Délmagyarország, 1938. január (14. évfolyam, 1-23. szám)

1938-01-13 / 9. szám

DÉLMAGYARORSZÁG Csütörtök, 1938. január 13 SZINDBÁD A HAJÓS (KRÚDY GYULA ÉLETÉNEK: ES MŰVÉSZETÉNEK £ R E G E N Y IRTA PERKÁTAI LÁSZLÓ. S ekkor már két családot kell eltartania. Első felesége a hisztériás hangú pénz-kérő levelek özönét zúditja rá. Cikkei pedig most, n háború után alig kellenek. Ezért olyan munkát kell végeznie, amelyért önmaga előtt is szégyenkezik. Álmokat fejt; először az Az Ujság-ban, majd u Tolnai Világlapjá-ban cs felesége segítségével (aki a német munká­kat fordítja számúra) álmoskönyvet ír- Ez a könyv egyik legtöbb kiadást megért munká­ja; sokak szemében Krúdy még ma sem egyéb álmoskönyv-írónál. 1922-ben — úgy látszik, Kosztolányi kez­deményezésére — huszonöt éves írói mű­ködése jutalmául megkapja a Rothermere­dijat. Ugyanez alkalomból jelenik meg mű­veinek egy kisebb (6 kötetes) gyűjteménye. 16 kötetre tervezett, de csak 8 kötetre ter­jedő első gyűjteménye már 1914-ben meg­jelent. Hogy ebben az időben milyen viszonyok között él, mutatja a Rothermere-dijjal kap­csolatban Kosztolányihoz irt következő le­vélrészlet: „ .:. amennyiben reménységem valóra válna s a dijat megkapnám, nem sze­retném azt nyilvános gyűlésen kézhez venni. Nekem igen nagy veszélyt jelentene nyilvá­nosan annyi pénzt mutogatni. Ismerem ki­éhezett hitelezőimet: olyan rohamot intézné­nek testi épségem ellen, hogy még Óbudára se érhetnék el a pénzzel, ahol azt legjobban várják. Másszóvnl azt szeretném hogy a dí­jat, — magát a pénzt — vagy előbb, vagy utóbb kapnám kézhez effegtive, hogv alkud­ni tudjak azokkal, akik kívánságaikkal ezt az összegét tízszeresen túljegyezték. Régi adós vagyok, de ennyire még soha el nem voltam adósodva. Legalább egy7 kis, rövid pihenőt szeretnék zaklatott életemben n Te és a Lord jóvoltából. Az utolsó évtized XI. — Életének zaklatottsága nem enyhül, «őt évről-évre fokozódik- A két család eltar­tásának gondja mind súlyosabban neheze­dik rá s a húszas évek elejétől betegeskedni kezd. A mértéktelenül fogyasztott alkohol és idegőrlő életmód végre a ő robusztus fizi­kumát is kikezdi. Jóbnrátja és kezelőorvosa: Lévy Lajos szivnagyobbodást állapit meg. Ezentúl minden évben egy-két hónapot a Fasor-szanatóriumban kénytelen tölteni. Pev­vze nem sok eredménnyel, mert a kúra után a régi életmód kezdődik elölről. IOTQ. tavasztól a Margitszigeten lakik. 1921-ben meeinditja a Szigeti séták c. fürdő­Újságot, amely azonban hamarosan meg­szűnik. Tanulmányozza a Sziget múltját, ne­vezetességeit, múzeumot akar rajta létesíte­ni, de csak annyit ér el. hogy megírja a Margit élete cimü különös kis könyvét, amelyben mindazt elmondja, amit a Sziget­ről tud. Mivel ügyetlen adminisztrátor, állandó ha­jai vannak a kiadókkal, akik lelkiismeretle­nül kihasználják. Jellemző pl. a Tolnai-eset: Tolnai Lajos évekokl azelőtt megvette egv kisregényét. (Annuska könyve), de olyan ol­csón, hogv most már maga is lelkifurdalást érez, s utólag, minden ké.rés nélkül küld kétszáz pengőt, hogv kárpótolja az írót. Ez kis eset élesen rávilágít a kor kiadói vi­szonyaira, s arra, hogy nz író rpennvire Vi van szolgáltatva a kiadó önkényének. Ezt panaszolta Krúdy is. egy az Athenaeumhoz irt levelében. (1926). Az Athenaeum ugyan­is nem hajlandó a szanatóriumban beteges­kedő írónak sem új művére előleget adni, sem a régebbi s azóta kifogyott munkákat ismét sajtó alá rendezni. — Ugyanez évben a békéscsabai Tcvannal is pereskedni kény­szerül. Ennek is Ő issza meg a levét: Tevan ettől kezdve megszakít vele minden kapcso­latot. Életmódja egyre ziláltabbá válik. Barátai szerint az utolsó években ijesztő mennyisé­gű bort iszik, s úgyszólván állandóan má­moros. E mellett szörnyű anyagi gondok gyötrik. Megrendítő lelkiállapotra vall az a Nqclv­íanfolpm Ötös es hármas csoporlohbon, valamlnl egyem ohfafds Klvátó pedagógusok. — mérsékeli :andl|. HezdOh es haladOh hdtön Sokszorosítás fordítás LOClCICS Német francia angol és olasz niielv i néhány kúsza sor, amelyet egy kézirata : hátlapján találtam: „Mi lesz velem, hot^yha nem fogok tudni írni? Mi lesz veünk? Éhen ' halunk. v. A Magyar gavallér című regé­nyemet szeretném megírni, de nem merek hozzáfogni." 1929-ben kitör rajta a delírium tremens. 1930-ban megkapja a 4.000 pengős Batrm­garten-dijat és 1933. május Il-én hosszas szenvedés után elhagyottan és nagyon elfe­ledve meghal. Ahhoz, hogy támogatást kér­jen, egész életében túlságosan úrnak éreztet magát. Egy alkalommal, a delírium évében, felesége kérvényezésére a minisztérium még­is kiütalt számára 500 pengőt. Mikor azon­ban Garibaldi-regénye kiadására maga fo­lyamodik 200 pengő segélyért (1932.), me­rev elutasításban részesül, sőt utolsó estéit lámpafény mellett kell átszenvednie, mert a fizetni nem tudó író villanyát kikapcsolják. (Folvt. köv.) MAKÓ 1.13. A hagymaármegállapitó bizottság szerdán ülé­sezett s behatóan foglalkozott g vörösbagym aex­port világpiaci helyzetével és áralakulásával, amely szilárd és felfelé mutató tendenciát mutat. A kedvező angliai értékesítési lehetőség adott alapot arra, hogy a hagymaegykéz már az ellen­őrző bizottsági ülést megelőzően, kedden reggelre 20 pengőre emelte az árat. Af áremelés ellenére a termelők távirati kérelemmel, amelyet JOO-an ír­tak alá, fordultak a földművelésügyi kormányhoz, azt vitatva, hogy a külföldi piac árai 20 pengőt! felüli termelői árat is megengednek. Az ellenőrzi bizottság az elsőrendű exportvöröshagyma árát 20 pengőről 22-re a másodrendű apróhggyma árat 13-ról 15 pengőre emelte fel. Anyakönyvi hirek. Házasságra jqleptkeztak: Varga István Horváth Máriával. Házasságot kő­töttek: Tamási József Sárkány Erzsébet Teréziá­val. Elhaltak: Raffai Ferenc 48 éves Buza-uccut lakos a kórházban, Fejér Ferenc 67 éves korá­ban (Batthyány-ucca 23.). Hirtelen halál Apátfalván. Csele János 64 éves apátfalvai napszámos mg reggel öt óra táj­ban vízért ment az artézi kútra. Útközben rosszul lett, összeesett s mire segítség érkezett, kiszen­vedett. Szívszélhűdés ölte nieg. A szerdai makói piac arai. Baromfipiac. Csir­ke 110, tyúk 95, liba 100, kacsa 105, pulyka 100, gyöngyös 120, tojás 150 fillér kilónkint. Gabona­piac. Buza: 20.10-20.60. árpa 14, zab 16, tengeri 12-12.20, Sertéspiac. Fiatal nehéz 95—97, öreg 94 -96, közép 87-90, könnyű 80- 82, süldő 100-105 fillér kilónkint. Kocsmai verekedés Magyaresanádon. 11. Ko­vács István magyarcsanádi fgkcreskedö a na­pokban a Hangya-kocsmában összetalálkozott ré­gi haragosaival, Szekulity Dusán, Gedos Vérko és Gedos Vladimír szerb gazdákkal- A régi hara­gosok között liamar összetűzésre került a sor s amikor H. Kovács István borát ellenfeleire ön­tötte, azok egyesült erővel ugy összeverték, hogy súlyos állapotban kórházba kellett szállítani. A csendőrség az ügybeu megindította a nyomozást. Szurkálás egy apátfalvai csempészési ügy mi­att. A mult év szeptember havának elején történt Apátfalván, hogy Szitási Péter cs Szitást Gergely apátfalvai napszámosok beállítottak Ke­resztúri Mihály apátfalvai fuvaros lakására s egy csempészési üggyel kapcsolatosan, amely­nek tjei derítésében állítólag Keresztúrinak volt szerepe, vitát kezdtek. A vitából veszekedés, majd verekedés lett s ennek során, a két Szitási Ke­resztúrit a nyakán és karjáp összeszurkálta. A szegedi törvényszék most tárgyalta a szurkáló apátfalvai legények ügyét és súlyos testisértés vétségében mondva ki őket bűnösnek, t—1 hóna­pi fogházbüntetéssel sújtotta. A makói evangélikus lelkészt Amerikába hir­i ták meg. A makói evangélikus egyház fiatal lel­késze, dr. Brachna Gábor, aki makói lelkésszé választása előtt is Amerikában a newyorki ma­gyar evangélikus egyház lelkipásztora volt s az amerikai egyetemeken tanult, most újból meghí­vást kapott a clevelandi West-Sidc magyar-angol gyülekezethez. Hogy ennek a meghívásnak eleget tehessen, Brachna Gál>or a makói egyház presbi­tériumától egy évi szaba'dságot kért, amit a pres­bitérium javasolt is "az egyházmegye közgyűlésé­nek, ugy, hogy kiutazása - amelynek minden költségét a meghívó clevelandi egyház fedezi ­bizonyára lehetővé ís válik.

Next

/
Oldalképek
Tartalom