Délmagyarország, 1938. január (14. évfolyam, 1-23. szám)

1938-01-30 / 23. szám

Vasárnap, T938. január 30. DÉLMAGYARORSZÁG •! HMM III IIIIM ' 11 VEGYEN RESZT ON IS . . . a 14 napos £ I j J cipővátáron Kiárusítjuk összes téli cipőinket hihetetlen olcsó árakon, valamint a raktáron lóvá egyes pár cipőket P 4.90 tör. Széchenyi tér 16. Hánv száz százalékot keres az élesztőkarteí ? A pékiparosok élesztőgyár felállítására kérnek engedélyt (Budapesli közgazdasági szerkesztőségünk jc. lentése) Nemcsak a háziasszonyoknak, hanem a pékiparnak is régi. fájó sebe az étesztőkérdég. Az élesztőgyártás valósággal monopólium Magyaror­szágon. összejen két gyár élvezi ezt a monopóli­umot, tehát e két gyárból áll a hires éleszlókar. tel, amely tudvalevőleg nem egyéb mint a még híresebb nagyipari szeszkartelnek egy ,;ceekély", de annál busásabban jövedelmező aranybányája. Ugy látszik, hogy a pékipar torkig lakott már az élesztőkarteí üzleti vonalvezetésével, mert leg­utóbb a Felsődunántuli Sütőiparosok Győrött ér­tekezletet tartottak, amelyen lelkesedéssel fogad­ták Wanek Károly soproni kenyérgyárosnak az élesztőkarteí letörésére irányuló mozgalmát. Wa­nek felszólalása során rámutatott arra, hogy mekkora nyereséget vág zsebre a két éleszlőgvár, Ez a város életében merevedett meg és lüktető szívvel vált múmiává... A szive lüktet ma is, dc a teste: múmia... A kultura ölte meg. Első halálos csapását áz Iránytűtől kapta. A másodikat 1797 májusának végén, amikor Bouaparle Napokon diadalmasan vonult a lagú­nák városába. A virágokat fakasztó május utol­só napján gyászszertartás közben temették el Velence zászlaját, a szárnyas oroszlánnal a pc­rasti templom töoltára alá. Szemben, a halottak szigetén temetésre kondult meg a harang... De az igazi tőrdöfést akkor kapta Perast, ami­amikor egy kiló élesztő előállítási költsége 14 fillér, az eladási ára pedig adó nélkül 1 pengő 40 fillér. Ezek a számok valóban minden képzele­tet felülmúlnak. De még szörnyűbb a helyzet, ha figyelembe vesszük, hogy ha például egy házi­asszony egy deka élesztőt vásárol a boltban, ugy 4 fillért fizet érte, tehát végeredményben a há­ziasszonynak 4 pengőbe kerül egy kiló élesztő. Wanek indítványára a sütőiparosok elhatároz­ták hogy memorandummal fordulnak a kormány­hoz, amelyben éle$ztőgyár felállítására kérnek engedélyt. A házak között vörös kaméleák és narancsok piroslanak az ágakon. A tenger partjára épült palazzok kapui mélletl keskeny kanálisok; ide siklottak bc a velencei patríciusok gondolái, amiket büszke gályáikon magukkal hoztak Perastoba Szent Márk városá­nak urai. Minden háznak története van, de ez a történél ma kevés pénzen megvásárolható ... Ugy beszélnek itt az eladó romokról, mint má­sutt az öltözet ruháról, vagy 1 cipőről, amely a boltokban kapható. Se orvos, se ügyvéd, se patika nincsen Perast­ban. Ket orvos is volt pár évvel ezelőtt, de mind a kettő elhurcolkodott. Máshova: ahol több a be­teg... A négyszázötven lakosnak a fele nyugdíjas. Sze­rény igényű emberek, tanárok, községi jegyzők, vasutasok öreg napjaikra romot vesznek maguk­nak Perastban és eljönnek ide, ahol paradicsomi az élet. Zsulyevics Ernő zombori kereskedelmi iskolai igazgató, Baloghy Ernő nyugalmazott miniszter sógora hatezer dinárért vett egy ro­mot. Szép erkéllyel és hatalmas kerttel. Egyetlen narancsfáról négyszázötven narancsot szedett le­íj meséli nekem: — Nagyon szép romot lehet már kapni nyolc­ezer dinárért. Hellebronth pesti mérnök nemrég húszezerért egy regi palotát vásárolt. Egész cso­mó zombori nyugdíjast hoztam már ide, dr. Hen­neborg, Müller János, Spciser Ferenc zombori é« apatini földbirtokosoknak és egy Zonrborból Bécs­be férjhez ment asszonynak vannak itt régi pa­lotái, tavaly nyáron ötvenegy zombori család nyaralt Perastban, a legtöbbjük alkuszik már egy-egy megfelelő romra. A házakat olcsó pén­zen rendbe lehet hozni, a legtöbbjében valóságos termek vannak, szép freskókkal, függökertekket, tengerre nyiló erkélyekkel. Kályha minősen ben­nük, mert Perastban emberemlékezet óta nena volt olyan hideg, hogy fűteni kellett volna. Miért ment tönkre ez a város és ho­gyan történt a pusztulása? Igy felel erre a kérdésre az Igazgató ur: — Perastot hajós nép lakta. Az iránytű felta­lálása előtt egyedül a perastiak ismerték a cat­taroi öbölbe való bejutás titkát. Mesterei voltak a vitorlának. Bátor hajósokat küldött Perast a tengerre, amikor aztán a hajózásban a gépek hát­térbe szorították az egyéni bátorságot, a parti hajózás jelentősége csökkent. A tengereken meg­szűntek a távolságok és a hires perasti családok lassankint kivándoroltak. Velence hatalma meg­szűnt és a velenceiek itteni palotái gazdátlanok lettek. Ma romok. Olcsó pénzen kaphatók... A régi dómtemplomban muzeális festmények. Valamikor püspöke is volt Perastnak. Valamelyik püspök hatalmas székesegyházat kezdett építtetni. A nyolcszögletes campanille el is készült. A templom építése félben maradt. HU Elsőrendű román hiikk fii7ifál grS:,usMl,a nagyban és k csiny­prsma hazai szeneket, kokszot ben azonnal házhoz mmm—u^^^m^^m^mmmmnmMMHM szállítanak UfiKhfiim Taetuáfúk épB el- és füzelfianyagkereskedők, Mars-íér 2-3. IHCim ICMfCrCII Tel. 26-18. Városi Iroda: Köfcsey-u. 10. TeU9-84. RIPORTOK A NÉPEK ORSZÁGUTJÁRÓL Az Adria halott városa (Perast). A kicsiny gőzhajót, amely verőfényes Vasárnapon haltot tart a perasti kikötőben, alig pár ember várja. Más kikötőkben ilyenkor tombol az élet. A hajó érkezése: mindenütt esemény. Villogó szemű lányok tarka ruhájukban sétálnak fel és alá, napbarnitott képű legények fagylaltot kínál­nak és hotelek kurirjai szinte szétszakítják az érkező utast,.. Perastban: egypár álmos öreg ember lóbálja lábát a régi kikötő szétmálló párkányán. Hotelbe senki se invitál, hiszen: Perastban nincsen is hotel. Mindössze három vendéglő várja az utast, köröskörül lassankint romokká öregülő házak, ablakjaikon már régen nincsen üveg. Némelyik­nek bipByzik a teteje is. Borostyán szalad fel az oldalukon és a paloták előtt a kerteket felveri a gaz. Ezek a romok lajstromozva vannak a telek­könyvekben és mindegyik potom pénzen kapható. Akinek kedve van hozzá: pár ezer dinárért öreg palazzokat vásárolhat Perastban, a halott város­ban ... • Heteik óta a história stációit járom. Találkoztam sok-sok fényes és egykor hatal­mas várossal: tönkretette, elpusztította őket az idő vaskeze. Romba döntötték őket katasztrófák, avarok dúlása, tűzvész, a föld megmozdulása, tö­rökök és a velencések ágyul. De még a romhal­mazok ls elárulják az egykori dicsőséget. kor 'Foulton gőzzel hajtott bárkája először in­dult el a Tbemzén. ' A régi dicsőségről csak egyetlen adatot: Két­I száz esztendővel ezelőtt alig negyven év alatt száznál több perasti hajó jutott zátonyra. Ugyan­ebben az időben tengeri kalózok huszonhét pe­rasti hajót zsákmányoltak a tengeren és ennyi hajó kapitányát és legénységét koncolták fel. Ma: annyi lakosa sincsen Perastnak, amennyi •a zátonyra jutott hajókon feszitette ki szél elle­nében a vitorlát. Perastiak voltak mindenkor a tengerek urai. Gk szervezték meg az orosz flottát. Velencénék nem volt egyetlen hajója, ahol ne perasti legény tartotta volna kezében a kormányrudat, vagy ne perasti kapitány irányította volna a hajót. Pe­rastiak győzték le a törökök hajóhadát és Zrínyi Péter szablyája a kicsiny községházán is egy tengeri hőstett emlékeiül került ide. Ma; Perast az Adria halott városa. Uccái üre­sek. A községben egyetlen motorcsónak sincs. Perastban nincsen automobil. Egyetlen telefon van csak: a postán. A községben mindössze há­rom Írógép — ezek is öregek — kattog és csak három házon vehetünk észre rádióantennát. Igaz: csendőrség sincs Perastban, ahol emberemlékezet óta nem történt bűntény. Az uccákon: még pet­lóleumlámpa gyönge fénye pislakot. ha eljön oz este. Vízvezeték nincs: az esővizet ciszternék fogják fel. A ciszternákat is a velenceiek építet­ték/ LEIPZIGI TAVO/ZI VA/AR 1938 607 Kezdete : méretűi 6 KEDVEZMÉNY német blro^e'. Q m' vasúinkén. KQIBnvona Indul mSrclus 5-én K-»delc : mArctut ® 6 O O márka felár nélkül regje' • «rn 55-kor Bndaptal >TH<« po. Minden felvtlúgoaltáat ad a Ce'pxlgt Vdsdr magvarorsrdnl kirendeltsége. nudapest, W„ VdcU ucca l|». Be/droilUrr lstvdn-uccu 3. téiemelet •*. (telefon 190-340) és a Celpxlger Messami. Lclpxlg C. L

Next

/
Oldalképek
Tartalom