Délmagyarország, 1938. május (14. évfolyam, 96-120. szám)

1938-05-29 / 119. szám

DÉLMAGYARORSZÁG Vasárnap, 1938. május 29. Politikai napilap XIV. évfolyam 119. sz. A szent szavak Ha el lehetne felejteni a budapesti eucha­risztikus kongresszus magasztos célját, azt mondanánk, hogy az elhangzott beszédekért érdemes volt vállalni a kongresszus rendezésének mindes fáradtságát. Ezek a beszédek valóban — szent be­szédek nem a megszokott szó iskolai ér­telmében; ezek a beszédek gondolataik mélységében és szellemük emelkedettségé­ben világraszóló, örökké emlékezetes pél­dái maradnak a „szent beszéd"-nek. Szent a beszéd, ha szent a célja, szent a szó, ha szent törekvéseket mozdit meg a jóra haj­lamos lélek pályáján és szent feladatok meg­oldásának útjait keresi. Ezeket a beszédeket a retorikai tankönyvekben kellene tanítani. A pápa legátusának minden megnyilatko­zása valóságos műremeke a szónoki mű­vészetnek, méltó társai ezek a beszédek mindannak, amit az egyházmüvészet kép­ben, márványban, vagy zenében alkotott. Az első pillanatra nem is tudjuk kianalizálni ezeknek a beszédeknek újszerű varázsát, a mondatfüzésnek azt a művészetét, mely mindig meg tudja találni a kiemelkedő gon­dolat hangsúlyát s a legünriepélyesebben, mindig izzó szavakban tudja átadni a hall­gatóságának. Tanulmányokat lehetne irni 'Pacelli biboros beszédeiről, a modern áhítatnak ezekről a műalkotással felérő megnyilatko­zásairól, — ezek a beszédek a legmaga­sabb fokú teljesítményei a szió erejének és hatalmának. A hallgató nem is tudja, mi hat rá, a gondolatok bősége, a kifejezéseknek valami egészen friss újszerű­sége, az érzések magába szédítő mélysége, amit az emberi szó csudálatos megérezte­téssel ad át, vagy a beszédnek kielemezhe­tetlen belső ritmusa, ami ugy ragadja magával a hallgatót, mint a tenger dagálya a gazdátlan csónakot. Pacelli bibofos minden beszéde ugy hat, mint egy rímte­len óda a béke és szeretet Istenéhez. Csu­dálatos bőséggel patakzik a szó és a gon­dolat s a legcsudálatosabb az a harmónia, arni a szót és gondolatot testvérré teszi az elhangzás pillanatában. S talán éppen ez az, ami ennek az egészen kiemelkedő nagy­ságú és hatású szónoknak beszédét átfűti s biztosítja számára azt az elementáris sikert, amiben része vaní az az arány, az az egyen­súlyi helyzet, ami a beszéd formája és tar­talma között van meg. Nincs egyetlen sza­va, amit mással lehetne helyettesíteni anél­kül, hogy a tökéletesre kiformált mondat s a ragyogóvá kiköszörült gondolat ne veszí­tene valamit szépségéből és hatásából. Ezek a beszédek a tökéletesség teljességei, mű­remekei a szónoki beszédnek, világraszóló szépségei annak, amit az egyházi szónoklat terén alkotni lehet. S ezeknek a monumentális beszédeknek meghallgatása után mihez fohászkodhatik a szavak szépségében gyönyörködő lélek? Csak egyben: bogy ezek a szavak ne hull­janak újra kősziklára, — találják meg az emberi léleknek azt a televényét, emibői kisarjadzhatnak világszemléletté, el­határozássá, cselekedetté, ha kell: politikai uralom rendszerévé. íme: ez a katholiciz­mus, ez az igazi, a krisztusi kereszténység, — egy szó nem hangzott el, amibe akár a legnagyobb erőfeszítéssel lehetne türelmet­lenséget, vagy gyűlölködést belemagyarázni s mindazt a törekvést, amit ma a keresz­ténység védelmében és szolgálatában ugy valósítanak meg, hogy több legyen a könny és több a fájdalom. Krisztus szolgálatá­ban hogyan is lehetne a keresztrefe­szit ők szándékát, lelkiségét: a gyűlölkö­dés evangéliumát hirdetni? Krisztus azt ta­nította: szeressetek s'ezt a krisztusi tanítást eltorzítják azok, akiket korlátokat, válaszfalakat s a megkülönböztetés száz más tényezőjét állítják azok közé, akiket a krisztusi tanítás szerint egyformán kell sze­retni. A bőr szine, a származás véletlene, a születés helyének szerencséje nem szabhatja meg a mértékét a krisztusi parancs teljesí­tésének. S ha hallgatjuk a pápai legátus ma­gával ragadó szépségű szavait, akkor a legilletékesebb megnyilatko­zását halljuk a krisztusi tanításnak, nz | evangéliumi szellemnek s á kereszténység | világszemléletének. Ez a katholicizmus lé­nyege és tartalma, ez a keresztény szemlé­let, ez az evangéliumi ige s nem az a sok eltorzult szó, deformált gondolat, a gyűlöl­ködő lélek szűrőjén denaturált szeretet, ami percemberek és a maguk hitének po­litikai haszonélvezői hirdetnek — a szeretet szavával a gyűlölet pogány vallását. A hivő lélek fölemelkedik azoknak a sza­vaknak szárnyán, melyek a szentszavuk­ban szárnyalnak s nem kívánhat mást, csak azt, legyen test azokból az igékből, melyek Budapesten most a világ szószékén hang­zottak el százmillióra menő hallgatóság előtt. Necsak ünnepeljük, fogadjuk is lel­künkbe a szent szavakat. Az ünnep elmú­lik, do ezeknek a szavaknak hallhatatlansá­got tudnánk biztosítani, ha megőriznénk ta­nításukat cselekdeteinkben s országépitő munkánk terhében, kötelességében és áldó­zatosságában. Nemzetközi bízottságot küldenek ki a cseh-német határvidékre Prágában folytatják a megbeszéléseket — London szerint a hlláfá sok kedvezők Szoros angol irancia légi együttműködés — Tovább folytatják az­olasz-irancia tárgyalásokat Pár is, május 28. Vasárnap tartják meg a cseh­szlovákiai községi választások második szakaszát, ez a tény ismét izgalmakra ad okot az európai fő­városokban. A francia közvéleményt azok- az elő­készületek nyugtalanítják, amelyeket Parisban és Londonban tettek a hét végére. Bonnet külügy­miniszter állandó érintkezésben marad Sir Eric Phipps párisi angol nagykövetlel, lord Halifax pe­dig Corbin londoni francia nagykövettel. Bonnet tárgyalt Szurics szovjetorosz nagykövettel, beava­tottak ugy tudják, hogy Bonnet engedékenységre akarta birni az angol tervre vonatkozólag. A szov­jet nagykövet állítólag közölte, hogy rövidesen ismerteti kormánya álláspontját. Prágában iolytoliáh a megbeszélésehet Prága, május 28. Kunát és Petres szudétanémet képviselők szombaton délelőtt folytatták, Hodzsa miniszterelnökkel azt a megbeszélést, amelyet má­jus 23-án Henlein kezdett. A viszony rendessé tétele céljából legsürgősebbnek látszó időszerű, kérdé­sek megvizsgálása után megegyeztek abban, hogy tovább folytatják megbeszéléseiket. Megszigorítják a határmenti tilalmat London, május 28. Mint a Reuter Iroda Prá­gából értesül, a cseh kormány rövideesn 35 mértföldről 6 mértföldre emeli a határmenti tilalmi sáv szélességét, amely felett még cseh hadirepülőgépeknek sem szabad elrepülni. Hodzsa cs a szudélanémetek vezetői között ma lefolvt megbeszéléseket — tekintettel a helyzet kénycsségére — sürü titoktartás ho­málya fedi. uedig a Reuter Iroda szerint máris biztató jelnek tekinthető, hogy a megbeszélé­sek tovább foiynak. Az Ewening News diplomáciai levelezője ugy értesül, hogy Csehszlovákia hivatkozással a helyzet feszültségére — nem hajlandó elfogad­ni azt a javaslatot, hogv von ja vissza csapatait a határvidékekről, másrészt a csehek valószí­nűen hozzájárulnának akkor a javaslathoz, hogy nemzetközi bizottságot küld jenek ki a né­metlakla vidékeken uralkodó állapotok meg­vizsgálására. Strang angol hüiagijí osztály fönök ntia Prága, május 28. Strang William, az angol kül­ügy minisztérium középeurópai osztályának főnöke prágai megbeszélései után az angol katonai attasé kíséretében a szudétanémet határvidékre utazott. Ujabb prágai jelentés szerint az angol osztályfőnök a cseh fővárosból Berlinbe utazott. Az Havas Iroda prágai tudósítása szerint a prágai angol követségen kijelentették, hogy az an­gol külügyminisztérium osztályfőnöke csehszlová­kiai tartózkodása során semmiféle cseh személyi­séggel nem folytatott megbeszélést. Berlin, május 28. Wilíiam Strang, az angol kül­ügyi hivatal közép-európai osztályának vezetője szombaton délután fél 4 órakor szigorúan rang­rejtve Berlinbe érkezett. Megérkezése után azonnal az angol nagykövetségre hajtatott. A pittsbnrgi szerződés Rózsahegyen Prága, má jus 28. A piltsburgi szerződés ere­deti példányával hazatért tót küldöttség szóm-

Next

/
Oldalképek
Tartalom