Délmagyarország, 1938. április (14. évfolyam, 72-95. szám)

1938-04-30 / 95. szám

10 D É I MAGYARORSZÁG Szombat, 1938. április 30. A DELMAGYARORSZAG R E G l N Y i NEGY NEGYED I R T A MAGYAR LÁSZLÓ 52 Óvatosan írt, bogy még a sorok közül se olvassuk ki odahaza a kegyetlen igazságot. Ugy elmerült az írásban, hogy csak az a bizonytalan kopogtatás riasztotta föl. A má­sodik kopogtatásra halkan, elcsukló hangon suttogja: — Szabad. Elfelejti, hogy az ajtót magára zarta. Csak ekkor kel föl, hogy megfordítsa a kulcsot a zárban, amikor látja, hogy a kilincs lehajlik, de az ajtó csukva marad. Odalép az ajtó­hoz, a szíve a torkát.fojtogatja, valami ve­szedelmet sejt az ajtó mögött ós rekedt hangon szól: — Ki az? — Én vagyok, Domonkos, — hallja az ajtó mögül. Árpád szörnyű hidegséget érez a szivében. Megfagy a hangja is. — Mit akarsz? — kérdi, de a keze nem mozdul, nem fordítja meg a kulcsot. — Engedj már be. Szeretnék beszélni ve­led. — Tegnap mar elmondtál mindent. — Meg akarom magyarázni..: — Megértettem én alaposan. — Árpád, engedj be .".: Annyi melegség, kcrés, könyörgés van a hangjában. Most végre megfordul a zárban a kulcs, az ajtó lassan kinyilik és ott áll Domonkos, n küszöbön, sápadtan, zavartan. Szeme Ár­pád szemét keresi, aztán lecsukódik és könny perdül ki belőle. — Bocsáss meg, ne haragudj... — sut­togja. Árpád nem tudja, mit tegyen. Nem érti a dolgot. Ebben a fiúban, aki lehajtott fejjel áll most előtte, képtelen fölismerni a tegnapi Domonkost, aki az öklét emelte rá és talán meg is ütötte. A régi Domonkost érzi benne, n barátját, osztálytársát, akitől könnyezve búcsúzott el, amikor elindult vele a vonat az olasz frontra. Domonkos is mozdulatlanul áll és a nagy Csönd lassan hidat ver közéjük. Árpád keze megmozdul, fölemelkedik és szelíden simul Domonkos karjához. Domonkos fölemeli a tejét, szeméből fölszáradnak a könnyek a következő pillanatban már mind a ketten a szobában vannak. A vendég érzi, hogy fölösleges minden magyarázó szó, mcgis beszélni kezd. El­mondja, hogy nagyon szégyelli magát a teg­napért, hogy nem a maga jószántából vett részt a heccben. Belekényszerítették. Neki­támadtuk, zsidóbérencnek minősítették. Fe­nyegették. Megvádolták azzal, hogy áruló­ja n nagy ügynek, spión, aki csak azért van köztük, hogy kilesse titkaikat és eláruija terveiket az ellenfélnek. Az utóbbi időben többször megtörtént, hogy az egyetemi ha­tóságok jóelöre értesültek a legtitkosabb ké­szülődésekről is és meghiúsítottuk néhány verekedést. Az egyetemi altisztek elállták a i 'pjóratokut, lezárták n kapukat, sőt az is megesett, bogy a fölvonuló diákcsapatnak rendőrök állták az útját. — Gebhardt nagyon gyanús, — mondták a szemébe —, a legjobb barátja zsidó, gyak­ran sétál vele, biztosan annak árulja el azt, biTiit a titkos táborozásokon kihallgat. A-on­rnl kl kellene zárni a bajtársi szövetséghői. Persze tiltakozott a gyanúsítások ellen. Tiltakoznia kellett, mert súlyos következmé­nyei lettek volna annak, ha tényleg kizárják. Elveszítette volna a sok kedvezményt, már pedig ezek nélkül a kedvezmények nélkül nem maradhatna tovább Pesten, abba kel­lene hagynia az egyetemet, mehetne haza. A szülei nagyon szűkösen élnek, vagyonuk nincs, a fizetés pedig egyre kevesebbet ér. Hát tiltakozott, de akkor a fejére olvastak legnagyobb bűnét, hogy Mezei Árpád a leg­jobb, a legbizalmasabb barátja. Mezei pedig zsidó. Akinek viszont zsidó barátja van, az filoszemita, uz nem harcolhat meggyőző­déssel a numerus claususért, az árulója a magyar ifjúságnak. — Mezei Árpád tényleg a barátom. Egy városban elünk, egy házban lakunk, együtt végeztük a gimnáziumot, — mentegetőzött — soha nem vétett ellenem. Nincs, nem lehet okom arra, hogy megszakítsam vele a barátságot. Aztán meg Mezei nem is olvan zsidó, mint a többi. Rendes, becsületes, jó­ravaló fiú. — De zsidói — volt a válasz. — A kivé­tel ebben az esetben is erősíti a szabályt. Egy rendes zsidó kedvéért nem lehet meg­kegyelmezni a többinek. Választanod kell. Vagy Mezei, vagy mi. Szóval sarokba szorították. Megzavaro­dott, megijedt. Beismeri, gyönge volt. Meg­ígérte, hogy teljesíti a kívánságukat, hogy nem ismeri többé a barátját. Nem hittek ne­ki. Bizonyítékot, próbát követeltek. Ez a próba a délelőtti verekedés volt. Velük kel­lett mennie, kiállania, verekednie kellett a többivel együtt. De ő nem ütött meg sen­kit, ha föl is emelte az öklét. Amikor aztán Árpád kimenekült a verekedők közül, meg­szökött ő is. Már nem törődtek vele, szöké­sét nem vették észre. A tüntetés, a vereke­dés kéje elterelte róla a figyelmüket. Egész nap az uccán kódorgott, csak késő este ke­rült haza. Otthon aztán várta a büntetés: az anyja levele. Rettenetes híreket tudott meg belőle. Az apja végkielégíttette magát, le­mondott az állásáról, otthagyta n vasúte.t és a végkielégitésképen kapott néhanyezer ko­ronával tőzsdézni kezdett. Eleinte nagysze­rűen ment a dolog, de aztán megfordult a szerencse. Minden pénze elúszott a szeszé­lyes tőzsdei papírokon és most ott állnak pénz, állás, kenyér nélkül. Semmijük sincs, még reményük sem, hogy Gebhardt Péter visszakerülhessen a vasúthoz. A szemébe neveltek, amikor az üzletvezetéseden meg­próbálkozott vele. (Folyt, köv.) DÉLMAGYARORSZÁG Megjelenik hétfő kivételével naponta reggel. Felelős szerkesztő: PÁSZTOR JÓZSEF. Szeged: Szerkesztőség Rudolf-tér 9., I. emelet. Telefon 23-33. Kiadóhivatal, kölcsönkönyvtár és jegy­iroda: Aradt-ucca 8., telefon 13-06. Nyomda: Lőw Lipót-u. 9.. telefon 13-06. Dudapest: Szerkesztőség és kiadóhivatal: VIII, Práter-ucca 29b. Makó: Szerkesztőség és kiadóhivatal Várost bérpalota (Tejpiac.) Telefon 215. Nyomatott a kiadótulajdonos Délmigyarország Hírlap, és Nyonid.avállalat Rt.-oál, Szeged. Felelős nyomdavezető: KLEIN SÁNDOR. Képkeret, legolcsóbb TÓTH ISTVÁN keretező- üzemében, Tisza Lajos-körut 45. Olcsó és jó siórahozás: DélmagQarország hölcsónhónuvlór! dpróhíMMűelt 3 szobás modern, el­sőemelcli lakás május­ra kiadó. Vitéz u. la. Kettöszobás, magas­földszinti, vagv emeleti tiszta lakást keres a város bármely részén gyermektelen tisztvise­lő. Francia u. 25. Hcr­ke. Kifutólányt azonnalra felvesz „Vilma" kalap­szalon, Feketesas uc­ca 16. Fiatal kifutót felveszek Lövinger, Polgár u. 20. Árukihordó fiút könnyű munkára felveszek. — Fodor, Révay ucca 4—6 am-vaa Oldalkocsis és szóló motor­kerékpár olcsón eladó. Cim meg­tudható a kiadóhivatal­ban. Égy . KÉTPÁREVEZŐS KIELBOT I cs egv EGYPÁREVEZŐS BORDÁS CSŐNAK jó állapotban ELADÓ Megtekinthető Kováes csónakfcészitőnél, Ma­ros-ucea. ÜZLETBERENDEZÉS eladó. Felvilágosítást nyújt. Kelemen ucca 8, házfelügyelő. KÖZPONTI HUSCSARNOK u] téli szalámija már kapható. Rudvételnél 4.20 BÉCSI GYARTMANVU páncélkeretes kitűnő hangú zongora eredeti „Singcr" siiíyesztös var rógép, Biedermaycr­garniturák, szekreterek, szekrények, sublótok, asztalok, smizettek, szé­kek, cseresznyefa var­róaszlalka olcsón el­adók Böhinné, Tisza L. körút 48. ALPACCA EVŐSZEREK rozsdamentes kések, vellák. kanalak, zo­mánc-edények, mozsarak darálók, rézkarisok, mosdóállványok nagy választékban és olcsón beszerezhetők. Hungá­ria edényház, Tisza La­jos körút 55. (Mihályi fűszeres mellett). Jég­szekrények. Iluszas Steyr autó el­adó teljesen kifogásta­lan állapotban, erős, strapabíró, fuvarozás­ra is alkalmas, olcsón megvehető. Szeged, —« Horthy M. n. 18. Rillcr. Teljesen uj gáztűzhely jutányosán ladó. Somo­gyi ucca 13. 70 darab opera hang­lemez eladó. Somogyi u. 13. Használt jégszekrény olcsón eladó. Léb, At­tita ii. 5. Kiadó 4-es Wertheim­kassza, Hungária mér­leg. Ugyanott erős ki­tti ló felvitte tik. Szabó, Kigyó u. 2. Keveset használt mo­dern diófa, hálószoba ruganyos ágybetéttel, elköltözés miatt jutá­nyos áron eladó. Meg­lök inthető szombat, va­sárnap délután 4—6-ig Kálvária uoca 7. ud­varban. Különféle bútorok, rö­vid zongora eladó. — Horthy Miklós ucca 2. 11 em li. Aszlalsparhert, alig —• használt eladó. Mik­száth Kálmán ucca 4, balra. Biztos megélhetést nyuj tó kenyér, élelmiszer­üzlet más elfoglaltság miatt elsejére eladó. — Kálvária u. 16. .'! m 20 centiméteres hentespult, márvánnyal díszes üvegszekrénnyel eladó. Petőfi sugárut 27. szám.

Next

/
Oldalképek
Tartalom