Délmagyarország, 1938. június (14. évfolyam, 121-143. szám)
1938-06-29 / 143. szám
Szerda, 1958. junius 29. DÉLMAGYARORSZÁG 5 Kánikulai küzdelem a portenger ellen (A' Délmígrarország munkatársától) Sok patoasz hangzott el az utóbbi időben a móravárosiak részéről, bogy a város nem gondoskodik kellőképen ennek a városrésznek a rendezéséről. 'A panasz régi keletüv -az utóbbi időben azért kapott életre, mert a rekkenő hőség szinte elviselhetetlenné tette a lakók oltartózkodását. Általában háromszor szokott megerősödni a móravárosiak panasza^ tavasszal, ősszel, amikor a sok esőzés következtében viz alá kerülnek az uccák és ryáron, amikor a tikkasztó hőségben porlellegck .veszélyeztetik az emberek egészségét. Most az óriási hőség ismét felelevenítette a fiégi aktualitást; többet kellene törődni a Móravárossal. A legtöbb panasz a Kolozsvári-tér, a Kormányos- "és Csendes-ucca környékéről hangzik el. Aa az „aszfaltonlakó" kimegy ebbe a városrészbe, hálás tud lenni azért a lehetőségért, amely •neki -a belsőterületen biztosit lakást. Sehol a városban nincsen olyan meleg, mint a Móravárosban ... Itt ugy látszik, mintha a nap mindig efölött a városrész fölölt delelne; sugarai ugy rudulnak le a házak közé, hogy emberek eltikkadnak. A tűző nap az uccákon elterülő port valósággal izzóvá teszi és legkisebb atomjaira bontja fel. — Szoktak-e itt locsolni? — kérdeztük az egyik óreg benszülöttől, aki ingujjban, mezítláb húzódott meg a fa árnyékában. — A jó Isten locsol, ha locsol, — volt a válasz, TBajd hozzátette; néha végigszalad az uccákon a locsolóautó, mire azonban az ut végére ér, az elején már porlellegben baktat a tanyai ember kocsija ki a városból... — Szomorú dolog ez, — mondotta Csáky Andor nyugalmazott államrendörscgi főtiszt, a környék egyik tekintélyes lakója —, hogy velünk nem sokat törődnek. A Móravárosi Népkör sokat dolgozik a városrész fejlesztése érdekében, de nincsen hozzá elég anyagi ereje. — Tessék megnézni, — mutat a Kolozsvári-tér batalmas fütengere felé — az idén még senki ucui kaszált ittra. Eddig az emberek gondoskodtak q fü letárolásáról, most azonban a város ezt is megtiltotta. Olyan nagy a fü, hogy a gyermekek egész jól bújócskázhatnak benne... — És itt van — folytatta Csáky — a teret átszelő ut; teljesen kopár és erősen porzik. Portenger van ott, ahol a gyermekek já tszanak. 'A harántut egyik részét teljesen belepte a fú. 'A fűszálak sárgán, szomjasan lapulnak meg a cipőtalp alatt. És a teret övező árkoknak csak egy lefolyójuk van; háromnak holtága van. Ha esik az .cső, nincsen levezető ut a viz részére. A tér körüli fácskák állanak szép sorjában. Az elültetésnél alapos munkát végeztek, ez kétségtelen, mégis szomorúan bólogatják ágaikat, mert esak akkor kapnak éltető vizet, ba elerednek az ég csatornái... A tért átszelő keresztúton kerékpárosok száguldanak. Ott inalnak el -a játszó gyermekek mellett. Előfordult, hogy a vadul száguldó kerékpáros legázolt néhányat közülük. — Jó itt játszani — szólítunk meg egy pöttömnyi emberkét. — Jó jám — válaszolta bátran a fiúcska, köz6en nyugodtan építette a homokvárat. Az a baj — folytatta felbátorodva —, hogy a vizért mindig a kútra költ mönni. Mert a várépiféghez viz is költ ... Tegnap elgázolt egy biciklistabácsi, amikor vizet mertem a kútból. Most is fáj a lábam, ezért most nem játszhatom a csapatban sem... Még szerencse, hogy a Kolozsvári-téri játszóferet nem szeli át kocsiút, de az apró emberkék igy is kapnak elég port a Kormányos- és Csendes-uccáböl. Ha egy kocsi elporoszkál mondjuk a Kormányos-uccán, percekig nem lehet látni a porfelhőtől és milyen utakon kénytelen eldöcögni a gazda szekerével. Valami kövezésféle látszik az uccákon, de ezek olyan szomorú állapotban vannak, hogy az élelmes gazdák a kövezés mellett mesgyét járattak be. Ilt meg az a hiba, hogy a mesgye az ut jobboldalán vonul el, tehát szabálytalan. Milyen nagy szüksége volna ennek a városrésznek jó utakra. Ezeken az utvonalakon jön be a városba a tanyai nép és ezen a környéken van bárom olyan malom, amelyik nagy forgalmat bonyolít le. El lehet képzelni, milyen állapotban lehetnek ezek az utak, amikor a malmosok több paprikárakománya a földre került. Az egyik már csak fuvarossal — fuvaroztat, igy olcsóbban jón ki... Halálos szerenád (A Délmagyarország munkatársától.) Gera Imre 26 éves makói géplakatos és kőmüvessegéd szándékos wnbcfölcgi bűnügyét tárgyalta kedden a szegcdi Ítélőtábla 'Curry-tanáce3. Gera a mult év december 22-én agyonszúrta Hévizy Andrást. Gera és Szabó Ferenc nevü barátja együtt ittak egy makói kocsmában, ittasan mentek hazafelé az éjfélutáni órákban, útközben elhaladtak Hévizy Andrásék háza e'éítt. Ut eszükbe jutott, bogy éjjeli Pelét adnak a Hév*zy-lányokbak; el is énekeltek néhány dalt, az ablak azonban nem ak"rt kivilágosodni. Gera dühösen odaszó]t Szabó Ferencnek, hogy verje be ű- ablakot, aki öklével az ablakfára ütött, amire betörtek a: összes ablak táblcik. A házból kijött a leányok apja eg'J fakanállal, amivé' ölni kezdte Gcrát, azonban kicsavarták a kezéből és amikor Szabó Iiévizyre vágott, a fakanál összetört.. Hé. vizy visszament a Házba, Gera pedig a barátjával folytatta útját. Meglátogatta a sógorát, visszafelé jövet újra a Hévizyék háza előtt inpntck el. A zajongásra kiment a ház elé Hévizy András leánya társaságában. Szóváltás támadt Hévrév és Gera között, a földön beinPercgve birkóztak egymással és amikor Gera keze egv pillanatra szabaddá vált, a már nyitott bicskájával arcon és nyakon szúrta' az idős embert, aki néhány perc mulva elvérzett, A bicska pengéjp az ütőeret vágta át. Gera és barátja ezután futásnak eredt, a Hévizy-leányok segélykiáltásaira összesereglett. A szegedi szabadtéri Játékok története Kéziratok Intimitások Igazságok I B T A i PÁSZTOR JÓZSEF Megjelenik 500 ssé* mosott példányban. emberek azonban eHogták ég átadták a rendőrségnek. Gera a tói vényszék előtt" önvédelemre hivatkozott, azt mondta, Ilévizy támadta meg őt éB bántalmazta. Nem akarta megölni az öreg embert. Ittas is volt. A biróság kimondotta, hogy nem hivatkozhatik jogos önvédelemre az, ak-i kihivó tnagatai'táslval maga provokálta ki a támadást és ezért Gera Imrét szándékos emberölés büntette miatt hétévi fegyházra itélte. Fellebbezés folytán kedden került az ügy a szegedi tábla elé, ame]y a törvényszék ítéletét megsemisitette Szabó Ferenc ki nem hallgatása miatt és uj eljárásra utasította a törvényszéket. Becsületsértési per egy művészeti kritika körül i (A Délmagyarország munkatársától.) "Érdekes becsületsértést pert tárgyalt kedden a szegedi járásbíróságon dr. Kószó György jarágbiró. A per egy művészeti kr'fika miatt indult, amelyet egy nyugalmazott, szegedi középiskolai tanár indított dr. Répást Kurucz Gvula ügyvéd, festőművész ptlcn. A nyugalmazott tanár az egyik szegedi lap április 20-i számában cikket irt „MükiállHás a városi mu. zeumban" címmel, amelyben a Szegedi Képzőművészeti Egyesület által megrendezett képkiállitás anyagát, méltatta. Dr. Répá_sSy Kurucz Gvula a cikk megjelenésének napján nyílt levelezőlapot, irt a lap felelős szerkesztőjének ég ebben kifogásolta, hogv a cikkíró nPm méltatta figyelemre az ő fiának, ifjú Kurucz Gvula elemi iskolai II. osztályú tanulonak a „Faluvégén"' cimü festményét. A levelezőlapon kérte, hogy leckéztessék meg a cikkírót, többek kőzött ezeket irja"..Ha a gverek húsvéti bizonyiványa igy festr magaviselet 5, szorgalom 5. előmenetel 5, mit szokott tenni ilyenkor az apa? Bizonyára jól el na d rá gólja a csemetéiét. Kérem tegye meg azt ama munkatársával is, aki a muzeumi képtárral kapcsolatban kihagyta ezt a ziccert," A tanár sérelmez' a levélben, hogy nyilt. lapon történt a sértés, továbbá, hogy kiskorúnak, bpgzámithatatlannak minősítette őt a levél, akit meg lehet, fenviteni. A keddi bírósági tárgyaláson a vádlott sa/nálkozását fejezte ki a levélben foglaltakért, i kijelentette, hogy nem volt szándékában megj sérteni a cikkíró tanárt, amit annál i^ inkább sajnál, mert az ő apja is ugyanannál az intézetnél fejtett ki taná'd működést. A vádlott fest ömü vész-ügy véd ég a mükr'tikus.tanár ezután kezet fogott, az ellenfelei! kibékültek, .