Délmagyarország, 1938. február (14. évfolyam, 24-46. szám)
1938-02-01 / 24. szám
DÉL MAGYARORSZÁG Kedd. 1938. február 1. /> (KRUPY GYULA ÉLETÉNEK r> rTTX T| Vf) í "1 \ ES MŰVÉSZETÉNEK oZilINUoAU * ° É n y e) A HAJÓS j P^RJCVM^JL^ZUX H m Harmónia mesterbérlet februári nagy estéi: Február 8. Tisza, 8. Svét1 Sándor ária- és dalest. Február 18. Belvárosi Mozi. EUICH KLEiBER vezényli a BUDAPESTI HANGVERSENYZENEKART. Becthoven-esl: Prometheus-nyiiány, IV. és V. szimfónia. Febrnár 28. Tisza, S. Z.INO FHANCESCA1T1 hegedüest. Jegyek már kaphatók DÉLMAGYAROKSZÁG jegyirodában. RÁDIÓ Budapest II. félnyolckor, Budapest I. háromnegyed kilenckor leadja az Operából A bolygó hollandit, Milánó n Seálábó] Verdi Othellóját közvetíti. Kedd, február 1. Állandó Icadísok Budapestről hétköznapokon. 6.15: Torna. 7.20: Étrend. 10: Hirek. 12: Déli harangszó, Ídöjárásjelentés. 12. 10: Hirek. 13 20: Időjelzés Ídöjárásjelentés 14.40: Hirek, étTend, élelmiszerárak. 16.15: Időjelzés, Ídöjárásjelentés. BUDAPEST I. 10.20; „Komjáthy Jcnö emlékezete". Irta Komjáthy Győző. (Felolvasás). 10.45: Az uj kajapdlvat. (Felolvasás). 12.05: Damokos László zongorázik, S/Iavkó Popov gordonkázik a magyar-bolgár miivészesei e keretében, zongorán kiséri Polgár Tibor. 13.30: Rácz Zsiga és cigányzenekara. 16.(0: Asszonyok tanácsadója". 17.30: Egy óra tánczene. A Kcrtész-juzz-zeiicUnr játszik. Kalmár Pá! énekei. 18.25: A Magyar Siszövetség nemzetközi versenyének közvetítése a Mátrából. Beszélő Piuhár István. (Víaszfelvétel). 19: A rádió szalonzenekarn. 20: Marle-Thérése Holicy énekel, zongoián ki-éri Polgár Tibor (a magyar-francia miivészesere keretében). 20.15: Az Operaház előadásának közvetítése Németh Máriával, A bolygó hollandi (I|. és 1IT. felvonás). Dnlmii bárom felvonásban, 22.30: „Ungarlsebes Riedermeyer". Hajós Erzsébet németnyelvű előadása. 22.50: Lakatos Tóni és Lakatos Misi cigányzenekara muzsikál. C'selényi József énekel. 23.30: Hanglemezek. 0.0Ű: Hírek külföldi magyarok számára. BUDAPEST TT. 18.55: Francia nyelvoktatás. 19.30: Az Operafiái előadásának közvetítése. A bolygó hollandi. (1. felvonás), 20.50; Beszkárt-zeneknr. Vezényel MflUer Károly. KÜLFÖLD. Bécs, 19.10: Svájc és Ausztria közös'műsora. 20.15: Schnura: Szerelem a biróság előtt, vidám játék. Belgrád. 20.30: Szimfonikus hangverseny. Berlin. 20: Szerenádok. 21: Szórakoztató zene. Boroszló. 20: Verdi: Olhello. Bukarest. 19.05: Beethoven: IX. liegedü- és és zongoraszonáta. 19.45: Szimfonikus hangverseny. Deutsehlandsendcr. 21: Verdi: OthelJo a milánói Scalából. Droitwich. 23.15: Rádiózenek ir Solonion zongoraművésszel. Hamburg. 19.10: Xirolai: A windsori vig nők. rövid rmom. Kassa. 17.10: Magyar műsor. 19.15; Rádiózenekar. Lincse. 1925: Donizetti Lammermoori Lucia, háromfclvonásos opera. London Ree. 20.30: Zene szokatlan hangszereken. 22.20: Rádióhál. Milánó. 24: Verdi: Othello, onera a Scalából. Múnehon 19.30; Tirka est. Vozsonv. 18: Magyar műsor. 22.15: Magvar hirek. Prága. 19.15: Modern műsor. Radio Paris. 18: Hangverseny. 21.15: Heidtlhergi kamarazenekar. Róma. 19.30: Vegye' zene 22.20; Haris csembalómüvész. Strassburg. 19.30: Zenekar. 21.30: Onera. Stuttgart. 20 Farsangi fst. 21 llandel-ciklus. Varsó 20 A tán roló Európa, zenés egybeállítás. 21; Szimfonikus hangverseny. 13 Mikszáth-hatás korabeli regényei között van még egy, amelynek szerkezete elüt az adomázó szerkezetektől. Ez n kisregény, cime: A pajzsos ember. Krúdynak talán ez a leggyengébb müve (tudomásunk szerint nem is jelent meg másutt, csupán a Tolnai-kiadású Andráscsik örökösével egybekötve. L.: bibliográfia). Csupán azért érdekes, mert A pajzsos ember az egyetlen olyan Krudyirás, amelyen valamely iró határozott, egyenes és tárgyszerű hatása mutatható ki. Elejétől végéig Gorkij Éjjeli menedékhelyének bűvölete alatt íródott, persze Gorkij megrázó ereje nélkül, ami természetes, hiszen a Gorkij-féle szociális, (sőt szociálista) állásfoglalás Krúdy arisztokratikus lényétől távol áll. — Szerkezete szaggatott, romantikus és n Podolini kisértet szerkezetéhez áll közel. Az adomázó szerkesztésmód már maga is formabontás, amennyiben alapjában naturalista eszköz, s a novella szerkezetét esetlegességektől teszi függővé, a regényt pedig apróbb egységekre bontja. — Krúdy azonban ezen a fokon nem áll meg, bár stílusban és beoldásaiban végig megőriz valamit belőle. A novellának és regénynek a XIX. sz.ban kikristályosodott zárt szerkezeteitől még messzebb visz az asszociatív szerkesztésmód. Ez Szindbád alakiához fűződik cs már jellegzetesen Krúdy művészi alkatához simul. A külsőséges inditék helyébe belülről jövő konstruáló erő lép. A hős emlékezik és ez az emlékezés viszi tovább a novellát. Természetes, bogy az emlékezés még kevésbé összetartó erő, mint az adomázás. Az asszociáció szabályozhatatlan lelki tevékenység és csak látszólagos, az emlékező személv egyéniségéhen rejlő egység teremtésére alkalmas. Emellett azonban lirai tevékenység is és Krúdy lelki alkatának tökéletesen megfelel. Szerb Antal emiatt Prousttal hozza kapcsolatba őt. Krúdynál azonban olvan élénk az emlékezés, az események során felvetődő mozzanatok (egy arc, egy név, egyegy esemény) az asszociációnak olyan áradatát keltik életre benne, hogv a novella valósággal atomokra bomlik. Szinte minden bekezdés külön írásmű s ezeket csak az emlékező személy azonossága tartja össze. Az események emiatt nem kronologiai sorrendben, hanem a pillanatnyi élménvtartalom rendjén követik egymást. Az időnek ezt az ..összezavarodását" a nagy művészek mindenkor érezték és ábrázolták is: álomielenetek, közbeszőtt elbeszélések segtitségével. Bergson néven-nevezése (duree real) mégis forradalmi jelentőségű az ÚT regény kialakulása szempontfából, mert bátorságot adott az Íróknak arra. bogy a már régen megérzett igazságot — mechanikus fogások belvett — a valóságnak megfelelően ábrázolják. — ha ez az ábrázolás látszólag irracionális is. íme, egv megvilágító példa, a Nagv kópé cimü regény egyik nompás fejezetének szerkezete: az öregedő Rezda Kázmér majálison vesz részt, ahol a kivénült ficsúr szerelemre lobban egv bakfis iránt. A lány, — amint már ez a fiatalok szokása —. a féltékeny lovag elől szerelmesével időnként eltűnik a környező bokrok között és — valahányszor előkerül, külseje és egész lénve megváltozik: először szőke és szelíd, majd barna és csalfa, végül fekete cs szenvedélyes asszony képét mutatta, — Ez a különös metamorfózis természetesen csak az öregedő, mámoros lovag sóvár képzeletében játszódik le és minden alakváltozáshoz Rezeda ur más más régi szerelmének emléke fűződik. Ez az emlékezés olyan intenzív, hogy a finta! I: ny alakja szinte csak arra szolgál, hogy Rezeda ur asszociációit hozzákapcsolja. Ez a példa Krúdy képzelet járásának npu sos formáját, az asszocialiv lélek csodáiatoműködését mutatja: a dolgok valahogy nnr befejezettek, különös kapcsolatuk van más dolgokkal, az idő körülhatárolhatatian: a jelenben benne kisért a mult és ráveti árnyékát a jövő. Egy fiatol lány valami titokzatos módon magában hordozza Rezeda ur életének főbb mozzanatait, azokat csak. 1c kell olvasni róla. Krúdy pedig ezt teszi. — Az egyes átváltozásokat csupán az fűzi egymáshoz. hogv Rezeda Kázmér mindegyikben saját múltjára ismer. De ez aztán összefűzi őket és az uj, meg ui alakban megjelenő bakfis a szerelem szimbólumává magasodik s az egész jelenet a majális leirásának realitásából az álomszeriiség misztikumába lendül. Krúdy anélkül, hogy Bergsont, vagy Proustot ismerte volna, intuitive önmagából termelte ki ezt az új ábrázolási lehetőséget, Eleinte nála is gyakoriak a Dosztojevszkijre emlékeztető álomjelenetek és a Dickens-izii betoldások 1. pl. a Rózsa Sándor égi jeleneteit, vagv egyik-másik Szindbád-novellát), de később ezek az álmok, betoldások aszszociációk alakjában kerülnek bele nz elbeszélés sodrába, bogy azt egyszeriben irracionális magasságokba emeljék. (Folvt. köv.) PAMII«NAR>MMIPAAIR-II •««• UI. IIHPRRM FicüEiiü idírjiitg: olcsd íraima! Meleg bélelt bőrkesztyű P 4.50.től. Svájci ingnadrág P 1.50J61 Svájci nadrág P 098-tól. Fekete és színes nói kesztyűk P 3.90.tőt. Melltartók nagy választékban P 0.50-töl. Divatpulloverek stb. 20 százalék árengedménnyel. Csak készpénzvásárlásnál. Pauluiznál. Kárász ucca 10. PÁRISI NAGY ÁRUHÁZ RT. BZiaiD. CSEKONICS él KISS UCCA SAROK Bevonu A kafonókriak Bakancs szeg 30 drb 8 fill. Fogpor 1 doboz 10 fill. Kerek mosdószappan 10 fill. Dupla körömkefe 12 fill. Bekenő kefe 12 fill. Hajkefe II fill. Dupla körömkefe 11 fill. Borotválkozó timsó 11 fill. Borotválkozó szappan 1< fill. Börvaselin 1 doboz 14 fül. Sárkefe 18 fill. Fanyelű fogkefe 18 fill. Fénvmáz 2 doboz 18 fill. Súroló kefe 20 fill. Fogkrém 1 tubus 20 fill. Fényesítő kefe 24 fill. Celluloid nyelű fogkefe 21 fill önborotva penge 6 drb 21 fill. Celluloid fogkefet irtó 24 fill. óriási doboz cipőkrém 1 doboz. 24 fill I Bakkanrsfiiző 2 pár 24 fill. I Sárga moliro kanra 1 pár 56 fill. I ónborotva készülék 58 fill. | Háziszőttes törülköző 88 fill. 2 Katona láda zöldre festve P 4 48