Délmagyarország, 1938. június (14. évfolyam, 121-143. szám)
1938-06-22 / 137. szám
DEL MAGYARORSZÁG Szerda, 1958. junius 22. ü Uelmagyavorszúg regénye Mr. BUNDASH Ivia Kálmán Jenő — Da, da... talán .:. esetleg ... mondd meg ennek az urnák, hogy nem utasítom végleg vissza, A dolog megfontolandó. Hirtelen eszébe jut Fedja ghnyos arca, ha majd megtudja az újdonságot. Görcsös botjával dühösen döfködni' kezdi a füvet és nem mer a lánya szemébe nézni. Perotti megilletődve áll a csoda előtt. A hang leenyhült muzsikájából következtetve, elmúlt az első vihar,1 dc ki számitana ilyen gyors sikerre? — Megfontolandó, — dünnyögi a tábornok. Már elfelejtette Fedját. A dubroveci Kastélyt látja, ahed vőlegénykorában volt utoljára. A baroktptős ház emeletes középrésze csukott, zöld szemekkel álmodozik az évszázados hársfák között. Odább, a halastónál, szelid nyirfacsoport ezüstszürke félköreben egy meztelen görög istennő szobra áll. Mennyi jó szag, mennyi nyugaloml — Poigyomp, — mondja kedélyesen Verának és barátságosan bólint a hasbeszélő felé. Elindult naza. Vera kissé hátramaradt, a karja súrolja Perotti karját. — Mi történt maguk között? — súgja a hasbeszélő. A lány megvárja, amig a tábornok széles hátát eltakarja a galagonyabokor. Akkor hirtelen odadobja magát Perotti mellére és o szájával megkeresi a száját. Egész lénye ugy süt, mint ia parázs. Mindez a másodpercnek egy villanásáig tart. Vera már Kirillovics Nikoláj után iramodott, csak a karjával lobog vissza boldog üzenetet. A döntő lökést mégis az 1313. számú sorsjegy adta. A kétszer tizenhármas a tábornok dédelgetett reménysége volt már a harmadik húzáson keresztül. Eddig ugyan nem nagyon érdemelte ki a tábornok bizalmát, de most egyszerre "megemberelte magát és harmincezer pengőt hozott igazi tulajdonosának. Kirillovics Nikoláj ugy örült, mintha az övé lett volna a sorsjegy. Nem találta helyét a házban. Egész nap a dombtetőn szaladgált és görcsös botjával iszonyú kaszálást vitt végbe a bouáncskórók között, amelyek itt-ott magasan a fü fölé nőttek. Ez az izgékony viselkedés mutatta, hogy a harc már büszkeségének fellegvára körül tombolt. A bogáncs volt a képzeletbeli ellenség, de nem tudott belőle unnyit levágni, hogy ujak ne akadtak volna az útjába. Az ördög folyton eléje varázsolta a dubroveci birtokot. Még a vadaskert kerítését is megismerté hosszan elfutó, laza drótjaival, amiket néha megzörgetett a szél. Ki tudja, talán jövő ilyenkor már vallója dobhatja a könnyű Lancastert. Vera berakja a táskába n variászuzsonnát. Lehet, hogv ő is kedvet kap a cserkészésre, miért ne. hiszen nagyurak vére folyik rz ereiben. Oh, Vera hamar bele fog tanulni az. uri életbe, lesz egv hátaslova és könnyű bricskája két szénfekete orosz traberrel. A két ragyogószőrü, fekete ügető refrénként tér vissza a tábornok minden álmába. Időnként leáll maid a parasztokkal brszéfeetni, tudja, ám ő, bory mi az igazi demokrácia. Igaz, bogy ezek nem a vlagyimiri jámbor orosz< parasztok, de majd eltanulja a nyelvüket. És télen eljönnek Verához a környékbeli fiatal birtokosok, befiitenek a nagy szalonba, ahol az a híres zongora áll... ki is látszott rajta valaha ? ... talán Chopin ... Kár, bogy Víerocska eddig nem tanulhatott zongorázni, de gitározni annál szebben tud és uz énekhangja is milyen kellemes. itt összeráncolja a homlokát, mert eszébe jut Fedia. Az is gitározik. Fediűról viszont átugrik a gondolata Perottira." A fiatalurat előbb félre kell tolni az útból... eh, pénzt adunk neki! Pénzzel mindent lehet. Igaz, hogy állítólag nagy művész, akit arannyal fizetnek, de Kirillovics Nikoláj már napok óta gyanút fogott. Ha olyan keresett, híres artista, mit lófrál a Neander-völgy környékén? Miért nem lakik a Ritzben? Szerencsére nem tudja, bogy Perotti legközelebbi múltjában jóvátehetetlen folt van. Itt lakott ö is a jó Isten albérlői között, bár ujabban mar lent bérelt szobát a Dunaparton. Vera örülhet, bogy a tábornokot nyelvi süketsége kínai fallal vette körül. Igy nincs aki elfecsegné, bogy micsoda fiimára akarja bizni a lánya sorsát és a magáét. Pedig Teca és Maca napok óta kaján mosollyal kerülgetik az öreget, el-eldobnak előtte egy mérges petárdát és szörnyen csodálkoznak, bogy egyik sem robban. A tábornok végre is belefárad a bogáncsokkal való hadakozásba. Eeyre tisztábban világit előtte az égi jel, az 1313. szám. Legyünk következetesek, mormogja. Isten bölcsesége beláthatatlan. Föltárta a követendő utat Vera révén és meg is világította a sorsjegy segítségével. Ha valaki mocsárba süppedt, nem nézi, bogy a kéz, amely utánanyul, piszkos-e vagy sem. Csöndesen hazafelé léptet. Vera a tornác előtt várja. Csak 1 Szeged sz. kir. város I. fokú közigazgatási hatósága 11071-1938. kig. sz. Tárgy: Droguisták beadványa növényvédelmi szerek kiárusítása tárgyában. Határidő: 1938. julius 20. Határozat. A szegedi droguisták azzal a panasszal fordultak hivatalomhoz, hogy a mérgező növényvédelmi szerek és a mezőgazdaságban használatos egyéb niéregtartalmu anyagok árusítása és lorgalombahozatala a sz. kir. város területén nem mindenben az érvényben levő miniszteri rendeletek vonatkozó rendelkezései értelmében 'történik.*; A m. kir. tiszti orvos, továbbá a Szegcdi Kereskedelmi és Iparkamara véleményének meghallgatásával elrendelem a következőket: * 1. Hatósági inéregárusitási engedéllyel nem rendelkező szatócsok, fűszeresek és egyéb kereskedők a mcregtart3lmu növényvédelmi szerek árusítását szüntessék be. Ez a rendelkezés vonatkozik borderitésre használatos kálium metabisultitre és az úgynevezett Sohweinfurti zöldre is. 2. Hatósági méregárusitási engedéllyel biró üzletek a növényvédelmi szerek árusítását továbbra is gyakorolhatják, de csak az alább felsorolt szerek kivételével. 3. A 21.000-1936. K. M. rendelet értelmében Bnriumchlorid, Formaldehyd, Kálium, hyperm inganie. Káliumsók, (a fenti számú rendelet I. • sz. jegyzékében felsoroltak), Sulfur sublimat, Natriuinflaorid, Hadix Pyrethri árusítása kizárólag gyógyszertárak és drogériák részére van fenni ártva é« ezeket más kereskedők még a tnéregárusilási engedéllyel rendelkezők sem árusíthatják. Ugyaniz a rendelkezés vonatkozik a Ká'iure Metabilsnifilra és a Schweinfurli zöldre is. 1 A ..Gazdanikotin" árusítása csak dohánygyárak, dohánybeváltó hivatalok, dohányáruraktárak, gyógyszertárak és drogériákban történhetik, Ee'hhom az érdekelteket, hogy jelen rendelkezésen, bor fogld'tiknak f. évi julius hó 2í> ig annál is inkább tegyenek eleget, mert rendelkezéseim teljesítéséi fenti haláridő ulán ellenőriztetni fogom és a nemleljesitők ellen a kiliágási eljárási haladéktalanul megindítóm. Erről jelen határozat utján az összes érd:kelteket tudomás és alkalmazkodás végett értesítem. Szeged, 1938. junius 17-én. pf. Rőth sk., t .tanácsnok. A kiadmány hiteléül: Magyar, ki uló. *) A panaszban foglaltak tényként való megállapítása ulán. lY ugy odavetőleg megkérdi: — Mikor is indul az a goszpo'din Perotti)) Vera szive a nyeldeklőjén lüktet. — Julius harmincadikán kell' jelentkeznio Bécsben... Csönd. Kirillovics Nikoláj öregesen ledobja magát egy székre. — Azt gondoltam, — mondja színlelt közönnyel —, hogy el kellene hivni azt a vicinét..: a házigazdánkat... Talán kapnánk tőle pár rubelt a fölösleges cókmókért. (Folyt, köv.) MAKÓ vi. 22. Kinevezés. Boksán Károly SzCsV vasúti felügyelöt vasúti főfelügyelővé nevezte ki a SzegedCsanádi Vasút igazgatósága. Változás x 'Kőrös-Tisza-Maros Armeatesito Társulat vezetésében. A Kőrös-Tisza-Maros Ármentesitő és Belvizlevezető Társulat igazgatófőmérnöke nyugalomba vonul. Mielőtt helyét betöltenek, most, szombaton rendkívüli közgyűlésben titkos szavazással dönt a társulat az ideiglenes behelyettesítésről. A rendkivüli közgyűlés Hódmezővásárhelyen lesz. Ezt megelőzőleg pénteken lesz a központi választmány ülése. A társulat érdekeltségi terüetein működő frontharcos szervezetek komoly akciót indítottak B e k ő Ferenc társulati szakaszfőmérnök behelyettesítése, illetve megválasztása érdekében. Egy revolver miatt... Kalandos és szövevényes bűnügy lett egy szimpla revolverlopásbó% amelyet a mult év októberében követett el egy ismeretlen tettes, R o t tc r Gyula makói vaskereskedő üzletében. Az ismeretlen tolvaj kiléte nem derült ki, de az ügyben már elhangzott és jogerőre is emelkedett egy itélet s ki van tűzve két további bírósági tárgyalás. Az ellopott revolver miatt, amely különben már vissza is került a tulajdonosához. A nem mindennapi lopási história ott kezdődölt,, hogy Rotter Gyula feljelentést tett a rendőrségen ismeretlen tettes ellen, aki az üzletéből egy revolvert ellopott. A nyomozás kiderítette, hogy az ellopott revolver három ember kezén fordult meg. Sisák László 45 éves ntakól kovácsmester volt az első, akit a revolver ellopásával vádoltak meg. Sisák vallomása szerint a tolvaj nem ő volt, 6 esak látta, bogy egy ismeretlen ember a kérdéses revolvert felveszi a pultról és zsebébe csúsztatja. Az üzletből távozva, újból találkozott az ismeretlen emberrel, akinek' megmondta, liogy látta a revolverlopást s jó tesz, ha visszaviszi a lopott jószágot. Erre az ismeretlen az ö kezébe nyomta a revolvert s elszaladt. Sisák László — mini mondotta — ekkor vtsszaakarla vinni a revolvert a kereskedőnek, de ettől a gondolattól elállt, mert attól félt. hogy öt fogják gyanúsítani a lopással s nem hiszik el az ismeretlen emberrel történt kalandját Pár napig gondolkozott a dolgon, azután egv könnyelmű pillanatában odaadta a revolvert Gál Ferenc kereskedősegédnek, hogy értékesítse. A vád szerint Sisák László ezzel elkövette a lopást, ami miatt ma a járásbíróság öl jogerősen 1 hónapi fogházra cl is itélte. Gál Ferenc a Sisáklól kapott revolvert, amelyről állítása szerint — npm tudta, hogy lopott holmi, eladta 22 pengőért Bodó Lajos Fegvvermesternek, a kapott pénzt azonban megtartotta magának. Ezzel a vád szerint, sikkasztás vétségét követte el, amelyért legközelebb vonják felelősségre. Bodó Laios fegyvermester a vád szerint, tudta, hogy a fegyver a Rotler-félc üzletből származik s bár később vissza is juttatta a kereskedőnek, mégis orgazdaság cimén e'iárás indult ellene s ebben az ügyben is a napokban lesz a tárqvalás. Kiadták a más búzáját. C s a 1 a Ferencné nemrégen megbízta rokonát. Szilágvi István 22 éves Szép-uccai napszámost, hogy vigyen el megörlés céljából egv mázsa búzát a malomba. Szilásvi István el is indult a búzával, útközben azonban találkozol! jóismerősével, Szebenyi Mária Honvéduccai leánnyal s közösen elhatározták, hogv eladják a búzát, a árát pedig elosztják. Igv is lörtént. Sikkasztás vétsége cimén ma vonla őket felolősséerq a járásbiróső" és Szilágyi Tstvánt 21' nnni fogházra. Szebenyi Máriát pedig 10 nnnn átváltoztatható 20 petigő pénzbüntetésre itélte. Az itélet jogerős. .Anyakönyvi hírek". Elhaltak": Pósa Gvörgviid Baranvi Viktória 3! éves (ószontlőrinc 14.), Kárpáti Jánosné Kövecs Julianna 70 éves (Páva-uccu 21.) Szerencsétlenség játék közben. Német Ferenc 8 éves békéssámsoni kisfiú szülei házánál játék' közben olyan szerencsétlenül esett el. hogv jobb vállcsontját eltörte. Behozták a makói kórházba.