Délmagyarország, 1938. január (14. évfolyam, 1-23. szám)
1938-01-12 / 8. szám
2 DÉLMAGYARORSZÁG Szerda, 1038. január 12. Elektromos hegesztés FRISCHMANNHHMH2I. sebben meg fogja szilárdítani azokat a baráti kötelékeket, amelyek minket egymáshoz fűznek és hogy a kontinens általános megbéküléséhez lényeges mértékben fog hozzájárulni. Ciano beszéde Kánya külügyminiszter pohárkőszöntője fltán Ciano gróf olasz külügyminiszter a következő beszédet mondotta: — A mi három országunkat erős szálak egyesitik, amelyek némcsupán a közös érdekek fennállásán alapszanak, hanem az újjáépítés és a békemű állandó és rendszeres fejlesztésén, amelyet kormányaink bizalommal kezdeményeztek és kitartóan folytatnak és amely a realitás próbáin át bebizonyította szabadságát és sikerét. — A római jegyzőkönyveket politikai és gazdasági kapcsolataink alapján nem mint zárt rendszert alkották meg, amelynek célja bárom országunk elszigetelése és más hatalmak érdekeinek kizárása, vagy visszaszorítása a Dunamedencéből, ellenkezőleg, annak a politikának keretében alkottuk meg, amely lojálisán és tartózkodás nélkül elismerte ezeket az érdekeket és egvüttmüködest célzott létrehozni mindazok között az országok között, amelyek integráns részei Középeurópának és bizonyítékot teltek a velünk való együttműködésre irányuló jóakaratról. Munkánk e szerencsés értelmezése és reális iránya mélvséges fogékonysága, amelyről kormányaink bizonyságot tudtak tenni, tette lehetővé a római jegyzőkönyvek harmonikus fejlődését, a róma—berlini tengelvt, továbbá szjvélves egyetértést Olaszország és Jugoszlávia közölt éppúgy, mint Ausztria, Magyarország és Németország között. — Megelégedéssel állapíthatjuk meg, hogy munkánk eddig megtett utján bárom országunk közvetlen érdekein tul igyekeztünk mindig megteremteni az egyetértés, az igazság hatályos feltételeit Közíneurópábnn és a dunai Európában. Európa történelmének e zavaros korszakában bizonyságot tettünk az összotartnzandóságról, amelyet orszátamk mélységesen' átereznek és minden ere;ükkel megvédelmezik azt az eszményi rendet, amelyen műveltségünk alapszik. Schmidt Gu'dft beszéde Ezután Schmidt Guidő osztrák külügyi államtitkár a következőket mondotta: — Az a meleg fogadtatás, amelyben a magyar kormány és Budapest népe Ausztria képviselőit most is részesítette, mély hálával és őszinte örömmel tölt el minket. Boldogok vagyunk, hogy újból kinyilváníthatjuk magyar szomszédunkkal való egyiivétartozásunk és azoknak n kapcsolatoknak bensőségét, amelyek a római jegyzőkönyveket aláirt három állani közölt fennállónak. Szívvel-lélekkel csatlakozom a két külügyminiszter megállapításaihoz, anpdyeket annak a dokumentumnak jelentőségéről és bordereiéről, valamint arról a szerencsés fellendülésről teltek, amelyek a három állam viszonyában mindazokon a területeken észlelhetők, ahol ezek a dokumentumok alkalmazásra találtak. A római jegyzőkönyvek olyan csoportot hoztak létre, amelv tiszteletben tartia valamennyi érdekelt állam törvényes jogát, ezzel a haladás tartós elemévé vált Középeurópában és a Duna medencében. — Engem is áthat az a meggyőződés, hogy n mostani értekezlet, amelynek munkálatai a kölcsönös megértés szellemében és igazi szivélvesség légkörében haladnak előre, a baráti kötelékeket sikeresen még szorosabbá fűzik és együttműködésünket még hatásosabba teszik. Szívesen ragadom meg az alkalmat, hogy a magam részéről is felidézzem a római és a hérsi találkozás emlékét. Ezek az emlékek és a mi hálánk szorosan oda fűznek bennünket. A ennek a münok kezdeményezője, amely ma i!t Budapesten egyesit bennünket. Bizonvosak vagvunk felöle, hogv a mostani tanácskozásaink jelentős előrehaladást nyújtanak azon utón. amelyen immár négy év előtt Rómában az ő szellemi vezetése alatt elindultunk. Az Alföld legnagyobb táblaüveg raktára: Körösi Géza SZEGED, Mérei-ucca 9b. szám. Telefon: 19-57. - • Horthy Miklós kormányzó Lengyelországba utazik Varsó, január 11. A MTI jelenti: A lengyel | mányzót hivatalosan Krakkóban fogja fogadni, köztársasági elnök meghívására Magyarország , ahonnan a két államfő vadászatra a bialovicai kormányzója a jövő hó elején-Lengyelország- j erdőségbe megy. ha utazik. A lengyel köztársasági elnök a kor- ' Országos Fatermelő és Sylvánia Fakereskedelmi RT. Szeged Alsóllsz&parl 13. sr. Telefon 10—24. Alsóvárosi fekefefoldek 57. sz. Telefon 17-59. Megreníelésekel elfogad I. o. szlovák bükk tűzifára. Kisebb nagyob tételekben házhoz szállítva. A kisantant egységét hangoztatta a román külügyminiszter » Baráti érzelmeink megváltozfaíhaflanok" — „Román Oradeát lógunk teremtem" Bukarest, január 11. Az uj román kormány, akciójának egyik állomásához érkezett el kedden és ezzel ujabb tanújelét adta kisebbségellenes magatartásának. Kedden telte le az esküt az újonnan kinevezett nagyváradi időközi bizottság. Az ünnepségen P o p a Aurél prefektus mondott beszédet, majd Fodor Péter, a város volt liberális polgármestere adta át hivatalát az uj bizottságnak. Ezután az időközi bizottság elnöke, dr. Ma n gr a mondott beszédet. — Nem lehel kétség afelől — mondotta —, hölgy a zsidó „Grosswardenből" román Oradeát kell teremtenünk. Programunk a keresztény és nemzeti eszméken alapul. Felhatalmazok mindenkit, hogv akinek kifogása van az eszmék megvalósítása ellen, az álljon elő... Az Ordinea cimü román lap ugv tudja, hogy a Népszövetség tanácsa legközelebbi ülésén Micescu román külügyminiszter lesz a palesztinai kérdés előadója. Tekintettel arra, hogy legutóbb Antonescu román külügyminisztert nevezték ki előadónak, ez n tisztség automatikusan Mirescura száll. A román külügyminiszter a Népszövetség elé akarja terjeszteni a romániai zsidókérdést. Micescu Be?ar*dban Belgrádi jelentés szerint Micescu román külügyminiszter Prágából kedden délelőtt fél 10 órakor érkezett a jugoszláv fővárosba A pályaudvaron Sztojadinovics miniszterelnök fogadta a román külügyminisztert. A két miniszter között délelőtt 11 órakor kezdődött meg a tanácskozás. »Román!a híven ragaszkodik a ktsan'anfho7« Belgrád, január 11. A villásreggelin, amelyet Sztojadinovics jugoszláv miniszterelnök adott Micescu román külügyminiszter tiszteletére, Sztojadinovics beszédet mondott. — Nagymélóságod látogatása alkalmat nyújt arra — mondotta —, hogy újból kifejezést adtunk a mi megváltoztathatatlan baráti érzelmeinek, amelyet Jugoszlávia táplál a baráti román királyság jránf. őszintén óhajtjuk a nicly együttműködést, amely' összeköti nemzeteinket cs cz ugyanilyen szellemben folytatódjék a jövőben is országaink a béke és Európa eme részének javára. Micescu a pohárköszöntőre adott válaszában kiemelte, hogy Romániát rendíthetetlen barátság fűzi Jugoszlávidhóz, országa hiven ragaszkodik a kisantanthoz és minden erejével szolgálja azt. Az angol pelroleumérdekelfség lépese Gagánál Bukarest, január 11. Bukarestben mór napok óta beszéltek arról, hogy főként az angol tőkeérdekeltségek körében a külföldi vállalatok nacionaiizálásáról szóló hirek nagy nyugtalanságot keltenek. Az olaj- és petróleumgyárak vezetői körében már arról beszéltek, hogy az intézkedés hátterében a román kormánynak az a terve áll, hogy a román petróleum, olaj és szén részvények egy tekintélyes részét, amely eddig angol és francia érdekeltségek kezében volt, a németek kezébe juttatják, sőt, tudtak arról is, hogy Bukarestben már megjelentek a német petróleumszakértők, akik a helyzetet tanulmányozzák. Áz angol tőkeérdekeltségek erélyes fellépésére Goga fogadta a romániai angol tőkeérdekcllségck kiküldötteit. A miniszterelnök hangoztatta, hogv Románia Anglia iránt mindig megbecsüléssel viseltetett és kormánya most is együtt óhajt működni az angol tőkével. Végül kérte az angol kiküldötteket, hogyha a törvények téves értelmezéséből valamilyen kellemetlenségei származnék, forduljanak hozzá, mert ő mindig szívesen segiti majd őket. Kevese! használt dMs zseiM, pontos járású svájci karórák, disz ébresztőórák olcsó áron kaphatók, óra és éksz'rjavitás pontosan és megbízhatóan. VESZEK brilliáns ékszert, aranyat, zálogjegyet. Gáspár Ferenc Oroszlán-ucca 5. szám, zálogházzal szemben Legolcsóbban BLAUIGNATZ cégnéf, Kelemen-u. 5. uásMia! Női őszt kabátok, divatszinekben P 15-től Nőt teveszőrkabátok P 28-tél Nőt téli kabátok, kék és fekete, dúsan szőrmézve P 24-töl Női téli kabátok perzsás gallérral P 45-töl Női háromnegyedes divatbundák P 65-től Nőt háromnegyedes seal'jundák P 100-tól Női perzsa lábbundák P 200-től Férfi őszi öltönyök, divatszinek P 22-től Férfi átmeneti kabát P 18-tól Férfi fekete téli kabát P 28-tól Férfi bőrkabátok j t P 35-től Férfi lengyel kabátok ' P 40-töl Férfi szőrmebekecsek \ . P 40-tcl Intézett és boy kabátok P U Kedvezrfizetesí felfelelt