Délmagyarország, 1938. június (14. évfolyam, 121-143. szám)
1938-06-04 / 124. szám
8 DÉLMAGYARORSZAG Szombat. 10*58. junius Á. Budapesti értéktőzsde zárlat. Kedvetlen newyorki tőzsdejelentések hatása alatt gyengébb irányzattal nyitott a mai tőzsde. Az első kötések a tegnapihoz viszonyítva kivétel nélkül alacson-iibb árszinten jöttek létre, nem sokkal nyitás után a helyzet megváltozott, az árukínálat megszűnt és a kontremin sürgős fedezései nyomán a részvények emelkedő árakon cseréltek gazdát. A tőzsdeidő későbbi folyamán élénk vételek történtek, igy a kereslet a piac egész területén hirtelen fokozódott, ugy, hogy a részvények kezdeti árfolyamai teljesen megtérültek, sőt legtöbb érték zárlatig számottevő árnyereséget tüntet fel. A Győrt vagon részvény forgalmát túlzott pénzajánlat miatt átmentileg fel is függesztették. A tőzsde barátságos irányzattal zárt. Magvar Nemzeti Bank 162, Magyar Altalános Kőszén 343, Ganz 2180. Egyesült Izzó —, Szegedi Kenderfonógyár 43. Zürtrhi devtznzárlnt. Páris 12.185. London 21.71 Tiáromnegved, N«/vyork 439.29, Rriisszel 7425, Berlin 175 30, Milánó 2309, Amszterdam 242 25, Bécs 81, Prága 15.25. Varsó 82.50, Belgrád 10, Athén 3.06, Bukarest 3.25. Masrvar Nemzeti Bank hivatalos valntnárfolyamat. Angol font 16.65-16.85, belga fr. 57.05-57.65, cseh korona 7.50—10 50. dán korona 74 60—75 40, dinár 7.15-7.70, dollár 337.05—.341 05. svéd korona R0.05-86 05. kanadai dollár 332.00—337.00. franeia frank 010-960, hollondi forint 186.20-1S820, Ipngvel zlotv 60.00-61 40. len 2 50 2 80. Icva 3.60 -4 00, líra 1690-17.00, (500 és 1000 Itrás bankJegyek kivételével) német márka —.—, norvég korona 8150—85 40 osztrák schilling —.—, svájci frank 76.75-77.65. Budapesti terménytőzsde zárlat. A készáru pYaoon vidéki malmok jobb kereslete folytán barátságos volt a buza irányzata és ára 15 fillérrel emelkedett. A határidős üzletben az irányzat szilárd volt, a rozs 30, a tengeri 21—38 fillérrel javult. Budapesti terménytőzsde hivatalos árjegyzése: tíuza tiszántúli 77 kg-os 23.60—2405, 78 kg os 23.90—24 35, 79 kg-os 21.15—14.35, 80 kg-os 2130— 21.65. felsötiszai, fejérmegyci, dunatiszai 77 kg-os 23.45—23.85, 78 kg-os 23.75—24.15, 79 kg-os 21.002130, 80 kg-os 21.15-24.45, Rozs pestvidéki 18.35 -19.10, takarmányárpa I. 17.70—17.40, zab I. 16.80 —17.00. tengeri tiszántúli 15,00—15.20. Csikágói terménytőzsde zártat. Buza szilárd. .Tul. 70 háromnyolcad—egynegyed, szept. 71.5, decemberre 73 egynyolrad—72 hétnyolcad. Tengeri tartott. Jul. 52.5, szept. 58 hétnyolcad, dec. 5675. Rozs tartott. Jul. 50 háromnyolcad, szept. 49 háromnyolcad, dec. 51 25. JÚNIUS MAGYARSZEMLE A szerkesztőbizottság elnöke BETHLEN ISTVÁN GRÓF Az Eucharisztikus Kongresszus tanulságai KÜHÁR FLÓRIS Németország gyarmati követelései .TÖRÖK ÁRPÁD A gyarmati kérdcs angol szemmel MÁTHÉ ELEK A magyar csemegeszőlő RAPAICS RAYMUND Komis Gyula újabb munkái MÁTRAI LÁSZLÓ M. S. mester művészete CSABAI ISTVÁN A „visszarománositó" mozgalom ERDÉLYI JÁNOS A jugoszláv belpolitika eseményei PROKOPY IMRE A magyar Író hazaszeretete NÁNAY BÉLA Diákszociográfiai vázlatok BARTÓCZ JÓZSEF Külpolitikai szemle OBSERVANS Cseh emlékiratok a békekonferencia előtt OOOOLÁK LAJOS Szerkeazti SZEKFÜ GYULA MAGYAR SZEMLE TÁRSASÁG Builapcst, Vilmos csiaztr-út 26, ELŐFIZETÉSI ARA 4 ingyen „Kincsestár"-kötettel évi ^ pengő 6 O fillér H Uélmagyarorsxúg regénye Mr. BUNDMSH leia Kálmán Jenő Most ott ült vele szemben a barlang bejáratánál, a tavaszi délután fényében. Kereste az állat szemét, hogy azon keresztül behatolhasson egv rejtélyes világba: vájjon mit tud ez a hallgatag valaki belőle és a terveiből? Sejti-e, érzi-e, hogy a mai naptól kezdve óriásit ugrott a ranglétrán, egyenrangú lett a gazdájával. Vagy ha ugy tetszik; bűntársa. Együtt fognak csalni a színpadon. Amire most készülnek, nem vásári bűvészet többé, hanem visszaélés a közönség jóhté szemüségével. Vájjon belemegy-e Bundás a játékba? Néma tud-e maradni, amikor megcsinálja vele a legkülönösebb játékot, a hangátömlesztést? Perotti egyszerre izgatott lett. Anélkül, hogy korábbi megfigyeléseiről valaha látott. Elragadtatásának, vagy haragjának perceiben legfeljebb ha egyet-kettőt vakkantott, de ugatni, vaigy üvölteni, mint ahogy más kutyák szokása, sohasem hullotta. És hirtelen motoszkálni 1 kezdett muhba fakult emlékeinek legalján, egy különös kaland a néma pulival... Hol is történt? Igen, arrafelé jártak a tiszai árterek zsombékjai között. Soha Jancsi és ő. Barnára égett, meztelen talpuk alatt cuppogott a fü... Buzogányt vágni mentek a több kilométer távolságra fekvő folyóhoz és gondolatnélküli gyönyörűséggel trappoltak a mélabús ég alatt. Néha egy fekete, üvegtestü piócát nyomtak el a zsombék vadfüvekkel és sással eldekorált erecskéiben, néha leültek egy tisztevizü tavacska szélén és elnézték a halászó vadruca artistamutatványait. Elragadó, gondtalan fiatal élet volt. A latin igeragozás otthon szunnyadt a gömbölyühasu, kihuzós szekrény legfelső fiókjában ... Messze, a komp felé vezető réti ut kanyarulatában két kéken csillogó kakastoll hintált a levegőben. Egyenletesen bukott és emelkedett a két kakastoll. lovascsendőrök ügettek a révész viskója felé. Vecsery Gábor, mármint a régi énje, énekelni kezdett, mint az ég madarai. Szövegnélküli hálaadó istentisztelet volt ez: egy gyermeki lélek boldog egyesülése a természettel És ekkor a zsombék közül ijedt hang piszegett rá. Odanézett: esőverte, szélmarta, fölszántottarcu öreg paraszt integetett neki a szemével, hogy maradjon csöndben..; Lebukott a magas fü közé. Soha Jancsi követte a példáiét. Egy darabig hallgattak, amig a kakastollak el nem tűntek a part agyagos emelkedése mögött. Az öreg közelebb kúszott hozzájuk. Akkor látták, hogy kutya is van vele. öklömnyi, szürke puli. olyan szőrrel, mintha durva kócból tervezték volna egy mai iparművészeti műhelyben. Az ember titokzatos hangon megszólalt: — Gviinnek a néma puliér.".. — Kiér? — E/.ér e —bökött súlyos hüvelykujjával a lapuló kóctömeg felé. A két gyereket nagyon izgatta a dolog. — Tán bizony megveszett? — Fenét! — sercintett az öreg. — Az n bűne, hogy nem beszél... Ezer puli közül alig akad egy ilyen. Oszt a hatóság, ha kiszimatolj, nem csinál belüle sok komégyiát, ott lüvi agyon, ahol találja ... Most szegény Csollányt vették célba. Elmesélte minden köntörfalazás nélkül, bogy hát miben is áll a néma puli tudománya, amiért puskagolyó, vagy dorong a végtisztessége. Rosszbanjáró embernek igen nagy segítsége az ilyen, mert éjszaka ugy kiemeli a iámbor jószágot az akolból, hogy se nyoma, se füsti. Nem mintha Csollány ludas lenne valamiben, de följelentés ment a^ őrshöz, hogv a Rúzs Molnárék tanyáján lába kelt néhány állatnak. — Hát jobb, ha mink most kereket ódunk, mondta az öreg paraszt és Csollánnyal együtt óvatosan elhüppögött az ártéren. A puli igen alázatosan ment utána. A gyerekek esküdni mertek volna rá, éppen olyan jól tudta, miről volt szó, mint a gazdája. A hasbeszélő szive megmelegedett a gyermekkori élmény tűzhelyénél. Egyre nagyobb lekesedésel nézte négylábú társát, aki ugy lehet — kenyérpusztitóból rövidesen kenyérkeresővé válik. Bizonyára az isteni gondviselés küldte útjába a néma pulik pesti ivadékát. Az átqröklés csodálatos szeszélye elvégezte helyette a fele munkát. A másik felét, hogy állat adott pillanatban parancsjelre mozgassa a száját, majd csak elvégzi 5 is valahogy. Beszélni kezdett a pulihoz: Bundás kutyám, ugy lehet, hogy fordult velünk a sors. Nem szabad megijedned attól, ami következik. Nehéz napok jönnek- a tanulás napjai. Talán nem tudod majd megérteni, ha néhanapján szigorú leszek hozzád. Azt hiszed, majd, bogy elfordult tőled a szivem, undok, szeszélyes, rossz gazda lettem és érthetetlen feladatokat követelek azért a kis darab száraz kenyérét, amit, sajnos, eléggé szabálytalan időközökben nyújtok neked. De rövidesen vége lesz a megpróbáltatásnak. Rettentően nagy urak leszünk. Te leszel a világ leghíresebb kutyája. A képed óriási plakátokról kiabál, majd a világvárosi járókelőkre. A torkodat hires tudósok vizsgáliák, ömlik hozzánk a pénz, palotánk: lesz a Riviérán, ahova tizhavi kemény munka után minden évben hazatérünk két hónapra pihenni. Akarod? Bundás a beszéd alatt előbb csendesen, majd viharosan mozgatni kezdte a farkát. Az ilyen monológért, amellyel a gazda megtiszteli, minden kutya hálás. Olyan érzés lebet ez, mint amikor hosszú beszéd kíséretében érdemrendet tűznek egy ötven éve szolgáló cseléd mellére. Kétségtelen, hogy a puli nem volt tisztában a hozzá intézett szavak lényegével, bár olyan ember, akinek nincs kutyája, nem is tudhatja, bogy a tapasztalat és az odaadó figyelem milyen gazdag szókinccsel ajándékozza meg fejlettebb értelmű négylábú barátainkat. A puli boldogságának egy óvatlan pillanatában mohón belenvalt gazdája képébe. Perotti az inge ujjával megtörölte az arcát és ünnepélyesen igy szólt: — Akkor hát megegyeztünkj (Folyt. kőv.) Kerékpárosok! Elsőrendű kerékpárokat engedményes árban részletre adom. Gumikat és alkatrészeket most fi,téres J^tÓ SÉfldO^ árban kaphat nál. Szeged, (Kiss D. palotai Kiss U. 2. A SZEGEDI TORNA EGYESÜLET 1938. évi junius hó 12-én délelőtt 10 órakor u tiszai uszóházában rendkívüli közgyűlést tart, melyre t. tagjait ezennel meghívja. — Tárgysorozat: Elnökség megválaszlása. — Ugyanaznap délelőtt 11 órára szintén rendkívüli közgyűlést hirdet. Tárgysorozat: tisztikar és választmányi tagok megválaszlása.