Délmagyarország, 1938. január (14. évfolyam, 1-23. szám)
1938-01-21 / 16. szám
DÉLMAG/ARORSZÁG Péntek, 1938. január 2T. MAKÓ i. 21. Négy pályázó a városi adótiszti állásra. A makói közigazgatási biróság a mult évben tartott váIOSÍ adótiszti választást, amelyen Balogh Sándort két szótöbbséggel választolták meg, — megsemmisítette. A megsemmisítés indoka az volt, hogy a képviselőtestületi tagok közül egyesek a közgyűlési meghívóját nem kézbesítették s a vAlasztóközgyülésről egy szavazati jogosultsággal bíró tag hiányzott s ugyanakkor egy közgyűlési tagsággal nem biró egyén leszavazott. A megsemmisítés folytán uj pályázatot hirdettek az állásra. A pályázati határidő ma délben járt le s négy pályázati kérvény étkezett be. A pályázók Bi'ogh Sándor. Bereczky János, Návay Tál és B. F a p p József. Betörés a makói Fő-téren. Az éjszaka vakmerő betörők jártak két Fő téri üzletben, nktk azonban az eddigi megállapítások szerint nagyon sovány zsákmánnyal, néhány pengővel távoztak. A makói Fő-téren álió Krnsz-féle házban levő Izsák-festékuzlct udvari raktárának ablakát ismeretlen tettesek az éjszaka felfeszítették, behatoltak a raktárba, majd onnan az üzletbe, ahol a kézi pénzlárfiökot felfeszítették s onnan kilenc pengőt elvittek. Ezt a zsákmányt valószínűleg kevesejték, mert az üzlet falát kibontva, a szomszédos lletényi-féle szövetáruházba hatoltak be, ahol ugyancsak a pénztárfiókot feszitették fel, de itt még kevesebb pénzt találtak. Az üzletben álló Wcrtheitn-szekrénv felnyitását a betörök meg se kísérelték s érthetetlen módon az árukészletben sem végeztek szemmellátható dézsmálást. Hogy milyen árut vittek el a betörők, azt csak a leltározás állapithatja meg, azonban nagyobb kárról nem lehet szó. A betörőket, akik kezdők lehetnek e téren, keresi a rendőrség. 1100 munkást visznek ki az idén Csanádmegyéból Németországba. A németországi mezőgazdasági munkásexport az idén folytatódik. Ez a helyzet a csanádmegyei birlokosságnak és gazdáknak — éppen ugy, mint az ország többi részein • — sok gondot okoz, mert a munkások vonakodnak itthon elszerződni, akik pedig nem készülnek külföldre, magas munkabérkoveteJéseket támasztanak. Ezt a bizonytalanságot megszüntetendő, a varmegye vezetősége eljárt a kormánynál az idei németországi munkásexport kérdésének tisztázási érdekéhen. Kászonyi Richárd főispán, Ring Béla alispánnal együtt tegnap érkezett vissza Budapestről, ahol tisztázták az idei munkásexport kérdését Ezek szerint az idén Csanádmegyéből II0U munkást enged ki a kormány. A mult ívben Németországban dolgozott munkások újbóli szerződtetéséhoz a németek ragaszkodnak s minthogy tavaly 600 munkás volt kinn Csanádmegyéből, most 500 uj jelentkező kaphat munkát. Ezek közül 250 lesz férfi és 250 nő. A tavalyt munkásexport a vármegye három járásából, az elekl, csanádpalotai é» mezőkovácsházai járásból tőrtént, az idén a többi járásokból és Makóról is visznek ki munkasokat s igy az egész vármegye területére elosztva '] létszámot, válogatják ki a tömegesen jelentkezőket. A jelentkezések az elöljáróságoknál és a polgármesternél még ezen a héten megindulnak,, rövidesen megejtik a kiválogatás munkáját, hogy a munkásexport által szült bizonytalan h°lyyel a vármegye mezőgazdasága számára mielőbb megszűnjék. Anyakönyvi hirek. Házasságra jelentkeztek: Daröczi Sándor Szeles Rozáliával, Kotormán Sámuel Kovács Júliával, Csala Tinre Almási Roja* Iiával, fíera János Hajdú Juliannával. Elhaltak: Kocsis János 78 éves (Báivány-ucca 28.) Jersokov Vaszily 50 éves (Szende-ucca 31). A kifutófiú rablótámadási meséje. J A k s ó László 23 éves kifutófiu. aki a Holló-ucca 12. szám alatt lakik, a napokban szolgálatadója, Biró István kereskedő megbízásából rüspöklelén tárt áruval és 28 pengőt inkasszált. Estefelé jött kerékpáron haza s mint előadta, a város határában két ismeretlen ember megtámadta, elrabolták tőle. a 28 pengőt s azután egy útszéli fához kötözték. A különös és hihetetlenül hangzó rablótámadás ügyében a csendőrség megindította a nvomoznst s r-akhamar felderítette, hogy a kifutófiu által bejelentett rablótámadás — mese. A bizonyítékok sulva alatt Jáksó László is megtört s beismerte, bog* a pénzt elrejtette. A kórház eUStli élősövény kerítésben 2.50 pengő hiánnyal a pénzt meg ls találták Az eljárás Jáksó I.ásztó ellen folyik ü ininliáz és mtivémr. HETI MŰSOR: Pénteken este: Kati gyere ki. Páratlanbérlet 23 sz. Szombaton délután: Tatárjárás. Filléres helyárak. Szombaton este: Kati gyere ki. Bérletszünet. Vasárnap délután: Kati gyere ki. Délutáni bérlet. Rendes helyárak. Vasárnap este: Kati gyere ki. Bérletszünet. Hétfőn este: Kati gyere ki. Bérlctszűnet. ~oOo~ Kafl gyere ki (Farkas Imre uj operettje) Régen hallottuk 'a színpadról a mosolvgó békevilág kedves kadét-poétáját, Farkas Imrét, akinek friss ifjúsága, rimelő kedve, bokrétás szive oly türelemmel őrzi és idézi rszt a hangulatot, melyet magával rántott a zuhanó idő. Azl a daloló kedvet, azt a nótaszót, amit ma már csak az ..Iglói diákok'', a „Tul a nagykrivánon", a „Nótáskapitány" kedves énekese képvisel változatlanul e dalra és rimre képtelen időben... Farkas Imre ifjúsága most ismét jelentkezik a régi és mpst is friss bokrétával — és uj operettje ez alkalommal a szegedi színpadról indul, el idézni könnyű kedvet, muskátlis ablakot. Farkas Imre ezúttal sem lett hűtlen ahhoz a világhoz, amelynek könnyes-mosolyos rajza oly páratlan népszerűséget szerzett számára. Ez alkalommal is megmaradt a magyar virágok sziwcl teli színezésénél,— de ez alkalommal szerencsés kézzel kötötte össze a nótaszós. kisbirós Nagykerekes-filrát — a modem filmvilág városi csilloI {fásával. És a kedves kis halovány nótát befonja a magyar sziv meJeg ritmusa és a magyar dal örök bokrétája. — A csengő-csilingelő yersek mellett bőven ömlenek az egyszerű melódiák és viszsza-visszatérő dalok. Farkas Imre régi muzsikáló kedvével a pántlikás dalok egész bokrétájával díszítette fel a kis Kati meséjét és persze most is megtalálja az utat nemcsak a népszerűséghez, de a szivekhez is. Van egy meghatóin dobogó kolozsvári dala, egy finom tangója, amelyek a rózsa-dalok mellett, még sokáig fognak szólni. A bemutató zsúfolásig megtelt nézőterének közönsége melegen fógadta az uj operettet és szeretettel tapsolta a függöny előtt megjelenő szivéhez nőtt szerzőt. A szinház mindent elkövetett a siker érdekében. A „Kincses Kolozsvár'' szcenirozása i fájdalmasan megjelenő kolozsvári Mátyás-szobor előtt nagy hatást kellett és mozgalmasan eleven volt 'a második felvonás változatos kiállítása. Az előadás tempója bizonyári még fokozódni fog a sorozatos előadások során. Mészáros Agi kedves, közvetlen Kálija valóban egyik mozgatója volt az eseményeknek. A filmprimadonna szerepe Komlós Jucinak jutott. Jancsit, „a másik senkit" D. Kovács József énekelte szépen szóló hanggal és tüzes kedvvel. A humorról Veszély Pál kisbirája és Erdőd y Kálmán filmrendezője gondoskodott, több ötletes számmal. Lelkesedéssel vonultak fel s sikerért az együttes többi tagjai is: Vágó, Juhász. Z i 1 a h y. Földes, Csonka, Misán, a görlök, a legények, a falusiak, i tarka maszkák és kosztümök. A táncok mestere: Erdődy, néhány szép diszletért az elismerés Plivelicé, és a zenekart nagy lelkesedéssel és ízléssel Beck Miklós vezényelte. A premier közönsége melegen tapsolta a szerző mellett az együttest is. — Mészáros Agi miivésznőnek szállított gyönyörű rlráakosarnt Bácz virágüzlet 'Feketesasxí. 131 készítette. Telefon 24-08." ~oOo~ A szegedi különítmény győri műsora. Péntek este kezdi a szegedi színtársulat győri vendégjátékát a ..Gyertyafénynél'' cimü darabbal, amelynek főszerepét Győrölt is Bársony Bózsi játsza. A darab szombaton, vasárnap este és vasárnap. kedden délután van műsoron, mig hétfőn este a ..Pclilát" mutatja bc a társulat, ez a darab van műsoron kedden este is. szerdán este, szombaton és a jövő csütörtök estéjén a ..Láz" van műsoron, a „Romantikus asszony" péntek este. szombat este. Vasárnap délután és este van műsoron. Színházi előadásokra fcüueh a Déimagyarorsiág j ef?y ír od ába n. VIDÉKI SZÍNHAZAK. A miskolci színház most játsza nagy sikerre] a Jézusfaragó emberi, i jövő héten a Sonja megy, Mindszenthy Magdával a főszerepben, a szinház most készül az Egyetlen éjszakára bemutatójára. — A debreceni színház sorozatos előadásban játsza a Láz cimü Lakatos-darabot, ezenkívül a Bikfic tanár ur van műsoron, pénteken este az Egyetlen éjszakára kerül bemutatásra. — Kecskeméten a Leányvásár, a Góiyaszanatórium,Üveghintó és a Liliom van műsoron. A Liliomot Kardoss Géza igazgató rendezi, a főszerepet Szabó László játsza. — A soproni színházban a Bob herceget, Szűz és a gödölye, Süt a napot játszák. — Pécsett a Mosoly otszága, Hoffmann meséi, a Láz, Szűz és a gödötye van műsoron. A Hoffmann meséiben dr. Szedő Miklós é-s Lcndvay Andor vendégszerepel; a zenekart Komor Vilmos vezényli. Télikert a moziban. A miskolci Korzó Mozi amerikai stilü újdonsággal lepte meg a közönséget. Télikertet rendezett bc a mozi igazgatósága. Ez a télikert Ízlésesen, modern bútorokkal, délsziki növényekkel, festményekkel, perzsaszönyegekkcl berendezett helyiség, amelyikben külön bölgyszalon áll a közönség rendelkezésére, a terem végében levő emelvényen huszonöttagu zenekart lehel elhelyezni, az asztalokon folyóiratok, társasjátékok, sakk, dominó áll a közönség rendelkezésére, azonkivül hideg, meleg büffé, ahol fillérekért lehet étkezni. A télikertet az előadások előtt (egy órával nyitják meg. az előadás kezdete előtt cpngö figyelmezteti a közönséget. A télikertben taeneka/ szórakoztatja a közönséget. A télikertnek nagy sikere van Miskolcon. —oOo— \ színházt iroda hireí Tomboló nagy sikert aratott a tegnapi premieren Farkas Imre izig-vérig magyar operettje, a Kati gyere ki. Minden számot, táneot meg kellelt ismételni, a nagy irredenta jelenetnek pedig szűrni nem akaró tapsorkán volt a jutalma. A Kati gyere ki a premier nagyszerű szereposztásában minden este és vasárnap délután is műsoron van. Szombaton délután filléres helyárakkal Kálmán Imre legszebb operettje, a Tatárjárás kerül szinre. Rizát Sz. Patkós Irma énekli. Mosoly országa, Lehár Ferene örökéletű nigvoperettje* Sz. Patkós Irmával a főszerepben csütörtökön délután filléres helyárakkal kerül színre. Kati gyere ki — nagy sláger, nagy siker, -zenráeiós előudás. Gáspár Adolfné mint édesanyja. Klárika és Imre gyermekei, szomorn szívvel jelentik, hogy imádott mindenük, Gáspár GvuJa illatszerész. tart. főhadnagy, rövid szenvpdés után itthagyott bennünket. — Pénteken d. u. fél 3-kor helyezzük örök nyugalomra. RHEUMA, köszvény, csuz, ischias, izületi fájdalmai* cjyógyfit£kSSCk Budapesten a HUNGÁRIA FÜRDŐ alkoholos törRöty fürdőjében. VII., Dohány u. 44. Orvost felüayele' Olcsó pausáiő árak. Ellátás és szobákró> gondoskodunk oz épületben levő Contlnenlál szállóban. Ismertetőt küldőnk.