Délmagyarország, 1938. április (14. évfolyam, 72-95. szám)
1938-04-06 / 76. szám
DÉLMAGYARORSZAG Szerda, 1938. április 6. Politikai napilap XIV. évfolyam 76. sz. A rend kurzusa A kormányzói szózat fogadtatása az első lépés azon az uton, melyet Magyarország kormányzójának szózata jelölt ki számunkra. Ennek a megnyilatkozásnak jelentőségét az ország határain kiviil is felismerték s a világ sajtója, — a világ közvéleményének tükre, — méltató és magasztaló ismertetésekben méri lo a kormányzói szavak súlyát. Soha nem váltak emberi szavak annyira nemzeti közkinccsé, mint ahogy ez a szózat fog válni. Húsz perc alatt a nemzet visszakapta önmagában, visszanyerte bizalmát jelenében s biztosítékát jövőjében. A nemzet ugy érzi, hogy a kormányzói beszéd a rend kurzusát teremti meg ebben uz országban. A jogrend helyreállítása megtörtént, de a jogrend a lelkekben nem állt nelyre tökéletesen. A forradalom varázsa egyesek lelkében meglazította a rend kötelékeit s a példák, melyek monumentális méreteik tömegvonzásával magukkal ragadták azokat, akiket a tisztánlátás partjához nem kötött le a hűvös értelem, egyre sodróbb események medre felé vonszolták a forradalmi szellem megbüvoltjeit. Az igaz szó hatulmát mutatja az is, ami autolsó napokban végbement. A nemzet lelkiismeretének ébresztgetői egymás után emelték fel hangiukat s sötét jövőbenézéssel látták elénk: mi lesz ebből az országból, ha lesodródik a rend útjairól. Bethlen, Eckhardt, Ressay ugv szólaltuk meg, mint a nemzet vátesei. Lehetnek közöttük árnyalatnyi különbségek, lehetnek közöttük eltérések o cselekvések ritmusában s a fejlődés és haladás siettetésének fokában, de egyben nincs közöttük eltérés: a béke és rend feltétlen kívánásában. A nemzet nagyjai megegyeznek abban, hogy a rend ma a nemzet é'tető levegője, ami nélkül elousztul minden élet s elhervad minden reménység. A rend nem azt ielenti. hogv békességük van azoknak, akiknek van tartani valóiuk az anarchiától, — a rend nem azt jelenti, hogy mindenki érvényesülhet, akit tehetsége visz előre. — a rend nemcsak a nyugodt munkát és a hékés éjszakai álmot ielenti. — a rend a polgárosult munka egyetlen feltétele, a kenyér biztonsága, oltalmazója és védője minden tisztességes embernek és minden tisztességes munkának. Ha nincs rend, nincs ál!«m. — rend nélkül csak anarchia van. Ebben az országban a kormányzói szózat nyomán a rend tiszteletében és szolgálatában kell egvesülni a polgárságnak. Egvi' ünk lehet még ma is híve a szabad kere<skedelemnek. másikunk esküdhet az autarchiára. egvíkünk kevésnek tarthatta a hatéves Kelvbenlakás feltételeit, a másik soknak turtia u négv év megkövetelését, lehetünk hivei az agrárgondolatnak § tűzhettük ki el<őrer>dü célul az iparosodást, egyikünk helveselheti a tengely politikáiét, másikunk francia és angol orientációt sürgethet, — mindez okozhat véleménykülönbséget, páítellentéu t. a meggyőződések harcát, de mindez sem külön-külön, sem együttvéve nem lehet akadálva annak, hogy egyformán akarjuk arendet. Nincs v'lágnézet. nincs politikai szemlelet, nincs gazdasági felfogás, amelyik civilizált és polgárosult nemzet számára nem egyforma erővel és meggyőződéssel vollia a rendnek mindenek előtt valóságát. Mindenben eltérhetnek egymástól gondolatok, érzések és hajlandóságok, csak egyben nem, abban: hogy rend nélkül nincs állam és nincs társadalom, nincs nemzet és nincs polgárság. Nemcsak az alattvalói tisztelet, az önző okosság s a szivek hálája, de az értelem belátása is azt követeli, hogy cz a nemzet félretéve minden pártellentétet és világnézeti viaskodást, kövesse az ország kormányzóját a rend megteremtésének második utján. Semmi kétség nem lehet bepne, hogy a magyar kormány s a kormánnyal együtt minden hatóság engedelmes odaadással fog fáradozni a kormányzói szavak valóra váltásán. Nemcsak a mélyen érzett tisztelet hódoló bizonyságaként, hanem azért is, mert vagy engedelmeskedünk az államfői iránymutatásnak, vagy eltévedünk a népek és események rengetegéhen. A kormány programja ma a nemzet programjává váit, — lehetnek majd ellentétek a program végrehajtásában, de azt érzi mindenki, hogy ezt a programot végre kell hajtaié. Ez a program ötéves, nem leheíne-e a nemzet békéjét erre az öt evre megteremteni? Ha ez a nemzet öt cvre magára találna, öt évre száműzne minden léha ellentetet, minden tékozló villongást, öt év nyugodtan nézhetne jövendője elé. A kormány öt évre kér áldozatot, do az anyagi szolgáltatásokkal egvidejüén néni lehetne e a nemzet tökéletes lelki egysegét is nyújtani a nagy progTam tökéletes végrehajtásának biztositékául? Ha engedelmeskedünk a kormányzó szózatánuk, megmentjük magunkat és megmentjük nemzetünket. A francia kamara izgalmas ülésen kezdte meg a radikális pénzügyi javaslatok tárgyalását Leon B um expozéja Franciaország he'yzeíérő', a nemzeti egységről, a béke és a köztársaság megvédéséről — Éjfélig tarló vita ulán elfogadták a pénzügyi bizottság javaslalát Pária, április 5. Kedden délután a francia kamara izgalmas atmoszférában megkezdte a kormány pénzügyi törvényjavaslatainak vitáját. A vita során Montigni független radikális párti képviselőt a baloldali képviselők ellenséges kiájtásokkall fogadták. Az elnök többször közbelépett a nyugalom biztosítása erdekében. Monügni arról beszélt, bogy a kormány valóságos közgazdasági és társadalmi forradalmat szervez. Beszéde közben több baloldali képviselő heves szócsatát vívott a jobboldali képviselőkkel. Az elnök kénytelen vojt az ülést felfüggeszteni. A nagy izgalombann több szocia'ista képviselő fenyegetőleg a jobboldali padsorok felé indult. Leon Bhwi miniszterein ők elhagyta a miniszteri padokat és több miniszter társaságában a képviselők kőző sietett, akik rruir épen birokra akartak kelni. Mintegy 20 percig általános zűrzavar lett úrrá az ülésteremben. Lassanként azután a képviselők elhagyták a termet és megnyugodtak a kedélyek, Az ülés újból való megnyitása utáu Leon Blurn miniszterelnök ment fél a szónoki emelvényre. Kijelentette, hogy a kormány egységes, összetartozó tervet akar végrehajtani 4 törvényhozás két házának közreműködésével. Hangoztatta, hogy javaslataiban nem vezeti semmiféle eJmé'eti elfogultság, megoldást csak az őszin'eség hozhat. A mi is'te e'nök e u án isme. tette az álamháztartás helyzetét. — A gazdasági élet egyensúlya megbomlott — mondotta —, hiányozn-k a kincstár és magángazdaság száipára azok a tőkék, amelyek külföldre vándoroltak, vagy e.rejtőztek Másfelő* a pénzügyi és gazdasági helyzet nagymértékben függ a nemzet közt helyzettől. A nemzetközi válság az oka annak, hogy Franciaország kénytelen ujabb kiadásokat vdll.lni ós nemzetvédelmi Icülcsön kibocsátását előkészíteni. — A március U-i események félelemmel töltőt, ték el a tökéket és nagyszabású pénzkivándorlás indult meg Európából Amerikába. — Minden francia egyhangúlag 3 békét akarja cs egyetlen hatalom sincs a világon, amc-'ynek a mJ részünkről támadó cselekménytől kellene tartania. Ha a sze.encsétlcu idők miatt nem tudjuk elménkből teljesen elűzni a nemzetközi bonyodalmaktól való félelmet, legyünk azon, hogy ezeket elkerüljük, vagy késsen kell dl'ni arra, hogy a: esetleges bonyodalmaknak szemébe nézhessünk. Leon Bluni miniszterelnök ezután áttért arra, hogy egyesek a nemzeti egvseg kormányának megalakítását sürgetik. Maga volt az első, aki ezt a gondolatot felvetette. Nem az ő hibája, ha nem teljesültek azok a feltételek, amelyek az ilyen kormány megalakításához szükségcsek. A kormány részé.e kért felhatalmazásról.szólva vtocsr.utaxilotta azt az állítást, hogy cz az eljárás hasonló a totalitásos államok államfőinek eljárásához. Hangoztatta, 'hogy barátaival együtt elszántan megvédi a köztársasági intézményeket. A miniszterc'nök ezzel befejezte beszédét, amelyet a szocialisták, kommunisták, valamint a radikálisok tetszéssel és tapssal fogadtak. Az ülést ezután este fél 10-ig felfüggesztették. A képviselőház folyosóin az esti órákban mintegy .10 főnyi többs get jóeo'tak a ko mánynnk, de híingortptták, hogy cl kell készülni esetlege* meglepetésre. Szünet u'.án esté 10 órakor a pénzügyi bizottság elnöke javaslatot nyújtott be az azonnali tárM