Délmagyarország, 1938. június (14. évfolyam, 121-143. szám)
1938-06-09 / 127. szám
6 D É t. M A G y A RORSZÁG Csütörtök, 1938. junius 9. MAKÓ vi. 9. Filléres vonat a szegedi ipari vásárra. A nagysikerű szegedi ipari vásárra a SzCsV igazgatósága junius 12-én, vasárnap ismét filléres vonatot indit. A vásárzáró vasárnap nagy ünnepélyességgel fejeződik be Szeged hatalmas demonstrációja és erre az atkaloíiira <az ország minden részéből filléres vonatok érkeznek. Szeged különböző ünnepségekkel gondoskodik a városba érkezők szórakoztatásán, Csanádipalotán, Mezőhegyesen, Batlonyán. Magja rbánhcgyesen, Medgyesegyházán, Két egyházán, Eleken és Kiszomboron lehet felszállni. A rilléresvon-at jegyeket az 50 filléres vásári belépőjegyekkel együtt a SzCsV állomási pénztárak árusítják. Az idei hngymaértékvsitési terv. Az idei hagym lértckcsités problémája élénken foglalkoztatja Makón -az érdekelteket, termelőket és kereskedőket egyaránt. Annyi bizonyos volt kezdottől fogva, hogy az egykézérlékesiiés, amelyet eredetileg is három évre kapott meg a Metesz, az idén is fennmarad. Bár a termelői érdekeltség körében és a mult évi értékesítésből kimaradt kereskedői csoportok részéről történlek és jelenleg is folynak kísérletek az egykéz ellen, — most folynik a termelők körében aláírásgyűjtések egy memorandumra Is — alig képzelhető azonban, hogy a földművelésügyi kormány rábírható volna az egykéz fel ad á sára. Az egykéz bizonyossága mellett azonban teljesen bizonytalan volt eddig, hogy milyen uj konstrukció lép a tavalyi helyébe, amelynek kétségtelenül sok hibája volt. Ma alkalmunk volt illetékes helyről tájékozást szereznünk az idei hagymaegykéz konstrukciójának tervezetét illetőleg. Eszerint a Metesz az idei értékesítési szervet a termelők nagyobb mértékű közreműködésével kívánja megalkotni. Ezirányban nz elgondolás és ti terv az, hogy a makói hagymakertészek szövetkezetét beolvasztják a Meteszbc s mint a Metesz makói hagymaérdekeltségi választmányát kívánják tovább működtetni. A makói hagymakereskedők és | exportcégek közreműködését. az idei értékesítésiben a tavalyi mód szerint, de további korlátozási,kknl és csökkentésekkel biztosítanák. Ezt a célt szolgálják azok a kinevezések is, amelyek már megtörténtek a Metesz kebelében s amelyek révén makói diplomás ifjak nyertek alkalmazást a luigymaértékesitő szervezetben. A vöröshagyma mellett az idén a fokhagymát is bevonják az egykézértékesitéshe. A termelői Igazolványok uj rendszere egyrészt a spckuláeió háttérbészoritását, másrészt n kistermelői, márkás áru elsőbbségét az exportban biztosítanák. A Metesz a külföldi értékesítés irányítását az idén Budapestre kívánja áttenni s e célból a hagymakiviteli szerv intéző hatáskörrel biró igazgatói Budapestre kerülnének, mig Makón a bevásárlási, átvételi és szállítási irodák és üzemek maradnak. Az uj érté krsftési szezon előkészületei mellett a mult évi kampány leszámolása is befejezés felé közeledik. Az etmult évi export tiszta hasznából — mint értesülünk — 50.000 pengő jut a Makón felépítendő hagvniitszárító költségeire. A pünkösdi Stefánia-gyűjtés eredménye. Pünkösd vasárnapján rendezték meg a makói jótékony egyesületek szokásos urnagvfijtésiiket a Stefánia javára. Az idei gyűjtés eredménye a tavalyit ts meghaladta, amennyiben 836 pengőt juttatott a szociális célra. Embert gázolt és továbbhajtott. Ferencii Sándorné 36 éves Róka-uecai asszony fivére kíséretében a kenderföldckre igyekezett mezei niunhara. Az országút baloldalán vezető gyalogesapáson haladt íz asszony a fivére után. A néptelen országúton haladó két embert nemsokára egy kocsi érte utol, amely teljesen érthetetlen módon a szerencsétlen asszonyt elütötte. A kocsi kerekei az asszony mellén haladtak át és súlyosan összetörték. Fivére a kétségbeesett sikoltásra hátranézve. már a földön fekve látta a megsérült nszs/onyt, a kocsin ülő gnzdakinézésű ember pedig látva a szerencsétlenséget, nmit okozott, a lovak közé vágott és vad falásban menekült, ugv, hogy kilétét vigv közelebbi ismertető jeleit se tudta a fivér megállapítani. Ferenczi Sándornét kórházba szállították, sérülése igen súlyos, életveszélyes. Leesett az eperfáról és nyakát törte. Tragikus Szerencsétlenség áldozatát találták szerdán délelőtt 11 órakor a palotai határban, az országút árkában a járókelők, özv. Csepkó Jánosné 50 éves csanádpalotai asszonyt, aki eszméletlen állapotban hevert az országút árkában egy eperfa alatt. A szerencsétlen asszony kora reggel eperfalevelet szedett a selyemhernyók számára, amikor lezuhant a fáról, még pedig olyan szerencsétlenül, bogy nyakcsigolyáját törte. Beszállították a makói kórházba, felgyógyulásához kevés a remény. Marólúgot ivott egy kisleány. Kecskeméti Péter kiszombori lakosnál nagytakarítás volt. A tisztogatáshoz használt marólugoldalot egy befőttes üvegben a szobában hagyták, ahol a kétéves Ilonka megtalálta s egv óvatlan pillanatban felhajtotta. Beszállították a kórházba. Rozsdás szögbe lépett, totanuszfertőzést kapott. Sztojadin Miattenné 57 éves baltonyai •asszony egy héttel ezelőtt belelépett egy rozsdás szögbe. Sérülését elhanyagolta, a seb azonban mára ugy elmérgesedett, hogy orvost kellett hivatnia, aki megállapította, hogy a szerencsétlen aszszony tetanuszfertőzést szenvedett. Állapota életveszélyes. Anyakönyvi hirek. Házasságra jelentkeztek: Iritz Santu Mészáros Rozáliával, Sutya Péter Láda Jusztinával. Elhalt: Erdélyi Mária 2 hónapos (Járandó 97.). A ueimagyavorszúg regénye BUNDÁS H Ir éa Kálmán Jenő December volt, a fiuk a kisváros életének egyik legelőkelőbb eseményére, a diákkoncertre készültek. A himlőhelyes öreg tanár, akinek szemét még a szegényes december délutáni napfény is bántotta, a kopott fiszharmónium mellett állt és névsort olvasott. Persze akndt néhány nebuló, aki a korai korcsolyaszezón örömeit többre becsülte a legszebb fiukórusnál, ezek közölt volt Soha Jancsi is. Pető tanár ur olvasta a „tenor egy" névsorát: Ágoston... jelen ., Berényi... jelen ... .Berger.,. jelen ..; Kutasi... Pásztor... Rosenzweig ... Itt-ott kimaradt egy „jelen", ezeknek lesz mit hallgatni holnap, tekintve, hogy Pető tanár ur az ártatlan éneken kivül a latint is tanítja. Soha Jancsinak szintén kinéz a szekunda, pedig már németből is elég rosszul áll... „Soha János" — emeli föl a hangját a professzor és a kék ceruza vésztjóslóan közeledik a papírhoz. „Jelen!" — felel rá valahonnét hátulról egy bizonytalan tenor. Maga Vecsery Gábor is csodálkozva néz arra, pedig neki csak tudnia kéne, hogy nincs ott senki. Hangszalagjait összepréselve, majdnem mozdulatlan szájjal szorította ki gégéjéből a hangot és furcsa: nem vette észre senki. Ő maga ott állt a tanár közvetlen közelében és mint a csinytevő gyerek, várta, hogy teljes erővel lezúdul rá a felsőbbség haragja. De Pető tovább olvasta a névsort: Szekeres ... Tibotr ... Vecsetry... Később már csiklandozta váratlan fölfedezésének diadalmas öröme. Uj tudományát kipróbálta a basszusok névsoránál is. „Bank Sándor", szólította Pető a nyolcadikosok szintén hiányzó vezérét. „Jelen" ... dördült fel rá egy mély hang közvetlenül a tanár háta mögött. Pető megfordult és íme az érzéki megtévesztés csodája: elégedett mosollyal bólintott. „No végre, csakhogy egyszer magát is puskacső elé kaptam!" — mondta és a diákok később nem győztek eleget nevetni a megfejthetetlen eseményen. Vecserv Gábor — bármennyire fúrta PARIS! NAGY ÍRUHHZ RT. SZEGED, CSEKONICS és KISS UCCU SAROK Kalapok FÉRFI KALAPOK: Szalma férfi kalap, sárga Szalma férfi kalap fekete Faháncs férfi kalap fehér Raffia pehelykönnyű férfi kalap Fekete gyapjú ferf1 kalap z Szürke gyapju sport férfi kalap Fekete gyapju kalap, műselyem béléssel NŐI KALAPOK: Női fehér vászon kalap Női műselyem kalap Női fehér, vágy fekete radzsa kalap Női divat fehér kalap Női fiiz kalap modern színekben GYERMEK KALAP: Gyermek hur szalma kalap sárga Gyermek vászon kalap fehér Gyermek bur szalmakalap zöld Csibész gyermek szalmakalap zöld Gyermek vászon kalap drapp Leányka vászon kalap fehér Leányka műselyem kalnp -88 -.08 -.98 P 9.98 P 4 98 P 5.58 P 5.98 -.98 P 1 98 P 2 98 P 4.38 P 1.98 -.58 —.68 -.78 -.78 -.78 — 98 P 1 18 az oldalát — egyelőre nem árulta el a titkot. Paraszti egyszerűségében magános, büszke gyerek volt.. A legritkább esetben vett részt a kamaszodó fiatalság tömegszórakozásaiban. Elkövette a barátság csodáját, megcsinálta az ellenpróbát és bőségesen beérte vele. Most bemutatta Meran ur előtt mindazt> amit azóta tanult. Már kezdő korában is több volt az neki egyszerű játéknál. Anélkül, hogy a hasbeszélés elméletével valaha foglalkozott volna, magától is rájött, hogy ez a tudorpány valaha világszerte tisztelt intézmények, sőt kulturák támasztó pillére volt. Csak a hasb eszelőssel tudta magának megmagyarázni a zengő Memnon-szobrok, a Delphi-i orákulum és az ókor mágusainak üzleti titkait... Lassan művésze lett ennek a különös szakmának. Tudott lezárt szájjal énekelni, utánozta a madarak és állatok hangját. Amikor aztán az a csúnya dolog történt Pesten az ellumpolt beiratkozási díjjal, kétségbeejtő helyzetében és szégyenében nem talált okosabb megoldást: felcsapott professzionistának. IFnlvt. köv-ü nzinliáz és mtivémr • Kapuzárás ulán Kedden este végérvényesen bezárult a szegedi S2,nház kapuja. Az elsötétített nézőtéren és az elnémult színpadon, a leeresztett vasfüggöny mögött átvette az uralmat a nyári csönd. Vitéz Bánky Róbert lelkes kamaratársulata, a Magyar Komédia befejezte szegedi működését és elindult ismét, hogy folytassa vándorutját, hogy szolgálja a drámairodalom ügyét a magyar színészet missziós utjának kisebb-nagyobb állomásain Most hogy a lelkes színészgárda elhagyta a város határát, bucsuzóul néhány mondatban fel kell állítani néhányhetes szegedi munkájának mérlegét. Bánky Róbert kamaratársulalát dicséret és elismerés illeti meg a dráma és az irodalom buzgó szolgálatáért. Nyomott politikai, társadalmi és gazdasági légkörUen rendezte meg ez a színészgárda szegedi játékciklusát, a szegedi közönséget sok olyan színművel ismertette meg, amelyről eddig csak hallomásból tudott. Az előadások gondosak voltak, a szetény külső kereteket meleg lelkesedéssel töltötték meg a derék színészek'. A szegedi közönség ezek alatt a hetek alalt Ismét tanúbizonyságot tett arról, hogy érdekli a színpadon a komolyabb műfaj is. A színház nézőtere elég szépen megtett estéről-estére, amiben kélségtelnül része volt az olcsóra szabott hely-, áraknak ts. Bánky Róbert társulata semmiféle támogatást nem kapott a várostól, a szegedi hetek mégsem végződlek deficittel, igaz, hogy könnyebb néhány hetes szezont rendezni napról-napra változó darabokkal cs kis személyzetű társulattal. A kamaratársuiat pénztárában vcgűl maradt valaI micske megtakarított pénz, fedezetül a most kö» 1 vetkező kisebb stációk deficitjére.