Délmagyarország, 1938. február (14. évfolyam, 24-46. szám)
1938-02-02 / 25. szám
10 D É L M A CJ / A R O R S L A G Szerda, 19ŐÖ. február 2. SZEGEDI FARSANG SzTK-b&l Szombaton este rendezték meg a Tisza-szálló nagytermében a hagyományos SzTK-bálat, amelylyel megkezdődött a sportmulntságok soroz3t>. Az SzTK kék-fehér zászlóival és címerével feldíszített termet zsúfolásig megtöltötte a közönség, amikor 10 órakor a Rákóczi-induló ütemeire hat táncospár: Huszta Aaina — .Hahn János, Kállai Ida — Balogh János, Orsolya Maria — Báló Vilmos, Kcvevári Mária — A'lmási Károly. Veres Erzsébet — Szendrényi Zoltán, Zsednyánszkv Ica — Trazer László bevonult a bálterembe, majd „Az » szép, nz. a szép..." kezdetű csárdással megnyitotta a bálát, amely a késő éjszakai órákban a legjobb hangulatban ért véget. Adányi István érdemel dicséretet a bál sikeres rendezéséért. -oOoSuent Imre-bái Kedden este a Hungária-szállóban tartották tneg a hagyományos Szent Imre-bálát, amely a farsang eayik legsikerültebb mulatsága szokott l«nni. A bálon megjelent dr. Glattfelder Gyula csanádi püspök, dr. vitéz Imecs György főispán. dr. vitjéz Shvoy Kálmán országgyűlési képviselő, dr. (Pálfy József polgármester, dr. G e1 o y József egyetemi rektor, vitéz Mérey László vegvesdundárpmancsnak, dr. Szent-Györgyi Albert, dr. Bcrecz János, dr. Rusznyák Istvén, dr. Ditrói Gábor professzorok és igen sokan mások. A gyönyörűen feldíszített teremben a felvonulás titán B u z á t h Lajos bálelnök engedélyt kért dr. Gkittfelder Gyula püspöktől a bál megnyitására, imjd a „Vékony deszka kerítés..." kezdetű csárdás dallamára kezdetét vette a csárdás, amelyet még sok-sok követett. A bálon megjoient hölgyekről i rendezőség az alábbi névsort állította össze: Szarvas Katalin, Kemény Lonci, Szathmáry Judit, Stubenvvoll Anna. Stubenvvoll Magda, Hermnnn Kata, Szlvetssy Mária. Jancsó Mária. Schlam'adinger Magda. Bravko Lili. Zsldnv Adn. Schmidt Juci, Pap Ilona, Kováts Nagy Ica, Frankó Zsuzsa, I ———— FEBRUÁR MagyarSzemie A szerkesztőbizottság elnöke , BETHLEN ISTVÁN GRÓF Évszázados külpolitikai célkitűzések V. TÉCSŐI MÓRICZ KÁLMÁN Fegyverkezés a tengeren NEMES-ERDEŐS LÁSZLÓ A német katolicizmus helyzete 1937-ben KLEMM KÁLMÁN A magyar gyáripar jövője KECSŐ ISTVÁN Színházak és színdarabok BISZTRAY GYULA Rippl-Rónai József művészete FARKAS ZOLTÁN A magyar naptár RAPAtCS RAYMUND Negyven millió olvasó ORSZAOH TASEL Ó Az ősi küldött KERECSÉNVI DEZSŐ Külpolaikai szemle OBSERVANS Magyar kisebbség Jugoszláviában FEKETE LAJOS Zrínyi Világi Z0LNA1 BÉLA Szerkeszti SZBKFÜ GYULA MAGYAR SZEMLE TÁRSASÁG JSndif «t. TUmoa »i»ir-út -«, ELŐFIZETÉSI ARA S ingyen „Kincaestár"-kötette! évi ^ pengő <>0 fillér "WBLHI Zentai Irén, Hankó Judit, Ravazlj Erzsébet, Pataki Vilma, Kodó Margit, Andricnyi Vili, Cseh Erzsébet. Gelei Judit, Hírt Irén, Kiss Angyal, Palotai-Világby Izabella, Tilbisz Márta, Vedres Gabi, Solymosi Irma. Takács Katalin, Földesdy Magda, Széchenyi Julit, Vigyó Ilona, Vigvó Anna, Schlamadingcr Ilona, Telbisz Györgyi, Ditrich Margit, Kiss Éva. Streck Emília, * Balogh Éva, Szobonya Anna, Borbola Dundi, Fodor Margit, I'alcionc Éva, Jámbory Marianne, Szimon Kata. Buócz Baba, Katlii Márta, Clusz Klára. Kálmán Olga, Szabó Irén, Khun Klára, Szabó Róza. Milota Baba, Sánta Éva, Szilágyi Sára, Mihálvffv Margit, Mirkovits Anna, Somossy Gizi, Lengyel Piroska, Malv Cini, Becsky Klára, Kós Margit, Pap Margit, Sáfrányi Stefánia, Bense Mária, Szivessy Aliz. Bános Gizi, Elek Lili. Bolya Mici, Zmor Lila, Banner Klári. Horváth Sári, Doór Margit, Jung Médi, Bartha Jancsi. Vohavir Olga. Juhász Irén, Kovács Sarolta, Szemere Ildikó, Reinbold Ilona, Reiobold Anna. Ditrói Ilonka, Ditrói Zsófi, Zsámbéki Erzsébet, Zsámbé.ki Katóka, Domonkos Erzsike. Ka pala Ili, Zilahy-Kiss Magda, Ságliy Vanda, Gerle Gitla. Melegh Verez, Sonkovits Lonci, Bagyik Ditta, Juhász Magda, Török Ágnes, G ilgóczy Hermin, Takács Ili, Gilc Magdda. kiárusitás hihetetlen olcsó árak! Kiárusitjuk az összes téli és efrvespár cipőket. MODELL Karácsonyi Sándor C I P ö H A Z, Tisza Lafos Ii0rut 40 sr. Klauzál.tér. SZINDBÁD A HAJÓS (KRÚDY GYULA ÉLETÉNEK t:S MŰVÉSZETÉNEK R R G É N Y E) IRTA PFRKÁTAI LÁSZLÓ. 14 Látnivclő tehát, hogy Szerb Antal joggal vont párhuzamot Krúdy és Proust között. Hozzá kell tennünk azonban, hogy az intellektualitás és tudatosság hiánya Krúdyt élesen elkülönítik a nagy francia irótól. Krúdynál az intellektuális telítettség helyét a Urai telítettség foglalja el s ennek nyomán az átmeneti regénvekben már teljesen kifejlett asszociatív szerkezetet még továbbfejleszti a tiszta impresszionista regény-ideál felé. A hangulati, tisztán impresszionista szerkesztésmód voltaképen nem más, mint az asszociatív szerkezetnek lirnvnl való teljes átitatódása. Hevesy Iván írja az impresszionista szerkesztésmódról, hogy „az időbeli művészetekben az illuzórikus egységet a hangulat adja". Krúdy, legjobb három novelláskötetében (Púder, Aranykézuccni szép nnook, Tótágas) már eljut erre a fokra. Igaz, a hangulati elem már megvan első Szindbád-novelláiban,' sőt legelső írásaiban is; de a Szindbád utániakban oly intenzív, hogy belőlük összevetődő regény megszűnik kisebb egységek laza halmaza lennie: a hangulat egységesítő ereje elmossa az önmagukban is megálló hsszociáció-hullámok és külön elemezhető bekezdések határait. — Álszerkezet ez kétségtelenül (illuzórikus), de határozottan egységet szuggerál. Ennek az impresszionista szerkesztésmódnak irodalmunkban legtökéletesebb produktumai Krúdy pesti regényei. E regényekben az egységes hangulatot az idő egysége is irősiti. A Hét bagoly és az egységes hangulatot nz idő egysége is erősiti. A Hét bagoly és a Rukfenr eseményei egy év alatt látszódnak le és az évszakok változó hangulatai tagolják a regényt. Az Asszonysátrok dija élettörténeteket felölelő külön novelláit pedig egy nap kerete fogja szoros hangulati egységbe. Az idő tagoló és szerkesztő erejét mégis legtökéletesebben a Boldogult urfikoromban mutatja. Itt sorsok, életek alakulása függ a napszakok változásaitól s a napnak estébe siető hangulataitól. Ebben a regényben nincs is más számottevő esemény, csak az idő múlása. BOLDOGULT URF1KOROMBAN „Tragédia egy poháj vízben". (Bold. urf. 240. 1.) Húrom tagból álló társaság, Kacskovics ur cs két ismerőse: Podolini Lajos, volt alszo!gabiró és Vilmosi Vilma tanítónő, villásreggelire betérnek a „Bécs Városához" címzett Király-uccai vendéglőbe. Ekkor kora délelőtt van, mikor eltávoztak, este. A regény cselekménye e két időpont között játszódik le és a kis kocsma egy napjának eseményeit tartalmazza. Nem sokkal az emiitettek után egy másik, zajosabb társaság érkezik. Nagy respektusnak örvendő feie: Pista úr, az adóbizottsági elnök. A többiek az ő kísérete. Mindannyian a középosztály kallódói- Ötven év körüli férfiak. Névszerint a következő: Jenőké, „egy robusztus úriember", N!l'odémf úr, aki olasz származására büszke, Kriptái, kéményseprő f>a, gondnokság alatt van és aggodalmasan lesi, ki fizeti ki számláját, Ph'ncz, póruljárt zsidó tőzsér. Keszthelyi, „Festetich herreor vadászmesterének fia", az „Esneres", zi'tllő íré, n „Szerkesztő", aki különféle álnevek alatt szakácsrecepteket ír a lapokba és nz életunt huszárkapitány. Ezeken kivül még szerepelnek: egy hordár, egy borhélv; egy álnéven utazó herceg társasága, Dallnsi, a Pincér, „Irma", az Andn'ssv-uti tmfikos, valamint egy hofelportns. Minden idők kispolgárait a vendéglős és kövér felesége képviselik. A történet tragikus fináléjának hangulatát Stranszky, az iiveg]. m-ocl-prlö életunt fűrimma festi alá.A városi autóbuszüzem árpádközponti vonalán az ,alábbi menetrendváltozás lépett életbe: Szegedről — Arpódkozpantra a délután 1 éra tő perces autóbusz 2 órakor indul Arnádközpontról visszaindulás délután 3 óra 30 perckor. TÍFAZ-ATÓ-SÁÍ H M 1 JLJPL M — • ^ Szép és kellemes kerfhelviségéhen esténként és iinnennabokon Wt I I BK etierme!* ^ Lakatos Flóris BudaXL k«r.. Horthy Mik'ói-ut 48 szám. ^ .i „ „„/"ÍT 5 *.*„,<»'TZiTl HARMÓNIA hangversenyekre jegyek Délmagyarország jegyirodában.