Délmagyarország, 1938. január (14. évfolyam, 1-23. szám)

1938-01-30 / 23. szám

dfcL M A G.y A R O.R S l A G Vasárnap, 1038. január 30. I. o. bükk hasábfa eladási árai: 10 missátAI kexdődő'eg az Orfzáaot Fatermalö é% Sylvánia Fakeretkedelmi rt-nái Szeged. Aísóügzaparl 13. ós HaIiya»-»or 31. Teleion IO-21 17-59. hasábfa ab telep q-ként ,, házhoz száll, tusközoit ab telep „ házhoz száll, aprított ab telep „ házhoz száll. P 4.tO < 2TO „ 4 .39 „ 4.40 „ 4.40 „ 4 50 SZINDBÁD A HAJÓS (KRÚDY GYULA ÉLETENEK ES MŰVÉSZETÉNEK R K G • E N Y E) IRTA PER KÁT AI t ASZLO. 16 A jelemfejlesztés hiányát egy érdekes fo­gással pótolja Krúdy. Azt lehetne mondani, hogy az alakokat nagyítóüvegen keresztül zemléli. Egyes mozdulatukat, arcvonásai­kat, tagjaikat, pózaikat mutatja be, nagy részletezéssel. Pl. Ferdinánd leírásakor sor­raveszl arcát, szakállát, bajuszát, orrát, ej­Vát stb.:" ... A hegyes szakáll és még hegyesebb bajusz között ama meghasadt szilvaajkak mutatkoztak, amelyek mindig nyitottak lát­szottak lenni... Flegmatikus orrnak lehetne nondani ezt a mozdulatlan orrot, mert a jég­hegy konoksagával emelkedett ki az arc­ból.:; stb. Mintha valami festményt elemezne! (Va­fószínű is, hogy tanulmányozta a szereplő alakok fennmaradt képmásait, hogy ilyesféle tanulmányokat folytatott, arra nem egy nyom van többi történelmi regényekben is). Eb­ben a közelröl-néző ábrázolásban legfjno­mabb Mária alakja: „Én, király? — mosolygott Mária asszo­nyos ellágyulással és bocsánatkéröleg. -— Én csak'egy gyenge asszony vágyok. Al­mokban -és csillagokban hiszek". Ennek: a sajátos ábrázolásmódnak előnye, hogy az alakok meghitt közelségbe kerülnek az olvasóval, de hátránya, hogy a nagyító­üveg jelentéktelen dolgokat is megnagyít; emiatt az alakok jeTentősége eltolódik s a jellemzés modorossá válik. Már előre tudjuk n receptet: ha magyar úr szólal meg, az dur­va, nagyhangú, hetyke, étel- és borszagú; lm német szól, az finomabb, ravaszabb, de kevésbé határozott. Erről Bálint György igy ír: „Krúdy lélekabrázolása inkább roman­tikus: egy-egy vonást erősen megnagyít, fo­koz, a színeket nagyon megélénkíti... Ezzél a reális romantirizmussal Dickenst futtatja eszünkbe. Talán csak az adagolás aránya más. Dickens módszere: két rész realizmus, egy rész fantázia, Krúdyé pedig ennek for­dítottja". | A regény-trilógia egészében tapasztalható hiányokért pompás részletek kárpótolnak. Ilyenek: Lajos vadászata és tánca Máriával (Mohács) a különféle bőséges étkezések, amelyek az említett „étkező", novellákra emlékeztetnek. — Szapolyai látogatása Má­riánál, Kinizsinc imakönvvqnek leírása, stb. - Önálló remek a Mohács- -utolsó fejezete, „A király íródeákjának jegyzetei". Az író­deák kedves figurájában, — aki szintén sze­relmes Máriába a negyedik Knidy-kép­mást ismerjük fok Jellemzésére és a stílus­beli alkalmazkodás megmutatására imé egy részlet: „Pénteki-napon indultunk el Budáról a to­rok ellen, mert ezt n bőjtös napot javasol­ták a papok, valamint királyném, Mária is szerencsés napjának mondja a pénteket. Ám­de én, szegény diák, már kora gyermeksé­gem óta ellenséges napnak tekintem « pén­teket. Mennyi szárazbabot kellett ennem a kolostorban..." KRUD7 SZERKEZETEI „Az idő csöndben összezavarodik, mint a homok:' (Szindb. ifj. és szom. n. 77, i.) Krúdyt sajátos tehetsége novellistává avatja. Az a tisztán lirai szembenállás a dol­gokkal, amely jellemzi, nagyobb kompozíció alkotására nem alkalmas, a Urai lendület azt átfogni nem képes.' Ezért még regényeiben is novellista. Három fő korszakának körülbelül megfele­lően három szerkesztési eljárást figyelhetünk meg nála: adomázó, nsszonciativ cs hangu­lati szerkesztésmódot. Persze ez a három tipus nem különül el mereven egymástól. Bizonyos fokig mind a három megvan végig, csak az egyes korsza­kokban más és más az uralkodó. Az adomázó szerkesztésmód még nem a sajátosan Krúdy-módszor, inkább Mikszáth­örökség. A novella egy-egy adomát dolgoz fel, a regény vagy megduzzasztott adoma (Bűvös erszény), vagy adomák sora (And­ráscsik örököse). A Podolini kisértet nem ilyén, noha ebből a korszakból való. Ez a regény Krúdy egyetlen kísérlete a roman­tikus, bonyodalmas szerkesztésmód terén. A cselekmény több, magában is bonyolult szálból tevődik össze, amelyeket csak a vég­ső „kifejlett" fog egybe és világítja meg 8 különféle „titkokat." (Folyt, köv.) u naP,s kfárusitás hihetetlen olcsó árak! szezonvégi Kiárusítjuk az összes téli és cgvespár cipőket. Karácsonyi Sándor MODELL C 1 P ő H A Z, Klauzál-fér. Tisza La|os körút 40 sz. Budapesti értéktőzsde zárlat. Az értéktőzsde mai forgalmát az üzlettclenség jellemezte. Bár a külföldi piacról ösztönző hirek nem érkeztek, az alaphangulat ennek ellenére is barátságos volt, külső érdeklődés hiányában az egész tőzsdeidö alatt nem fejlődött ki számottevő üzlet. A vezető hánvaérttkek véleméhves vásárlások nyomán ma­gasabb árjegyzést értek et. Több értékcsoportban inkább csak véleményes árfolyamok alakultak Ui, •i tegnapi zárlat színvonalán. Nemzeti Bank 1S7, Kőszén (50, Ganz 29.50, Izzó —, Szegcdi kenderfo­ncgyár 52. Zürichi devizatárlat. Páris 1112, London 21.62 hétnyolcad, Newyork 431.75, Brüsszel 73.90, Milá­nó 22.73 háromnegyed. Amszterdam 24110, Berlin 174. Schilling 81.55, Bécs kifizetés 81.65. Prága 15.18. Varsó 82.00, efgrád 10, Athén 3.95, Bukarest, 3.25. Magyar Nemzeti Bank hivatalos valutaárfolya­mai. Angol font 16.80-17.00, belga 56.90—57.50, cseh korona 11 00—11.70, dán korona 73.00—75.80, dinár 7.20-7.73, dollár 335.80-33080. svéd korona 86.70 8760. kanadai dollár 332.00-337.00, fran­cia frank 10.65-17.13, hollandi frt. 187.60-189.60. lengvel zlotv 6000-61 40. len 2.85-3.00. leva 3.60 -4.00. líra 16.90—17 90, (5oo é.s 1000 lírás bank­jegyek kivételével), német márka —.—, norvég ko­rona 84.05—84 95, osztrák schilling 80.00-80.70, svájci fr ank 77.73—78.65. Budapesti terménytőzsde zárlat. A készáru pia­con csekély forgalom mellett az Irányzat gyengén tartott, azárjelző bizottság a kenvérmagvak árát 5 fillérrel leszállította. A határidős forgalomban gyengébb irányzat mellett a rozs 10, a tengeri 22 fillérrel visszaesett. Budapesti terménytőzsde hivatalos árjegvzése: Buza tiszai 77 kg-os 2070-21.00, 78 kg-os 2100­21.30. 79 kg-os 21 25—21.50. 80 kg-os 21.40- -21.60, felsfítiszai 77 kgos 21.70-21.00, 78 kg-os 21.00­21.30. 79 kg-os 21.25—21 50. 80 kg-os 21 40 -21 60: fejérmegveá, dunatiszakőei, dunántuti 77 kg-os 20.65 —20.90, 78 kg-os 2095-21.20, 79 kg-os 21.20­21 40. 80 kg-os 21 30—21.50. Bozs pestvidéki 19.00­19.15, takarmányárpa T. 16.25—16.6Q, sörárpa I. 2075 - 23.00, zab 1 16.35-16.55. tengeri tiszántúli 12.55-12.65. Csikágói terménytőzsde zárlat. Buza lanyhuló. Máj. 92.75—hétnyolcad, jul 87 báromnyolcad—fél, jul. 87 egvnyotcad— egynegyed. Tengeri alig tar­tott. Máj 39.5. jul '60 25. szept. £0 75. Bozs alig. tar­tott. Máj 735 jui 68 ötnvolcad. szent '66 5. TT y3 Szeged ez. kir. város I. toku közigazgatási hatósága. 3252—1938. kig. szám. Tárgy: hasított körmű átt.a­toknak a f. évi február 12—13 Am tartandó országos vásárra valé felhajtásának tilalma. Határozat A m. kir. földművelésügyi Miniszter 145.462— 1937. sz. rendelkezése folytán a 386—1938. sz. pol­gármesteri határozattal Szeged IV. és V-ik ál­lategészségügyi kerületének kivételével Szeged thj. város egész területe a fenyegető rag. száj és körömfájás miatt megfigyelési kerületté alakítta­tott, melynek területén a heti és országos vásá­rokra hasított körmű állatok felhajtása tilos. Ennek alapján a f. évi február 12—13-án tar­tandó szegedi országos vásárra egypatások kivé­telével más állatok nem hajthatók fel. Elrendelem, hogy amennyiben hasított körmű­ek, tehát szarvasmarhák, juhok, kecskék, sertések bárhonnan akár kocsin .akár lábon mégis fclhaj­tatr.ának, azok a vámoknál, illetve a pesti or­szágúton, még mielőtt a vásárteret elérnék, visz­szautasittassanak. Felkérem a javadalml hivatalt, hogy közegeit ehhez leendő szigorú alkalmazkodásra utasítsa s felkérem a m. kir. dorozsmai országútnak a pestf országúiba való betorkoló sához megfelelő kar­hatalmat kirendelni szíveskedjék. Erről értesítem Szeged sz. kir. város polgár­mesterét, a törvényhat. m. kir., a vár. m. kir. és helyhat. állatorvost, a központi mariialcvélkeze­lőség utján nz összes marhalcvélkezclőkct. a já-' vadalmi hivatalt és a m. kir. államrendőrség sze­gedi kanitünvságát, n szomszédos községeket és társhatóságokat. Szeged. 1938 január 29 Pr. Rőth s. k„ t. tanácsnok'. ^ ^ SZEGED EK BUDAPESTEN A METROPOLE­BAN TALÁLKOZNAK. RAK6CZ I- U T 5 8. Pompás uj kávéháza, János vitéz-sörözóje, gyönyörű télikertje a főváros látványossága. Olcsó, kényelmes szobák, előnyős penzió árak. Cigány: szegedi Farkas Jóska. Jazz­tánc: Virány sving-orcheslrz

Next

/
Oldalképek
Tartalom