Délmagyarország, 1938. május (14. évfolyam, 96-120. szám)

1938-05-11 / 104. szám

( DC I M A r. v a nrao Szerda, TO38. május TT. sősorban van hivatva jutalmazni azokat az érdemeket, amelyek az elszakított magyarság sorsára mutatnak rá és ezért avatják honoris causa doktorrá Sydney Bruce Snow-t. Dr- Sydney Bruce Snow ezután an­gol nyelven letelte a fogadalmat, inajd dr. Frőhlich Pál dékán beszéde ulán az egye­tem tanácsának tagjai kézfogással honoris causa dokiorrá fogadták. Dr. Gelel József rektor mondott ezután avatóbeszédet. — Reverendi isimé, önök bibliai időkben, bib­liai személyekként: a szenvedésektől és kétségbe­eséstől meggyötört és történelmi etkfildetésében megalázott nép közt. Istennek elküldött apostolai, prófétáiként járják bc Erdélyt — mondotta. Apos­tolai voltak népünknek s prófétái a ma már de­rengő síebb jövőnek. Erdély magyarsága ikkor kétféle balsors és csakis balsors között választ­hatott. Csak kettő között, inert vagy lcmonooit mindenről és akkor keservében a tétlen enyészet­nek adta át magát, vagy pedig választotta a szen­vedést, mikor megrázva fejét, szembeszállt a rá­szakadt végzetlel és viselte, a korbácsot, a tövis­koszorut. a boeskorrngásokat, a börtönfalat, az " erdélyi étet legválogatottabb töviskoszoruit. Es hogy c nép bátor volt a szenvedést vállalni és hogy c nép győzte a szenvedést, hogy ez a nép elviselte a templom helyett a börtönbejárást, az ünneplő ruha helyett a rongvot. a honmentő kard (•elvett a rabbtlincset. ezt mind önöknek köszön­hetjük, önöknek, mert keltiikhen-jártiikbnn a >1­támadást hirdették, mert a népben a hitet szünte­len élesztették. Önöknek köszönhetjük, mert clha­gvntottsáeunkban nyilvánvalóvá tették előttünk, hogy vannak még barátaink, gvöngcségiinkben pe­dig n bizakodást ébresztették, hogy nemcsak van­r.ak barátaink, hanem ezok helyünkben is erősek, helyettünk is flrtállók. — De Nagytisztclctü Uram! önök nemcsak erőt vdtak Erdély magyarságának, a lemondás hetvett • szenvedések büszke választásához és elviselésé­hez, nemcsak hitet ébresztettek a jobb jövendőben, hanem önök ennél sokkal, sokkal többet tottrk • zzal a cselekedetükkel, hogy nem egyszerűen /"rdélyt járták, hanem ott kifejezetten a magyarságot keresték és azt végzetes helyzetében, a vallás­ra és felekezetre való minden tekintet nélkül, teljes egészében, testében ée lelkében támogatták. — önöknek a felekezeti hovatartozindóság csak eiiu volt, hogy vele könnyebben bejuthassanak Er­délybe, csak köpenyeg volt, hogy annak formájá­ban és szin.-ibcn biztosabban járhassanak hegyei közt, céljuk és küldetésük lényege az összniagyar­ság sebeinek felkutatása, panaszainak meghallga­tása, a világ lelkiismerete ele való tárása volt. — Talán nem is tudják önök, — folytatta —, hogy ezzel az átfogó cselekedetükkel mily na­gyot tettek érdekünkben s mennyire ébresztették minden fajnak legnagyobb kincsét, legszentebb erősségét, a faji öntudatot bennünk. Meg kell mon­danunk és meg kell köszönnünk önnek, hogy Er­dély magyarságában az önök ottjártu óta törté­nelműnk során eddig példátlan mértékben emel­kedett a faji öntndit, a faj értékeinek felkutatása, a köz. elé kirnkosgatásn, annak nevelése, ápolása és átgondolt erősítése. Azóta, hogy önök ottjár­tuk. nz, önök által megerősített magyar bizoda­lomból és önbizalomból egy olyan ékes, erős, halhatatlan lendületű ma­gyar irodalom fejlődött kt, • miről önök rlőlt álmunk sem volt s -amelyből • a/óta a Világirodalom számára csodálatos fé­nyességű, csodálatos mélységű, csodálatos szí­nekben Játszó, a hegyek ismeretlen illataitól ára­Jozó ékességek csendüllek ki. — Kérjük Nagytiszteletü Urunkat — fejezte be beszédét —, üsse fel mentől gyakrabban odahaza történelmünk bibliáját, hogy vétessünk Ic egyszer immár, végleg a keresztről, hogy tépessenek le immár végleg testünkről a füstölgő rongyok, mert mi nagy hivatásokat nemcsak a szenvedé­sek pé.ldázásáhan, hanem a Jobb fele vezető épí­tésben, a teremtésben és az alkotásban is bibliai személyekként tudunk betölteni. Ciciéi rektor niélvhatásu beszéde után át­nyújtotta a díszdoktori oklevelet Sydney Bruce Snow­nak, aki angol nvelven válaszolt. A beszéd el­hangzása után dr. Ilctzel Géza lektor fel­Mefropole Tiszta szobák. Szolid árak. Figyel­mes kiszolgálás legkiltlnöbb ételek Telefon : 138-950. Rákóczi-ut 58. 4 olvasta a beszéd magyar fordítását. — Minthogy a vallás mindent átfogó barmo­niát óhajt teremteni az ember és az őt körülvevő világ között — mondotta beszédében Sydney Bru­ce Snow —, a vallásos érdeklődés egyszersmind érdeklődés az emberi jogok irúirt. — Engedjek meg, hogy mint a vallástan pro­fesszora — folytatta —, néhány szót szóljak arról, liogv melyek azok az emberi Jogok, amelyekhez semmi körülmények között sem férhet kétség. Az első és alapvető emberi jog az élet melynek biztosításához csak az utóbbi évtizedek­ben közeledett észrevehetően az egytemcs emberi­ség. De teljes megvalósulásának útjában áll korunknak két réme; a szegénység és a háborúk. Mindkettőt az ember teremtette, kapzsisága és os­tobasága révén s ennélfogva az embernek módjá­ban áll ezektől megszabadulni Vájjon megragad­ja-c az ember azokat a szinte határtalan lehető­ségeket, amelyek rendelkezésérc állnak, hogy ha­lál helyett életet osztogasson felebarátainak. — A második alapvető emberi jog az első fo­lyománya: az a jog, hogy mindenkinek alkalom adassék testi, lelki és szetlemi erőinek kibonta­kozására. A harmadik jog az emberiségnek az a joga, hogy olyan társadalomban éljen, amely a szeretet elvén épült fel. — Sok kísérlet és terv merült fel, bogy ez az életben miként valósulhasson meg. Csupán arra az egy megoldásra óhajtok rámutatni, amely azt Vallja, hogy mindez esak a szabad eszmecsere, a gondolatok szabad kifejezése által válik lehetővé. Korunkban számos kísérlet történik arra, hogy a társadalmi fejlődés útjából kizárják a szabad esz­mecserét és sémákba zárják az uj irányba való haladás próbálkozásait, de ezáltal lehetetlenné válik a társadalmi haladás és elodázzák az emberi jólét egyetemes kialakulását. Mindazok akik hisznek az emberi jo­gokban, súlyosabb ha re előtt állunk, mint valaha. — Nemcsak ott, ahol kisebbségekről van szó, hanem mindenütt, uhol szabad eszmecsere és a szabad kifejlődés ele akadályok gördülnek. — Végül nemcsak kedvező környezetre van szükség a teljes harmonikus kifejlődésre: szüksé­günk van egy biztos és jelentős helyzetre, a vi­lágegyetem ben, amelynek része az ember kis vi­lága. Szükség van a vallásra, amely az örökké­valóság világába állítja be őt és maradandó ér­telmet ad életének és küzdelmeinek. A vallás élet­bevágó valami és nemcsak puszta formalitás. Ra­cionális filozófiára kell alapozni, amely a fajok történelmének kritikáját is kiállja. Ilyen filozó­fia csak a teljes szabadság légköréhen ala­kulhat ki. — A XIX. század nagyságát főként annak kö­szönhette — folytatta —, hogy az igazság kutatá­sa elé gátakat nein állított. Ennek a szabadság­nak őrhelyei az olyan intézmények, mint a sze­gedi egyetemünk is. Ezt a drága örökséget támadják sok­féle erők, de ezen erők ellenében a tu­domány férfiúinak egy emberként kell kiátlanlok. — A negyedik joga minden embernek, hogy megszerezhesse, kialakíthassa azt a racionális alapot, amelyre a maga vallását szilárdan fel­építheti. Csuk ilyen körülmények között alapoz­hatjuk meg azokat a viszonyokat, amelyek egy teljes és gazdag emberi éictet lehetővé tesznek. Mindezeknek a mélyén ott van a vallásos lélek gazdag tapasztalata, azok az érzéseik, amelyek a világmindenséghez kapcsolnak bennünket és na emberiség szellemi egységét éreztetik velünk ma­gasztos célok elérése érdkében. — Ha megfosztjuk az emberiséget mindazoktól a feltételektől, amelyek nemes oéljat eléréséhez szükségesek — fejezte bc nagyhatású beszédét —, egyszersmind megfosztottuk attól, hogy teljes cm< beri mivoltában bon lakozhassák ki egyénisége és teljes erővel állhasson szolgálatába a legmagasz­tosabb célok megvalósításának Ezeknek az em­beri ideáloknak odaadó szolgálata azok részéről, akiket én inost itt képviselek önök előtt, ezeknek elvhüségc volt az, egyedüli ok, amely erdélyi kikül­detésemhez vezetett 18 évvel ezelőtt s cz vczcíelf végül is oda, hogy díszdoktori avatásonion megje­lenhettem érdemtelenségem teljes tudatában. Nem uz én nevemben, hanem társaim nevében öröm­mel és büszkeséggel fogom hordozni ezt a meg­tiszteltetést egész életemen át, mint az ö kikül­dött követük. Es mától fogva az önök követe is vagyok. Ebben a kettős minőségben ugyanazon zászló alatt küzdök továbbra is. ncni hozok szé­gyent arra az ügyre, amelyekre hűséget esküdtem. Sydney Bruce Snow-t beszéde végén lelkes tapssal fogadta a közönség, majd az énekkar Him­nuszával ért véget az ünnepség. AmeriHai koszorú o PonUieonüan es a nősük Kapufán Snow professzor a rektor és Frőhlich dékár! vezetésével megtekintette az egyetcpEet, elláto­gatott a gyermekklinikára, ahol Kramdr profos z­szor vezette a vendégeket. Azután Györf/y pro­fesszor botanikai intézetét nézte meg, ahol a pro­fesszor és Kol magántanárnő bemutatta a mú­zeum gazdag anyagát és a híressé vált Alaska­gyüjteményét. Ezután Snow társaságával a Nemzeti Panthepnt nézte meg és Biassay Sámuelnek, az egyetem első rektorának szobrát koszorúzta meg. A Dóm-térről a Hősök Kapujához vonult és a katonaszobor ta­lapzatán amerikai sziliekkel d/szilctt koszorút he­lyezett cl. A diszdoktoravatást ünnepség után a rektor a vendégek tiszteletére ebédet adott. A rektor a kormányzót köszöntötte, Snow lelkészt Erdélyi László prorektor az egyelem nevében, Baranyny Zoltán a kultuszminiszter nevében köszöntötte. A miniszteri kiküldötteket Frőhlich Pál dékán, a vendégeket Horvd h Barna dékán üdvözölte. Az üdvözletekre Snow professzor, Eysvsn Tibor és Jórsa Miklós válaszolt. A diszebéd után Suoitmc Ge'.ci Józsefnét kereste föl lakásán, Snowt és tár­saságát pedig Su dnyi-Ungcr professzor látta vendégül. Snow professzor az esti gyorsvonattal utazott el SzeeedrőL

Next

/
Oldalképek
Tartalom