Délmagyarország, 1938. március (14. évfolyam, 47-71. szám)
1938-03-08 / 53. szám
10 DÉ IMA GYÁR ORSZÁG Kedd, T938. március 8. II ~ wJ KÖNYVEK IV. Somerset Matigliam: Örök szolgaság — Cronin: Réztábla n K.ipu ala|t Maysc GrC/g- Urihőigv állási keres — Ida Hurst: Világjáró gépírókisasszony. — Vasvari Gábor: Ani'röl a férjek álmodoznak Vo.tanri Gábor- Ketten Párizs ellen — llans Iliibe: Hárman a haláron ál — ürkobra: A szerelein vámszedői Zsigmy Julianna Csillagos ég — Barabás l\il. Kélezcrpengós férfi. — Winchester- Pipogya fráter. — Wii.rjer. Törvényen k'vül. — Chnrteris: Kincs a lenper alatt. Amoi Az áldn/ai a gyilkos. - fiomu , nik. Hármak hatalma — tVeuir/f — Wilfo/i Párduckarniok — Bobértsr A R'o-Grandei száműzött IV. Moc I.md Ratv.c: CAay Ballard bossznja • f M. Goldschmidt• Krisztina svéd királynő. DELMAGYAROR/ZÁG KÖLC/ÖNKÖNYVTÁR A DÉLMAGYARORSZAG 5 É W NEGY NEGYED MAGYAR T , A LÁSZLÓ És mopkezdődött a najjy háború, a kilincsclr-s. Dr. Bálint Fercnc napyon ritka vendéggé vált a HoH-uccai lakásban. Délben gyorsai© bekapta az ebédet, feketébe öltözött és nyakába vette a várost. Máskor annyira nyugodt, egyenletes, kissé mkr az elkényelmere!és felé hajló léptei most sietősen, idegesen kopogtak végig a Hold-uccai járdákon. Az iinnepi ruha kissé idegenül feszült meg vaskosodó alakján, a sznlónkabát feketeségében a mágus kemény-gallér fényes fehérsége 'nem nagyon illett barnapiros arcához, kipödrött szénfekete bajuszához. Nem is érezte Jól magét ebben a jelmezben, amely idegennek öltöztette föl a testét és a lelkét kirsit kivetkőztette természetes önmagából. Ilyenkor mindig nz apjára gondolt, a kormos, nehézkezü kovácsra és önmagát is ott látta a sötét műhelyében, a fujtató mellett, szúrlos, de vidám inasgyerekkel, aki göröngyökkel hajigálta meg az uccájukba tévedő üríti ukat és zsidógyerekeket. Most meg sorbnlátogatja a városatyákat, akik közül a megdobált, megkergetett urigyerekek közül is akadt egv-kettő. Mindenütt udvariasan, barátságosan fogadták. --- Magától értetődik, öcsém — mondogatták az idősebb urak —, persze, hogy rád voksolok. Kire7 is voksolnék másra? Tc vagy a legméltóbb arra az állásra. Nyugodtan huz.amehetsz és megmondhatod kis feleségednek, hogy biztos a dolog. Majd beszélek a barátaimmal. Az én szavam legalább Kusz biztos voksot jelent. Másutt még méltatlankodtak is. — Ejnye, ejnye jegyző ur, — mondogatták komoly nrceal •—. hogyan is gondolhatott arra, ,hogy eljöjjön? Hat nem hízik bennünk? Tudjuk mi jól, hogy kiben mi lakik. Több, mint kétszáz tagja van a törvényhatósági bizottságnak és amikor egy csöndes ilkonyatkor a két teljes hétig tartó kilincse léy eredményeként kapott biztos Ígéreteket összegezték Bálintét. kiderült, hoev közel — háromszáz biztos szavazatra számithatnak. Mindenki igérte, a legtöbben becsületszóval, hogy csak Bálint Ferencre szavaznak. Rá és senki másra. Csak az volt a baj, hogy ugyanilyen eredménnyel végezték a többiek is a számvetést. Kerekes öreg édesanyjának újságolta két héttel a választás előtt: — Édesanyám, most biztosra megyek. Száznyolcvankilenc városatya igérte meg becsületszóval, hogy rám adja a szavazatát. Most nem bukhatom ki. Tudom határozottan, hogy megválasztanak. — Én már nem bizom benne, fiam. Megígérték ezt máskor is, mindannyian, még se szavaztak rád. — Majd meglátja, édesanyám. — Bár meglátnám, fiam; Vass Náci a kaszinó kocsmájában tartotta főhadiszállását. Nem igen kilincselt, barátait bizta meg a korteskedéssel. Azok hozták a biztató Ígéretek jó hirét ide, a kocsmaasztalhoz: — Győzünk, Náci — biztatták —, egyenesbe hoztuk a dolgot. Becsületszóra igérte meg mindenki. — Gyerekek, ha igy lesz, nz első félesztendei fizetés cseppfolyóssá válik! — fogadkozott Vass Náci és gyorsan rendelt előlegképen egy rundot a zajos asztaltársaságnak. Kilincselt közben Privinszky Kázmér is. Az bizonyos, hogy nem csinálta feltűnően. Nem kopogtatott be mindenkihez. Csak a vezérekhez. Azokhoz is finoman, diplomatikusan. A választás dolgát csak ugy mellékesen hozta szóba. Volt mindenütt más, fontosabb mondanivalója. Üzenetet vitt a főispántól. Az egyik helyen megsúgta, hogy útban van a királyi tanácsosság. Á másik helyen az iránt érdeklődött, hogy milyen feltételek mellett szállítana nz igazgató ur vállalata szénát a hadseregnek. Méltóztatik tudni, a főispán ur Őméltóságának az .az álláspontja, hogy a m! városunk vállalatait is he kell kapcsolni az állami közszállitásokba. A harmadik helyen a főispán ur Őméltósága meghívását tolmácsolta a pénteki vacsorára. A kaszinóban tudtak ezekről a mesterkedésekről. Néha össze is bujt néhány ur az olvasóterem sarkában és suttogva tárgyalta meg a dolgot. — Ennek nem szabad megtörténnie — hallatszott a méltatlankodás — utóvégre, ha igy haladunk, nemsokára csak a jöttmentek kaphatnak állást a városnál. A mieink sorra kiszorulnak. Általános helyeslés fogadta ezeket a megállapításokat és követte a fogadkozás; össze kell fogni Privinszky Kázmér ellen, utóvégre titkos a szavazás, nem tudhatja meg a főispán, hogy ki adta másra a szavazatát. De azért, egészen halkan, hangot kapott aa aggodalom is: -í/ A főispán kffbinetkérdést csinál annalí a ficsúrnak a megválasztásából. ITn kibukik, könnyen bosszút állhat rajtunk. Mindenkin. Jqbb megválasztani. Utóvégre egy kormány sem örökéletű. Belügyminiszterek jönnek; belügyminiszterek mennek és velük együtt mennek a főispánok is. A legközelebbi tisztújításon majd kibuktatjuk a fiatalurat;,. Akkor majd szaladhat Őméltóságához ..: (Folyt, küv.) 3próhírSaf«ck Tiszta butorozott szoba jutányosán kiadó. Széchenyi tér 13. LüiiQ Rcl.városi ni ígánházban 4 szobás hiillos lakás uug.- kiadó, esetleg eladó. „Augusztus" jeligére a kiadóba. 1 SZOBÁS alkovos lakás május l-re kiadó Kelemen u. 5. szám. 20 éven felüli kiszolgálón® felvétetik. Süvegh cukrászda, Kelemen uc ca 7. Ügvnökök havi 60 pengő fixfizetéssel és jutalékkal felveszünk. Nemzeti Sajtóvállalat, Kárász ucca 5. Kiszolgáló leányt, ki n háztartásban is segédkezik. felvesz Kalánkacukrász, Rudolf tér. Olcsón mennék házhoz egyszerű fehérneműt — varrni, javítani. Kiss Ferencné, Baross Gábor u. 3a. .Tó házból való leányi 4 éves fiu mellé luppalt órákra felveszek. Jelent kezés Attila u. alatti irodában. Ügfesebb leány fehérnemű varráshoz tanalónak, vaay kifutónak — felvétetik Szatymazi u. 43. Légrádiné. Házmestert magánházhin felveszek, kinek felesége a háztartási munkálatokat vállalja „Fizetés és lakás" jeligére a kidóba. jpapirszakmában jártas fiatal KERESKEDŐSEGÉDET azonnal felvesz a Párisi Nagy Áruház Rt Szeged (Csekonics- és Kiss-ucca sarok). UúaIoaXüsí aftaaEmaxott Jó bizonyítvánnyal min-, dcncs főzőqőt felveszek. Sehrótter. Széchenyi tér 15, II. 10. Kárpitos olcsó és Jé Döme Vince Qróf Apponyi A. u 21 Veszek, eladok használt ruhaneműt, zálogjegyeket. gramofonokat, varrógépeket stb. Csehó, Attila u. 8. Kissbogár vesz és elaó vasat, fémel, üveget, újságpapírt, házhoz isme* gvek. Telefoni) iv. 20-64, Párisi körút 43. Jó állapotba© lévő péküzlet berendezés eladó. Kossuth Lajos sugárut lt Érdeklődni házmesternél. Keveset használt hordozható IROGÉPETÜ 120 pengőtől 140 pengőig kaphatók. Farkas iróftépes. Kossuth Lajos sugárut 8. . T'rrzfjr*j A i il ii II Független fiatalasszony középkorú úriember barátságát keresi „Akácvirág" jeligén. ...'41 éves" levelét későn kaptam, szerdán olt vájom „Tisztviselő".