Délmagyarország, 1938. május (14. évfolyam, 96-120. szám)

1938-05-15 / 108. szám

16 DÉLMAGYARORSZAG Vasárnap, 1938. május T5. Valódi Merkúr kerékpárok ismőt kaphatók. Részletre is. Alkatrészük, gumik. Nagy javítóműhely llEftSiSSXS?- Déry Géoáruiiáz A DÉLMAGYARORSZAG NÉGY NEGYED | R T A MAGYAR LÁSZLÓ 03 Viselkedése föltűnt a kávéházban. Többen feléje néztek, majd a pincér is odament hozzá. — Valami baj van, doktor űr? — Semmi, semmi — hebegte gyorsan és eltakarta az újsággal a sorsjegyet. Csak ezt élje túl, ezt az örömet, — gon­dolta, rémülten magában és félelemtől, hogy most valami baj történik vele, kijózanodott. Fölhajtott még egy pohár vizet, aztán már nyugodtan hívta a főpincért is kifizette a feketéjét. A sorsjegyet óvatosan elrejtette a tárcájában, az újságot összehajtogatva gyűr­te a zsebélje. És indult. Hazafelé. A Hold-uccába, amelynek lép­csőházában éppen most csókolta meg egy­mást két gyerek: Árpád és Rózsika. — Milyen véletlenen múlik minden, — gondolta az úton Bálint Ferkó —, ha az a szerencsekerék cSak egy tizedmiliinéterrel forog kevesebbet, vagy többet, ha az a tö­méntelen szám csak egyetlen hajszálnyival keveredik másképen, vagy ha annak az ár­valánynak az újja kicsit megrezdül... ha nem jön akkor az asztalukhoz a Schwarcz úr, vagy ha másik sorsjegyet kínál nekik.:, ha nem mennek akkor délután a kávéház­ba... ha nem alakítják meg a Viribus Uni­tist..: ha nem veszti el az állását... ha nincs háború. 7. ha nem vesz éppen a Hold-uccában lakást..: ha nem is épül fel az a Hold-uccai ház... ... De hiszen mindennek úgy kellett tör­ténnie, mint ahogy történt, mert nem tör­ténhetett másképpen. Hiszen a világ terem­tésének, nem is a teremtésének, hanem a teremtés elhatározásának pillanatában elin­téződött ez a dolog:.. ZÁRÓ AKKORDOK Huszonötesztendő nagy idő. Negyed év­század. Alig kevesebb egy emberöltőnél. De olyan hosszú negyedszázada talán nem volt Európának, mint az, amelyik a Hold­uccai ház bokrétaünnepélye óta eltelt. Pe­di, ha visszagondol a tanácsos úr azokra az aranyos-hangulatú napokra, úgy érzi, mint­ha csak tegnap történt volna minden. Tud­juk jól, hogy mi okozza ezt a csalódást. Ép­Jen az, hogy olyan sok minden történt oz elröppent huszonöt év alatt. Háború volt, for­radalmak viharzottak át a világ fölött, tró­nok omlottak össze, nemzetek porladtak el, új államok születtek, régi ideálok hulltak a porba és újak röppentek a horizontra. Ret­tenetes sok minden zsúfolódott össze ebben a két és fél évtizedben. Egymást érték a világszenzációk és a lelki földrengés, amely ezerkilencszáztizennégyben kezdődött, vagy csak akkor vette cszre a béke csalóka bizton­ságában süketségre hajló emberiség, még most is tart és talán nem is lesz vége mér soha. Minden megváltozott azóta. Megváltozott » társadalom, megváltoztak a népek, a nem­zetek, átalakult az élőt és a kisváros Kéne is Uj paloták épültek az öreg városháza körül, új városrészek nőttek ki a földből, régi uccdk tűntek el. Ls eltűnt sok-sok régi em­ber, régi ismerős. A nagybajúszú tűzoltófő­parancsnok régen a temetőben pihen és ta­lán csak az zavarja örök nyugalmában, hogy mégsem sikerült férjhezadni sógornőjét. Utódának szintén nagy a bajusza, úgy lát­szik ebben a városban tradíció a nagybajú­szú tűzoltófőparancsnok. De ez a fiatulem­ber az új generáció. Tele van a feje min­denféle bolondsággal, őrületje a motornak és ha rajta múlna, hát még a városi köz­igazgatást is motorizálná. Meghalt az öreg vámfelügyelő is, de — mint rendes család­apához illik —, megvárta, amíg legkisebb gyereke is kiröppent a családi fészekből. A hivatalokban csupa új ember van. A régi nyugdíjasok egytől-egyig elmaradoztak az uccáról és a sétatérről, a vársháza közelé­ben új nyugdíjasok üldögélnek. De azért ép­pen olyanok, mint a régiek voltak. Ök is irigykedve, ellenségesen nézik reggelenként a hivatalba siető tisztviselőket és mindegyik­ben az íróasztaltrónok bitorlóját látják. Igy üldögélnek, sétálgatnak délig, ezüstnyelű bo­tok reszketnek ráncos kezükben, kifejezés­telenül bámulnak maguk elé, motyogva be­szélnek néha, zsörtölődnek, szidják az új világot. Végül majd elcsöndesednek ők is és megszokott sétatéri padjukat is átengedik azoknak, akik előbb az íróasztalukat bitorol­ták el tőlük. Örök körforgás az élet. Válto­zás — ha szigurúan vesszük — nem is igen adódik benne. Születnek, élnek, meg­vénülnek és meghalnak az emberek. A ré­giek helyett mindig újak jönnek, aztán le­hullanak, eltűnnek, mint a falevelek. A változást csak az érzi, csak annak fáj, aki túléli saját korosztályát és aki végül egvedül marad. A tanácsos úr bölcs ember. Ha érzi, Ka látja is a töméntelen változást, ha sajnálja is az eltűnt hajdani cimborákat, könnyű szívvel gondolt az elmúlt dolgkra. Azt hir­deti, hogy minden elmúlik, mert a dolgok rendeltetése, hogy elmúljanak. Még akkor sem szomorodik el, ha arra gondol, hogy egyszer majd elmúlik ő is. Lehet, hogy nem is sokára, hiszen a hetvenegyedik esztende­jét éli és bizony hetven év után már aján­dék minden megért új nap. öregnek még­sem érzi magát. Nincs semmi baja. Még a lá­ba sem reszket, amikor végigballag az uc­cukon. Szemüveg nélkül olvas cs szeret ol­vasni, könyvet, újságot egyaránt. Érdekli aa élet, érdeklik az emberek. Figyeli őket, mu­lattatják, mintha csak mindenki egyetlen ha­talmas és végtelen vígjátéknak lenne a sze­replője és minden egyéni történés szervesen hozzátartozna az Élet címen pergő vígjáték cselekményéhez. A tanácsos úr elmúlt hetven éves, de aa arca rózsás és ránctalan, csak a haja fehére­dett meg és a bajusza. A gomblyukában most is mindig friss virág van, ruhája most is mindig az utolsó divat szerint készül, ha kissé leegyszerűsített, megszelídített formá­ban is. Hiába, szépen, nyugodtan, kiegyensúlyo­zottan élt mindig. Jriég a háború sem ron­totta el túlságosan ezt a divatosan kiegyen­súlyozott életet. Bevonult ugyan katonának, tartalékos tiszt volt, de amint kilőtték a fron­tokon az utolsó gránátokat, gyorsan lesze­relt és igyekezett ott folytatni, ahol a hábo­rú kitörésekor abbahagyta. Politikával sem foglalkozott. Nem tudta komolyan venni a politikát, bajuszos nagy gyerekek játékszerének tartotta. Legfeljebb mulatott, szórakozott rajta. A nagy változások általános zűrzavarában tálán csak egy hely maradt vátozatlan. A Fel lér Elefánt hatalmas sarokasztalan, ahol minden vasárnap délelőtt összegyűlt a régi söröző kompánia. Igaz, hogy a kompánia tagjai csaknem teljesen kicserélődtek, a ré­giek közül alig maradt meg egy-kettő. A kényelmes, nádornatú karosszékek sohasem maradtak gazdátlanok. Az anyakönyvvezető volt a régi idők egyik megmaradt számon­tartója. Persze öreg ember már ő is, alig tíz évvel fiatalabb a tanácsos úrnál, de azért úgy néz ki, mintha legulább tízzel öregebb lenne nála. Köszvény hasogatja a derekát, megromlott a szeme, a haja mind elment, az alakja megpotrohosodott, a gyomrával is sok baja van, de azért nem marad el ezek­ről a vasárnapi sörözésekről. Igaz, hogv sört nem iszik, a roggyant lábú pincér, aki hu­szonöt évvel ezelőtt pikkoló volt még, de­hát a pincérek nagyon gyorsan elhaszná­lódnak, kéretlenül teszi eléje sör helyett a málnaszörpöt. (F«iyt. köv.) FRANKL LILI JEGYEK KAPHATÓK 26-iki mozgássmüvészeti bemutatójára a Délmag yarorsxág jegyirodájában 50 0 (HM utazási kedvezmény Szegedre a jubiláris Szegedi Ipari Vásárra Igazolványok a Délmagyarország kiadóhivatalában

Next

/
Oldalképek
Tartalom