Délmagyarország, 1938. május (14. évfolyam, 96-120. szám)

1938-05-26 / 117. szám

DÉLMAGYARORSZÁG Csütörtök", 1935. máíus 2(5. nMBMmaMMMmammaiiaa Divatos fehérc'pfik. szandalettok legnagyobb választék han Nemzeti i&karehosság© modell cipöitá; Klauzál tér 3 „Hermes" eladási helye. zct történelmének első időszakát most 900 év­% cl Szent István halála után. Magyarország a lunuja annak, hogy nem az egyes emberek, srm az államok nem kaphatnak Istentől na­gyobb ajándékot, mintha az ő jóságából elnye­rik a katolikus hitet és azt állandóan megtart­ják. A bulla felolvasása után Serédi Juszlinián hercegprímás intézett először latin, majd ma­gyarnyelvű szózatot a kongresszushoz. Hang­súlyozta, hogy az eucharisztikus Krisztus megadja és erősebbre vonja a szeretetnek Is­tenhez és minket egymáshoz kapcsoló kötelé­két. Azért jöttünk egybe erre az ünnepségre és azért imádkozik velünk az egész katolikus világ, hogy inegengesztellessék az a számtalan hűn, amelyet nz egész Földkerekségén az eucha­risztikus Krisztus ellen elkövetnek. Amikor én ilt a világ katolikusainak szo­lidaritását sürgetem — szólott a magyar za­rándokokhoz —, nem földi hatalomra gondo­lok, hanem arra, hogv ilyen szolidaritással az egész világon megerősíthetnék Krisztus or­szágúi. amely a világon van, de nem e világ­hói való és amelyben az alattvalókat Krisztus törvényei szerint kormányozva, biztosan el­vezetnénk földi és örök eéljukra. Ezután a kormány nevében Háman Bálint miniszter mondott beszédet. Hangsúlyozta, hogy korunk nagv vívódásokat és megpróbál­tatásokat átélő embere a lelki ingadozás és bi­zalmi válság káoszából kivezető utat keresve, az anyagtól újra a szellemhez menekül. A ka­tolikus magyarságnak és minden magvarnak nagy és jóleső megtiszteltetés, hogv a pápa bi­zalma a kongresszus színhelyéül Magyarorszá­got jelölte ki. Ezután Ileilen Tamás namuri püspök a nemzetközi eucharisztikus kongresszusok Állandó bizottságának elnöke mondott latin nyelvű beszédet. Hosszú percekig tartó 'aps és a világ min­den nyelvén fclharsogó éljenzés fogadta Pacelli bíboros', amikor felállott, hogy elmondja megnyír® be­szédét. A beszéd elején magyar nyelven az aláb­biakat mondotta: — Kedves magyar Testvéreim, őszintén örü­lök, hogy mindnyá junk közös atyjának üzene­tét tolmácsolhatom önöknek, örömmel jöttem szép hazájukba és kérem a jó Istent, áldja meg az eucharisztikus kongresszust és mind­PÁRISI NAGY ARIIHOZ RT. SZEOED, CSEKONICS és KISS UCCA SAROK Nyári cikkek Fali virágkosár .12 „Metró" mézes piros légyfogó 12 drb —.24 „óriás" mézes légyfogó 1 drb —.24 .Párisi" mézes légyfogó r drb —.24 Festett rózsafakaró 2 méteres —.24 Gyermek pamut sokni fehér, vagy színes (számonkint 4 fillér emel­kedéssel l-es • —.3(3 Gyermek macco sokni fehér, vagy szí­nes (számonkint 5 fillér emelke­déssel) 1 -os —.46 Fehér vászon csónakázó sapka zöld ellenzővel —.46 Fé.rfi szalma kalap sárgás színben —.58 Légyfogó üveg l-es —.78 Függő virágkosár —78 Légyfogó üveg 2-es —88 Gvermek pullóver trikó 4—10 számig —.88 Férfi szalmakalap sárgás színben —88 Kerti gólya . —.98 Kerti törpe —98 Piaci spárga táska —.98 nyájunkat, akik azon résztvesznek. Isten áldá­sa legyen reánk, Éljen Mária országa, Éljen Magyarországi Ezután olasz nyelven folytatta beszédét. Hangsúlyozta, hogy aki elfogadja annak a választásnak gondviselésszerű jelentőségét, hogy a kongresszus színhelye Magyarország fővárosa lett. tisztelettel és bizalommal hajlik meg a mai mozgalmas órákban a történelem ama lapjainak tanúsága elölt, amelyeket a magyar nép tragikus időkben a keresztény Európának e védő bástyája önön vérével irt be. A legátus ezután háláját fejezte ki mind­azoknak, akik a kongresszus sikerét elősegí­tették, elsősorban Horthy Miklós kormányzó­nak cs hitvesének, a kormány tagjainak és Magyarország hercegprímásának. Ezután az euchariszlia céljjúról beszélve kijelentette, hogy fenséges cél az, ha a résztvevők lélekben akarjuk lángra gyújtani a hősök lelkületét, hogy megmentse a mai világot, a mai embe­riséget és megvédie az egyházat, a keresztény kiillurát a hittagadás és a társadalmi forrada­lom vezetői ellen. — A mi hitvallásunk — folytatta —, erről a térségről büszke válasz azoknak az embrr­miUióknak, akik tagadtak a hitet és tisztele­tet a teremtő mindenhalóság és az irga'om, a megváltás misztériumától. Amint a történe­lem során Krisztus volt a győztes, ő lesz a gvőzfes továbbra is és vele győzni fognak mind­azok. akik nem ijednek meg a hitetlenség vi­haros időitől és a tömegek hütlensérfeilől. A továbbiakban feitegette, hogv az Oltáriszent­ség melletti hitvallás mire kötelezi a bivőket. Kápráza1o« finnen! fogadás a Várban Este 8 órakor a kormányzó a Várban ünne­pi estebédet adott a pápa követe tiszteletére. Az estebéd és az azt követő fogadás egyik leg­káprázatosabb mozzanata volt a kongresszus alkalmából rendezett fényes ünnepségeknek. A Várudvaron őrség állott fegyverben, díszsor­fal között haladlak a meghívottak autói a diplomata feljáróhoz. A szertartási teremben gyűltek össze a vacsorán résztvevők, a bibor­nckok, a hercegprímás vezetésével a magyar főpapi kar, a kormány tagjai, mintegy százan. A kormánvzói pár vendégeivel innen vonult át a ragyogóan kivilágított termekeD keresz­tül a Vár legnagyobb termébe, a vakitó fény­árban tündöklő csodálatos fehér márvány te­rembe. A karzatról halk zenmeszó hallatszott, majd az estebéd után Horthy Miklós kormányzó mondott pohárköszöntőt, amelyben üdvözölte Pacelmli bibornokot, kiemelve a magyarság 900 éves keresztény hagyományait és azt. hogy ez az ország a sok küzdelemben megvédte a ke­resztény Európát is. A kormányzó üdvözlésérc Pacelli biboros válaszolt. z estebéd után a festői termek során át a termek során át a szertartás terembe vonul­lak. "A fogadó estélyre már fél 10 órakor kezdtek gyülekezni a fehér márványteremben. Olt volt valamennyi kül­földi érsek, püspök és főpap, a közélet és tár­sadalmi élet előkelőségei, a tábornoki és törzs­tisztikar számos tagja, sok egyetemi tanár, a művészi és sajtóélet legkiválóbb egyéniségei, szaos külföldi előkelőség. Tiz óra után tárult fel a Fehér márványte­rembe vezető ajtószárny és bevonult Pacelli biboros a kormányzó jobbján. A miniszterelnök villásreggelije Imrédy miniszterelnök és felesége délután fél 2 órakor villásregg.elit adott Pacelli bi­boros, tiszteletére a miniszterelnökségi palotá­ban. A villásreggelirc mintegy 60-au voltak hivatalosak: a pápai legátus kísérete, az eu­charisztikus kongresszuson résztvevő bíboro­sok, a hercegprímás, a kormány tagiai, a két liáz elnöke, a külügyi bizottság elnöke, a ko­ronaőrök, a honvédség vezetői és a többi leg­főbb állami méltóságok. A meghivottak gép­kocsijai 1 órától egymásután gördült a mi­Anna ásványvíz a szegedi hőforrás gyógyvize© szénsavval felitve mindenül! kapható* niszterelnökségi palota elé. Amikor a pápai le­gátus gépkocsija befutott, a miniszterelnökségi palota díszruhás portása háromszor megkon­dította a miniszterelnöki palota kis harang­ját. A lépcső aljánál vitéz Imrédy Béla mi­niszterelnök és Bárczy István államtitkár fogadta a pápai legátust és vezette fel az eme­leten levő miniszterelnöki termekbe. A pápai legátus előtt meggypiros díszruhás huszárok két hatalmas karos gyertyatartóval haladlak. A villásreggeli a miniszterelnöki palota tükör*, termében folyt lé. Elindullak az első szegedi zarándok-vonalok (A DélmagyarorSzág munkatársától.) A/ Eucharisztikus Kongresszu8 szegedi zarándo­kainak első csoportja ezerdán hajnalban in­dult cl Budapestre. Szegedről, illetve Szege­den kefesztül négy kongresszusi vonat vUto a hivők seregét, a világ katolikusainak nagy ta­lálkozójára. Két vonaton CBupán szegedi za« rándokok utaztak, ehhez csatlakozott Alsó­tanya lakossága, amely az éj folyamán külön­vonaton jött be és az Átrakó-állomásop szállt át a Tisza-pályaudvarról kiinduló kongresszusi vonatra. Szegedről 1800 zaránh dok indult, el szerdán hajnalban Budapestre. Ezenkívül Szegeden haladt keresztül a vá­sárhelyi és makói zarándokok vonata is. A második zarándokcsoport s-ombaton reggel indul. Nagy feltűnést keltett a kerékpáros rsrr* patnak a Szegdnf vájó átvonulása, amely Jugoszláuiából indult el » budapesti kon­gresszusra. A kerékpáros zarándokok kétszáz' húszan voltak, akiknek legnagyobb része BácstopolyáróJ ós környékéről vájó, vala­mennyien megszállt területen é]ö magyar családok fiai. Nem romük el leánya házt«rU«áb»n Bemmiféle élelmlirer, ha FCKF.TKNÍtj Teáz réazére egy Jégezekrónyt. Minimálta jégfogyaeztár Kedve*) fizetéal feltételek. Unió könyvesekére. Állandó raktár Koasnth Lajos körnt 18. „Egy i'idim Dél a Balatonon" jegyfüzet gondnélküli pihenést nyújt az elő- cs utóidényben. A jepyfüzet gyors III. osztályon valcT utazásra és 1 heti lakás és teljes ellátásra jogosít. — Ara P 59.— Kapható az Ibusz, Máv. Hiv. Me­netjegyirodáiban. Özv. Fülöp Jakabné sz. Löwinger Fran­ciska a maga és a gyászoló rokonság nevé­ben fajdalommal tudatja, bogy imádott íérje Fülöp Jakab e hó 2i-én rövid szenvedés után 67 éves korában csendesen elhunyt. Temetése f. hó 27-én d. u. fél három óra­kor • zsidó temető cintermébfil. Emiékél kegyelettel őrizzük! KHEIMA, köszvény, csuz, ischias, izületi fájdalmait gyógylltossa Budapesten a HUNGÁRIA FÜRDŐ alkoholos törkölyílirdőjében. VII., Dohány u. 44. Orvosi felügyelet Olcsó pausálé árak. Ellátás és szobákról gondoskodunk az épületben levő Continental szállóban. Ismertetőt küldünk.

Next

/
Oldalképek
Tartalom