meg. Egyidejűleg kimondották, hogy a tagdijat évi 9 pengővel felemelik. összegyűjtik » Csanád vármegye községpibri* |e>ö levéltári anyagot. Csanád vármegye közigazgatási bizottságának hétfői ülésében az alispáni jelentés beszámolt arról, hogy a vármegye községeiben rejtőző és sajnos, már részben megsemmisült levéltári anyag összegyűjtésére szervezett' munkát indítanak- meg. A vármegyei főlcvéllárost erre vonatkozó jelentése szerint olyan érdekes anyagról van szó, amelyek alapján Borovszky Samu Csanádmegye történetéről szóló nagy munkája sok tekintetben helyreigazításra szorul. Dr. Csépregi Imre örömmel üdvözölte a vármegye vezetőségének ezt az elhatározását s annak szükségét hangoztatta, hogy -a vármegyei fölcvéltáros segítségére szakerőt alkalmazzanak. Kenyeret sütöttek: leégett a tanya, Szombatonl délután a Montag-testvérek pusztai tanyáján kenyeret sütöttek. Az erős tűzzel szabadi) í kerüli! szikrák a kánikulai hőségbon a tanyaház zsúpfödeles tetőzetét lángba boritották. Ugy a tanyaház, mint a mellette áttolt juhakol teljesen leégett. Elmosta az eső n szegénygondozó népünnepélyét. A vasárnapi esős hideg idő valósággal elmosta a makói szegénygondozó nagyszabásúnak? indult népünnepélyét, amelyre mindössze száz „viharedzett" és áldozatkész látogató váltott jegyet. Az elmaradt népünnepélyt vasárnap megismétlik. Felakasztotta magát a szerelmes legény. M ez ő János Patay-uccai földműves János nevü 24 eves fiát hétfőn reggel a padláson felakasztva, holtan találta. Az öngyilkos fiatalember búcsúlevelében szülei bocsánatát kérte, de öngyilkosságának okáról nem szólott. Szülei ugy tudják, hogy^ szerelmi csalódás vitte halálba a legényt. Rendőri hírek. K i s János makói Áltila-uecaP napszámos udvaráról az éjszaka 12 csirkét elloptak. — Jankovics Dezső Kálvária-ucca 57. szánt alatti lakos feljelentést tett a rendőrségen ismeretlen tettes ellen, aki álkulccsal behatolt a lakásába cs 11 pár harisnyát és egy ágylepedöt ellopott.