Délmagyarország, 1938. június (14. évfolyam, 121-143. szám)

1938-06-12 / 130. szám

MAGYARORSZÁG Értesitem a nagyérdemű vásárló közönséget, hogy üzletemet a mellettem levő helyiséggel kibővítettem. Jj^^^^j^jJ^YJ^JJ — a,., — c t vw^v/tt* awwv UWJiütg^Ul ttJUV VllV/LlÉUi. Kaphatók az eddigi mórtékszerinti elsőrendű férli fehérnemüeken és ágynemtieken kivül a legszebb iérll divatáru^clkkek és kész lehérnemüek ls. Feketesas ucca 21. szám. dalmisága, • szerző tudatos magatartása és ál­lásfoglalása hatványozottabban kitetszik. Az elő­szóban /önéletrajzi ás történelmi reflexiók* ve­gyülnek, az iró önmagának kritikusa lesz, mint­egy a kulisszák mögé vezeti az olvasót. Az elő­szó adja az iró irodalmi célkitűzéseit és program­jának nagy részét: L könyvemet magyarul irtani, mert ez­zel csupán a Magyar Sziveket legeltetni akartain. Nem is hangzott volna idegen nyelv­ben olly édesdeden és oI]y hathatóssan Etel­ka, egy igen ritka magyar kis-asszony. Az anyanyelven való irás tehát eszköz Du­gonicsnál, hogy szavát mindenki megérthesse és íz/cl honfitársai szivének akart örömet szerezni. A barokk kor latinnyelvü irodaiménak folyta­tásaként vehetjük az előszó má-odik szakaszát: Ki-hoztam c' Szüzet a' Fe'cdékenségnek Tartománnyából, a' régi Setctségböl: hogy a' mostani Világ lássa; csudállya^ kövesse... Le-irtain Regi Magyarainknak Vitézsége­ket; Bátorságokat; Nagy Lelkeket. Elö-ad­tam Fejedelmeinknek Szer tartásaikat... Regényének mindkét kötetéhez a barokk irodalmi Ízlés szerint ucgy-négy képet mellékel Világos­váráról, az első kötet cimképének romvár­rai/án kivül — igy emlékezvén meg róla: Ezzel is örök emiéközetöt cé'oztam adni ama hires várnak, melynek töredékjein a gyikok futkosnak, a hollók kráücognak, a szarkák csörögnek és a baglyok huhognak, holott eniiekclötte vitéz ólaink nagy gyö­nyörűségben, nagy vigasságban éltének. Az clöidöknek cz az emlegetése, a kora elő­dök e kultusza egyer.es folytatása a barokk kor tör­téneti felfogásának. Dugonics, a barokkiamber, eb­ben is öntudatosan járt cl. Dc barokk a regény szerkezeti beosztása Is. A ket könyv mindegyik több szakaszra oszlik: az elsőben is, a másodikban is négy-négy képe latható, a négy égtáj felöl kimetszett alakjában, benne a regény szereplőinek helyes kis képével. A szakaszok meg rcizekrc oszlanak, hét-tiz rész­beosztással. Mindezek a jegyek, ezek a külső vonások rend­kívül megnyerték a közönség tetszését, mert se­giLég nélkül is, a barokk-hagyományok szerint bőven alkalmazott jegyzeteket felhasználva, szem­mel tudta kisérni a regény fejezeteinek kanyar­gását. Az Etelkd-nak nagy volt a könyvsikere. Az első kiadás 1000 példányát rövidesen szétkapkod­ták és három esztendő múlva a második kiadást bocséjtották közre. A lelkes Dugonics regényével nozzáférkőzött olvasóihoz, kiket többé nem en­gedett ki kezéből. Iró és olvasó egymásra talált iz Etelka lapjain keresztül gondolat, érzés, tárgy tekintetében. Az egész magyarság lelkesedett érte és ebben a dicsőítésben Dugonicsot az ország első írójának tartotta. A késő utódok előtt Szeged nagy fiának és ieles íróidnak neve most abban a fényben ragyog, mint százötven évvel ezelőtt. Szeressük Dugonicsot, tiszteljük munkásságát és hálás kegyelettel nézzünk mindig a róla elnevezett téren áljö szobrára, melynek bal­kezében az ő legkedvesebb könyvet, az Etelka.-t láthatjuk. J II piarista gimnázium kollektív találkozójának vasárnapi programja (A Délmagyarország munkatársától.) Abból az alkalomból, hogy százötven évvel ezelőtt je­lent iueg Dugonics András „Etelka" cimü regénye, a halhatatlan költő nevét viselő sze­gedi kegyesrendi gimnázium nagyarányú kol­lektív találkozót rendez. Az együttes találko­zón megjelennek mindazok, akik 50, 40, 35, 30, '25, 20 és 10 évvel ezelőtt tették le az érettsé­git. Az ünnepi találkozón avat ják fel a re­mekművű Dugonics-serleget. A monstre talál­kozót a Piarista Diákszövetséggel és annak ifjúsági csoportjával együtt rendezik' meg a jubiláló évfolyamok. A rendezőség meghivta az ünnepi találkozóra a gimnázium minden volt növendékét, azok hozzátartozóit, az iskolafenn­tartó város vezetőségét, minden városi és álla* mi, különösen tanügyi intézmény és társadal­mi egyesület vezetőségét, az intézet minded barátját és támogatóját­A nagyszabású ünnepi találkozó résztvevői­nek egyrésze már szombaton délután megér­kezett Szegedre. Az öreg diákok az ország min­den részéből érkczlek, vagy jelentették bc ér­kezésüket. A szegediek éá a megérkezett vi­dékiek vasárnap reggel nyolc órakor részl­vcsznek a fogadalmi templomban tartandó ün­nepi misén, amelv ulán a gimnázium díszter­mében üdvözlő ünnepségre cv ülnek össze. Ezen az ünnepségen az üdvözlő beszédei dr. Muntyán István táblai tanácselnök mo:v1­ia- Ezután leleplezik nz intézet tanácstermé­ben az igazgatók arcképcsarnokát, majd a Dugonics-szoborhoz vonulnak és azt megko­szorúzzák. A serlegavató ebéd délben egv éra­kor kezdődik az ujszegedi Vigadóban, aliol dr. Gál László miniszteri tanácsos tart in a ser* legavaló beszédet, maid Szinger Kornél, a gimnázium huszonöt éven át volt igazgatója' intéz beszédect régi tanítványaihoz. A szép ünnepség megrendezésének gondol; f8 és érdeme dr. Kari János jelenlegi igazgatóty „ü törvény és a% igazság alapján állok"— mondotta dr. Dósa Endre, az uj dorozsmai főszolga­bíró, aki elfoglalta tyivaialát (A Délmagyarország munkatársától.) Dr. Dósa Endre, a dorozsmai járás uj főszolga­bírója csütörtökön foglalta el hivaialát. Ebből az a'kalomból szombaton délelőtt- tisztelgő látogatáson jelentck Meg hivatalában a kis­kundorozsmai járás községcinek vezető jegy­zői ós községi orvosai. Kora délelőtt Dorozs­nra elöljárósága üdvözölte az uj főszolgabí­rót dr. Vajdovicli Béla főjegyző vezetésével, majd együttesen a főszolgabírói hivatal sze­mélyzete és a községi főjegyzők, orvosok tisz­telegtek az uj főszolgabírónál. Dr. Sze"árö Henrik dorozsmai szolgabiró a tisztviselői kar üdvözletét tolmácsolta, majd Molnár De­zső sándorfalvi főjegyző a községi jegyzők és orvosok nevében mondott üdvözlő beszédet, kérve a magyar falu szegényei ügyének fel­karolását. Dr. Dósa Endrc főszolgabíró keresetlen szavakkal mondott köszönetet az üdvözlés­ért és kijelc'Hette, hogy nagyra értékeli a jegyzői kar nehéz munkáját, annál i6 inkább. A SZEGEDI SZABADTÉRI játékok TÖRTÉNETE három év MONOGRÁFIA IRTA: PÁSZTOR JÓZSEF a játékokat megalapító rendezöblzottság kiadása — 1938 mert közhivatali pályáját a legalacsonyabb lépcsőfokon kezdte. A jegyzői kar ós a la­kosság érdekeit minden igyekezetével védeni fogja ós elő akarja mozdítani. Áz üdvözlő látogatások után dr. Dósa Endre nyilatkozott a Délmagyarország mun­katársa előtt a programjáról és célkitűzései­ről. , * — A törvény és az igazság alapján állok — mondotta. Most foglaltam el hivatalomat, a spe­ciális helyi problémákat még nem ismerem és bár a bátyám vo'.t az elődöm, nem kértem tőle fel­világosítást, hogy a magam szemével győzödjafí meg mindenről és elfogultság ne vezethessen sem­mi tekintetben sem. Alaptermészetemben van a szociális problémákkal való törődés. Szívesen fo­gadom az ügyes-bajos dolgaikkal hozzám for­duló embereket és ilyenkor igyekszem magami beleképzelni az ő helyzetükbe. Amennyiben a tör­vényes keretek megengedik, megteszelk mindent] hogy segítsek az arra rászorulókon. Sohasem a szigorú törvényt kívánom alkalmazni, hanem ösz* szeegijeztetein a fejlődő élettel és igyekszem cny* hifent a paragrafusok szigorát. Nem tqyesztcml azonban szem elől, hogy a tisztviselő tulajdon-^ képen katona, akinek a kapott parancsokat teljesí­tenie kell, dc a parancs szellemében igyekszem humánusan és megértően cselekedni. — Hallottam bizonyos ellentétekről a község életében — folytatta a főszolgabíró —, ezekről még nem volt alkalmam meggyőződni. A meny­nyiben valóban volnának ellentétek, bármilyun te­kintetben is, igyekezni fogok azokat kiegyenlíteniA A különböző érdekeket nein hivatali hatalmi szó­val, hanem baráti alapon kívánom összeegyez­tetni, lc kell azonban szögeznem, hogy a törvény és jog alapján állok, elvi ellensége vagyok min­den kilengésnek, törvényes alapon áll az: országj] kilegéscknck nincs helye. Tenniszütő és kurozAs STEI N ER szakmiihelyben, Kelemen u. 7.

Next

/
Oldalképek
Tartalom